Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Царство костей - Джим Чайковски

Читать книгу - "Царство костей - Джим Чайковски"

Царство костей - Джим Чайковски - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Приключение / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Царство костей - Джим Чайковски' автора Джим Чайковски прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

631 0 19:01, 06-01-2023
Автор:Джим Чайковски Жанр:Научная фантастика / Приключение / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Царство костей - Джим Чайковски", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сердце Африки, Конго. Международная медицинская бригада сделала шокирующее открытие. Нечто неведомое заражает здесь людей, погружая их в состояние глубокого ступора, делая невосприимчивыми к внешнему миру. Одновременно гиперэволюционируют растения и животные, на глазах становясь все более враждебными человеку. Катастрофа, угрожающая континенту и в конечном счете всему миру, исходит из глубоких джунглей – места, которое аборигены считают проклятым и называют Царством костей.Почему биосфера сходит с ума? Из-за внутренних причин? Или, что еще хуже, из-за искусственного воздействия? Это должны выяснить члены спецотряда «Сигма», умудрившись не стать жертвами биологической угрозы. Вскоре им предстоит открыть оглушающую правду о сути человеческого вида и судьбе, которая его ждет. Но сейчас главное – не допустить превращения всей планеты в бесконечное Царство костей…

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:
class="title1">

18

Рефлекс угрозы – непроизвольное смыкание век при приближении или поднесении к глазам обследуемого какого-либо предмета.

19

Смитсоновский институт (англ. Smithsonian Institution) – научно-исследовательский и образовательный институт и принадлежащий ему комплекс музеев в Вашингтоне. Основан в 1846 г. актом Конгресса США. Официально считается государственным учреждением, финансируется правительством США, частными инвесторами, а также за счет издательской и коммерческой деятельности.

20

Виром – совокупность всех вирусов (или их геномов) того или иного организма; уникальная вирусная среда организма.

21

6 футов 4 дюйма – 193 см.

22

Зоонозные заболевания – инфекционные заболевания, передающиеся человеку от животных.

23

Артроподный – относящийся к членистоногим, т. е. насекомым, ракообразным, паукообразным и многоножкам.

24

SISPA – Sequence-Independent, Single-Primer Amplification (англ.).

25

Амплификация в молекулярной биологии – процесс образования дополнительных копий участков хромосомной ДНК.

26

Слава богу (фр.).

27

О Такере Уэйне и Кейне подробно рассказывается в романах Дж. Роллинса «Линия крови», «Убийцы смерти», «Ястребы войны» и рассказе «Ночная охота».

28

ICCN – Institut Congolais pour la Conservation de la Nature (фр.).

29

Эйдетизм – особый вид памяти, преимущественно на зрительные впечатления, позволяющий удерживать и воспроизводить в деталях образ воспринятого ранее предмета или явления.

30

«Пастух» (или же «пастырь») по-английски – shepherd, произносится как «шеперд».

31

Назальный ирритант – вещество, оказывающее раздражающее воздействие на слизистую оболочку носа.

32

Архитектурно главное здание Смитсоновского института представляет собой замок в неороманском стиле.

33

FARDC – Forces armées de la république démocratique du Congo (фр.).

34

ВОЗ – Всемирная организация здравоохранения.

35

Кататония – состояние, при котором человек становится невосприимчивым к внешним раздражителям и теряет способность нормально двигаться и говорить.

36

События, связанные с Баако, описываются в романе Дж. Роллинса «Костяной лабиринт».

37

См. роман Дж. Роллинса «Последняя одиссея».

38

«Хеллфайр AGM–114» – американская ракета класса «возду – поверхность» с полуактивным лазерным или активным радиолокационным наведением.

39

Квотербек и лайнбекер в американском футболе – грубо говоря, нападающий и защитник. Одним из главных требований к игрокам защиты, помимо всего прочего, являются внушительные габариты и вес.

40

Водность – объем воды, проносимый рекой с ее бассейна за определенный отрезок времени (месяц, сезон и т. д.).

41

НЦБИ (англ. NCBI, National Center for Biotechnology Information) – Национальный центр биотехнологической информации.

42

«Заболевание Икс» – название-заменитель, которое было принято Всемирной организацией здравоохранения в феврале 2018 г. применительно к некоему гипотетическому неизвестному патогену, который может вызвать будущую пандемию. Ученый, одним из первых обнаруживший вирус Эболы – профессор Жан-Жак Муембе-Тамфум, – предупредил, что миру грозит новая масштабная эпидемия, которая может возникнуть из-за массовой вырубки лесов в Африке. Муембе-Тамфум считает, что будущие пандемии будут обусловлены вирусом, способным распространяться столь же быстро, как и коронавирус SARS-CoV-2, вызывающий COVID-19. Появление новых патогенов ученый назвал угрозой для человечества. Эту новую, крайне заразную и смертельную болезнь он условно назвал «Заболеванием Икс».

43

«Клетка» (англ. Cell) – рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований о различных формах жизни, основанный в 1974 г.

44

Ретровирусы (от лат. retro – «обратный») – семейство РНК-содержащих вирусов, заражающих преимущественно позвоночных. Наиболее известный и активно изучаемый представитель – вирус иммунодефицита человека.

45

ARC (или Arc) – activity-regulated cytoskeleton-associated protein (англ.).

46

Добро пожаловать, доктор Жирар (фр.).

47

Индекс восприятия коррупции (англ. Corruption Perceptions Index, CPI) – рейтинг оценки уровня коррупции в различных странах мира, составляемый международной неправительственной организацией «Транспэренси интернейшнл» на основе опросов аналитиков и предпринимателей.

48

MONUSCO – Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (фр.).

49

Кристофер «Крис» Хемсворт (р. 1983) – австралийский актер, номинант на премию BAFTA. Наиболее известен по роли Тора в кинематографической вселенной «Марвел».

50

Рефрактерный период – период времени, в течение которого нервная и/или мышечная ткани находятся в состоянии полной невозбудимости или пониженной возбудимости.

51

Рафия – пальмовое волокно, широко применяющееся дли изготовления тканей и плетеных изделий.

52

Имеется в виду этнографическая выставка в парижском дворце Трокадеро, наделавшая в те времена немало шума.

53

«Африканская королева» – классическая военная мелодрама, снятая в 1951 г. режиссером Джоном Хьюстоном, главные роли в которой исполнили Хэмфри Богарт и Кэтрин Хепбёрн.

54

Фраза Джона Ф. Кеннеди, произнесенная в 1963 г. и ставшая крылатой.

55

Utetezi – защита (суах.).

56

Ulinzi wa virusi – средство от вируса (суах.).

57

См. роман Дж. Роллинса «Последняя одиссея».

58

Майи-майи – общее название вооруженных отрядов местного населения, действующих в Демократической Республике Конго. Большинство из них было образовано, чтобы противостоять вторжению конголезских повстанческих групп из Руанды, хотя многие отряды майи-майи преследовали исключительно личные интересы, промышляя грабежами и угоном скота.

59

СДС (Союз демократических сил) – повстанческая террористическая группировка, изначально базировавшаяся на территории Уганды, но впоследствии расширившая зону действия и на ДРК.

60

«Боко харам» – нигерийская террористическая исламистская организация.

61

Полимеразная цепная реакция (ПЦР) является самым популярным методом амплификации в молекулярной биологии.

62

Термоциклер (амплификатор) – прибор, обеспечивающий периодическое охлаждение и нагревание пробирок, обычно с точностью не менее 0,1 °C. Используется в молекулярной биологии для амплификации ДНК методом полимеразной цепной реакции.

63

Соматические клетки – клетки, составляющие тело многоклеточных организмов и не принимающие участия в половом

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: