Читать книгу - "Оборотень. Новая жизнь - Марк Даниэль Лахлан"
Аннотация к книге "Оборотень. Новая жизнь - Марк Даниэль Лахлан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Скоро ты потеряешь сознание, следовательно, я должен начать раньше, чем мне бы того хотелось, – сказал профессор. – Знай же, Элеонора, что я люблю тебя. Ты умрешь как героиня, спасая мир от бедствий нацизма.
Девушка зарыдала.
– Мне жаль, но это необходимая процедура, – виноватым тоном добавил Харбард.
Балби уловил надлом в его голосе – профессор тоже плакал.
Полицейский с трудом подполз к мастерской. Девушка находилась в ужасном состоянии, была голодна и испачкана; ее руки были покрыты жуткими порезами; раны воспалились и начинали гноиться. Она была прикована кандалами к металлическому кольцу в стене. Рядом Балби заметил еще пару таких же оков и содрогнулся.
– Что с вами произошло? – спросил инспектор у Элеоноры.
– Я попыталась убежать и упала.
– Ничего, все будет хорошо.
Он был ужасно зол на Харбарда за его упрямство и безумные поступки. Элеонору необходимо отвезти в больницу, и немедленно. Он выглянул из мастерской и посмотрел на старика. Тот снова заворачивал обломок металла в ткань. Казалось, профессор просто проверил, на месте ли его оружие. При свете керосиновой лампы Балби отметил, что Харбард и сам выглядит не лучше, чем его племянница. Его лицо опухло в том месте, куда пришелся удар, а из пустой глазницы сочилась липкая жидкость. Харбард встал и, подойдя к ним, вынул пистолет.
У входа в мастерскую профессор бросил на пол какой-то мешок, неполный, но увесистый, – Балби догадался об этом по тому, как он упал. Харбард навел на полисмена пистолет, а другой рукой бросил ему ключи от наручников.
– Сейчас вы прикуете себя к стене, – скомандовал профессор.
Балби знал много способов, как надеть на человека наручники, чтобы обезопасить себя от него. Одну часть наручников он защелкнул на правой руке, а другую продел в кольцо на стене. Таким образом, его левая рука оставалась свободной. Конечно, полицейский предпочел бы иметь свободной правую руку, но только в таком положении он мог следить за Харбардом. Интересно, спятил ли он настолько, чтобы не обратить внимания на то, что на самом деле сделал Балби? Да, Харбард не заметил его хитрости.
– Я должен подготовиться, – заявил профессор. – Для вас обоих эта ночь будет последней на земле.
Элеонора снова заплакала, и Харбард потрепал ее по голове:
– Мне искренне жаль. Если бы существовал какой-то другой способ…
Балби очень хотелось сказать Харбарду, чтобы он перестал лицемерить, но в данной ситуации было бы неразумно еще больше настраивать профессора против себя. Полисмен добился крошечного преимущества и не хотел его терять, пойдя на поводу у гордыни.
– Все, пора начинать церемонию, – объявил Харбард. – Период воздержания и медитации подошел к концу. Я готов.
Он сбросил с себя пальто, и Балби был шокирован, заметив у него в боку глубокую рану, – полицейский подумал, что это похоже на какую-то нечестивую пародию на Христа. Харбард словно прочитал его мысли.
– Иисус был не единственным, кого подвесили на дереве, инспектор. Таким же способом искал знание Один. Мои поиски почти завершены, я уже наполовину в том мире. К концу вечера вы, Элеонора и я сольемся, станем единым целым, одним человеком, который будет съеден волком и обретет силу, способную сотрясти нацизм до основания.
– Вы сумасшедший, – сказал Балби.
Харбард пожал плечами:
– Такие определения лишены смысла. Эта реальность уже меркнет для меня, зато просыпается другая, новая. Я приведу в чертоги Одина множество героев. Я одновременно и Всеотец, и слуга Всеотца. Я приношу себя в жертву себе самому и становлюсь единым в трех лицах – отцом, сыном и волком. Я воздаю ему славу своими убийствами и тем самым становлюсь ближе к нему.
– А для чего тогда вы предложили помощь в нашем расследовании? И зачем привлекли к этому Кроу?
Харбард ничего не ответил, но Балби уже и сам все понял. Лучший способ контролировать результаты расследования, зашедшего в тупик, – это принимать в нем участие. Да и будущих жертв удобнее всего выбирать по материалам полиции. А что же Кроу? Харбард видел в нем союзника, но тот разочаровал его.
Продолжая держать в руке пистолет, профессор подошел к Элеоноре и отстегнул ее наручники от стены. Девушка дрожала. Она была слишком слаба, чтобы сопротивляться. Харбард снова застегнул наручники на ее руках, но на этот раз у нее за спиной. Затем взялся за мешок и вытряхнул его содержимое на пол. Оказалось, что там лежал аркан. Элеонора замотала головой и в отчаянии зарыдала:
– Нет, дядюшка, нет!
– В вас вселился демон, Харбард, – сказал Балби. – Именем Господа заклинаю вас изгнать его!
– Ничего в меня не вселилось, внутри у меня пока что ничего нет, – возразил профессор, надевая аркан на шею Элеоноре. – Я вступаю в славную битву с волком, чтобы завладеть его шкурой.
Балби был в ярости. Еще ни разу в жизни он так не злился. Девушка умирает ради какой-то ерунды! Он принялся громко выкрикивать слова из Святого Писания:
– «Приносили демонам в жертву своих сыновей и дочерей; проливали невинную кровь, кровь своих сыновей и дочерей, которых жертвовали ханаанским идолам, и земля осквернилась их кровью!»[76]
Харбард подтолкнул Элеонору вперед. Балби с ужасом понял, что профессор ведет ее к открытому баку с водой, и сразу же догадался, что тот задумал. Медлить было нельзя.
Едва оказавшись в этой мастерской, Балби стал высматривать на полу куски проволоки. Один такой находился в пределах его досягаемости, и сейчас полицейский попытался его достать, до предела натянув цепь наручников. В конце концов ему удалось ухватить проволоку двумя пальцами и подтянуть ее к себе. Во время решения этой непростой задачи Балби пробовал достучаться до Харбарда с помощью слова Господнего:
– Вы потерпите крах, Харбард, иначе и быть не может. «Они оскверняли себя своими делами, прелюбодействовали своими поступками. Поэтому возгорелся гнев Господень на Его народ, и возгнушался Он Своим наследием. Он отдал их в руки чужеземцев, и ненавидящие их властвовали над ними. Враги притесняли их, и они смирились под их рукой!.. Оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими. И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими. Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их»[77].
Харбард провел Элеонору по ступенькам наверх помоста и развернул ее лицом к резервуару. В его руке блеснул зазубренный кусок металла. Но затем Балби заметил нечто еще более пугающее: с потолка свешивалась еще одна петля. Харбард надел ее себе на шею и начал читать монотонным голосом:
Инспектор лихорадочно пытался согнуть кусок проволоки под нужным углом. Человек, учивший его снимать «браслеты», в качестве примера приводил изгиб свастики. Балби было хорошо известно: открыть обычные наручники с помощью подручных средств несложно. Однако в экстремальных условиях, с трясущимися от спешки руками Балби очень сложно было заставить свои пальцы делать то, что от них требовалось.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев