Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » "Фантастика 2025-27". Компиляция. Книги 1-25 - Андрей Соболев

Читать книгу - ""Фантастика 2025-27". Компиляция. Книги 1-25 - Андрей Соболев"

"Фантастика 2025-27". Компиляция. Книги 1-25 - Андрей Соболев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги '"Фантастика 2025-27". Компиляция. Книги 1-25 - Андрей Соболев' автора Андрей Соболев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

176 0 23:04, 11-02-2025
Автор:Андрей Соболев Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге ""Фантастика 2025-27". Компиляция. Книги 1-25 - Андрей Соболев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очередной, 27-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ЗАЩИЩАЯ ГОРИЗОНТ: 1. Андрей Соболев: Защищая горизонт. Том 1 2. Андрей Соболев: Защищая горизонт. Том 2

БАТТОНСКИЛЛ: 1. Александр Изотов: Карта, мобы, два скилла 2. Александр Изотов: Штурм Белого Гнома 3. Александр Изотов: Рабство Кольца 4. Александр Изотов: Стрёмная башня

ВОЛХВЫ СКРЫТОЙ УПРАВЫ: 1. Виктор Гвор: Щит 2. Виктор Гвор: Меч

ЗАУРЯД-ВРАЧ: 1. Анатолий Федорович Дроздов: Зауряд-врач 2. Анатолий Федорович Дроздов: Лейб-хирург 3. Анатолий Федорович Дроздов: Князь Мещерский ИНТЕНДАНТ: 1. Анатолий Федорович Дроздов: Интендант третьего ранга 2. Анатолий Федорович Дроздов: Herr Интендантуррат ШТУЦЕР И ТЕСАК: 1. Анатолий Федорович Дроздов: Штуцер и тесак 2. Анатолий Федорович Дроздов: Пистоль и шпага 3. Анатолий Федорович Дроздов: Кровь на эполетах

С ЧЕМ ВЫ СМЕШИВАЕТЕ СВОИ КРАСКИ: 1. Дмитрий Соловей: С чем вы смешиваете свои краски? 1 2. Дмитрий Соловей: С чем вы смешиваете свои краски? 2 3. Дмитрий Соловей: С чем вы смешиваете свои краски? 3 СВОИ И ЧУЖИЕ: 1. Дмитрий Соловей: Вернуть или вернуться? 2. Дмитрий Соловей: Вернуть или вернуться 2? 3. Дмитрий Соловей: Не вернёмся, не свернём

ХРОНИКИ ВОРА: 1. Илья Соломенный: История вора 2. Илья Соломенный: Сердце вора 3. Илья Соломенный: Судьба вора

                                                                                   

Перейти на страницу:
пристыженный священник отошел в сторону, где и сел в углу.

— Это долгий разговор, — покачал головой подпоручик, — а нам надо ехать. Хотя… Я вам прочту стих, там все сказано.

Он прикрыл глаза и задекламировал:

Мы долго молча отступали,

Досадно было, боя ждали,

Ворчали старики:

«Что ж мы? на зимние квартиры?

Не смеют, что ли, командиры

Чужие изорвать мундиры

О русские штыки?»…

Анна слушала, замерев. Руцкий декламировал, отчетливо выговаривая каждое слово, но это не походило на стихи в исполнении актеров. Не было ни надрывной патетики, ни кривляния. Лицо подпоручика не выражало чувств, а его прикрытые глаза словно говорили: он видит внутренним взором, о чем повествует.

Вам не видать таких сражений!..

Носились знамена, как тени,

В дыму огонь блестел,

Звучал булат, картечь визжала,

Рука бойцов колоть устала,

И ядрам пролетать мешала

Гора кровавых тел…

Анна вдруг увидела перед собой поле, заваленное грудами тел. В них врезались ядра, и тогда в стороны летели руки-ноги и какие-то кровавые ошметки. Вздрогнув, она потрясла головой, прогоняя жуткое видение. Видимо, нечто подобное испытали и другие слушатели: Анна видела, как лица их побледнели.

Изведал враг в тот день немало,

Что значит русский бой удалый,

Наш рукопашный бой!..

Земля тряслась — как наши груди;

Смешались в кучу кони, люди,

И залпы тысячи орудий

Слились в протяжный вой…

Руцкий на несколько мгновений умолк, а затем продолжил:

Такие люди в наше время,

Могучее, лихое племя:

Богатыри, орлы.

Плохая им досталась доля:

Немногие вернулись с поля.

Когда б на то не Божья воля,

Не отдали б Москвы!

На последних словах он сжал кулак и махнул им, будто вбивая гвоздь. В зале на мгновение воцарилась тишина, а затем люди захлопали и загомонили, выражая восторг.

— Это вы сочинили, ваше благородие? — с горящим взглядом спросил ополченский офицер.

— Нет, — покачал головой Руцкий. — Михаил Юрьевич Лермонтов.

— Не слыхал о таком пиите.

— Услышите. Извините, господа, меня ждут.

Подпоручик поклонился и вернулся за стол. Сев, отхлебнул из чашки остывшего чаю.

— В горле пересохло, — улыбнулся в ответ на пристальный взгляд графини.

— Я тоже не слышала о пиите Лермонтове, — сказала Анна. — Когда он успел сочинить? Сражение на днях состоялась. Я узнала о нем, уезжая из Москвы.

В ответ Руцкий только развел руками.

«Это его стихи, — догадалась графиня, — только отчего-то не хочет сознаваться. Точно он. Строй стиха совершенно необычен, такой же был в песне, которую он пел Кате. В России так не пишут. И говорит он иначе: слова непривычные и складывает по-другому. Так бывает у тех, у кого первый язык не русский, а Руцкий родился и вырос за границей…»

У Анны были хорошие учителя — отец не жалел денег для любимой дочери, так что вывод она сделала верный — для уроженки того времени, конечно[491].

— Я бы хотела, Платон Сергеевич, услышать о сражении под Бородино, — сказала она.

— Нет времени, ваше сиятельство, — покачал головой Руцкий. — Нам нужно ехать.

— Платон Сергеевич прав, — подключился Виллие. — Именное повеление не терпит промедления.

— А его не случится, — улыбнулась Анна. — Платон Сергеевич сядет ко мне в дормез, где и расскажет дорогой. Ваш экипаж поедет следом. Отправимся поездом[492]. Кони у меня добрые, вам на станциях их будут менять. Никакого промедления не случится, полагаю, доедем даже скорее. Вместе путешествовать веселее, согласитесь, Яков Васильевич?

— Соглашусь, — кивнул Виллие.

— Тогда пойдем собираться, — сказала Анна, вставая. Следом вскочили со стульев мужчины. За дверями зала Руцкий, поклонившись, отправился к своему сеновалу, а графиня остановила собиравшегося последовать ему Виллие.

— Скажите, Яков Васильевич: ваш спутник действительно так храбр, как я слышала? — задала интересовавший ее вопрос.

— Вы даже не представляете как, Анна Алексеевна, — вздохнул Виллие. — В Смоленске он командовал полуротой и вышел из города последним, после чего сжег за собой мост. За это государь произвел его в офицерский чин, причем, сразу в подпоручики. Под Бородино Руцкий, насколько знаю, два часа бился на Семеновских флешах, отразив три атаки неприятеля. Дрался с французами в рукопашной. Видели, мундир на нем заштопан? Это след от вражеского штыка. Поручика спасли часы — штык угодил в них, иначе мы не имели бы счастия с ним беседовать. Это еще не все. Под Семеновской батальон, где служил Руцкий, отбил атаку польских улан и тем самым спас от пленения командующего Второй армией. Правда, того ранили. Руцкий, к слову, оказал ему первую помощь, причем, весьма умело, — тут лейб-хирург отчего-то смутился. — Полагаю, что князь выживет и еще станет во главе армии. Насколько знаю, все офицеры батальона, где сражался Руцкий, повелением князя Багратиона представлены к награде, подпоручик в их числе. Что касается его заслуг по лекарской части, то я лично доложу о них государю. Поверьте, они так велики, что орден подпоручику воспоследует.

— Благодарю, Яков Васильевич, — сказала графиня. — Не сердитесь, что забрала у вас спутника. Сама знаю: за доброй беседой путешествовать скорее.

— Совершенно верно, — подтвердил Виллие. — Дорогой мы говорили о медицине. Вы не представляете, сколько он знает! Даже мне, старику, годы отдавшему лекарскому делу, многое внове.

— Сколько же ему лет? — удивилась Анна.

— Тридцать один. Понимаю ваше удивление: выглядит моложе. Говорит: это у них фамильное. А теперь, с вашего позволения, откланяюсь. Нужно дать приказание денщику.

Виллие поклонился и ушел. Анна проводила его рассеянным взглядом. «Тридцать один год, — думала она. — Это хорошо». Почему тот факт, что будущий спутник по путешествию старше[493], обрадовал ее, она не смогла бы ответить.

Глава 8

Ну, вот: без меня меня женили — в смысле решили, с кем ехать. Я, впрочем, не огорчился: Виллие меня достал. Шотландец оказался дотошным: расспрашивал, как лечат за границей, почему именно так, и кто меня этому научил. Последнее было самым опасным — спалюсь, нафиг. О современных европейских университетах и профессорах я знаю столько, сколько мой денщик о микробиологии. Приходилось переводить разговор на другие темы, типа: «А вот еще есть метод!», Виллие переключался, и мы начинали обсуждать очередные способы лечения. Но, рано или поздно, я бы прокололся, так что предложение перебраться в дормез появилось как нельзя кстати.

Своей спутницы я не опасался. Барыньке захотелось услышать о Бородинской битве? Расскажем — и не

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: