Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж

Читать книгу - "Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж"

Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж' автора T. C. Эйдж прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 18:00, 25-01-2026
Автор:T. C. Эйдж Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Боги пали в великой войне. Предвидя, что однажды дракон Друлгар Ужасный проснется и отомстит за гибель своего божества, полубог Илит создает магические мечи. Но утаивает главный секрет их могущества, опасаясь, что огромная сила приведет мир к гибели.Спустя 3500 лет королевства людей оказываются на пороге войны. Потомкам полубогов Сталерожденным, кому подчиняются магические клинки, противостоят Огнерожденные, кто управляет драконами. Беззаботный дворянин Элион, беглая служанка Саска и наемный убийца Йоник оказываются в гуще событий. Каждому из них предстоит узнать, что такое сомнения и ненависть.Союзы рушатся, верные друзья предают. И в стороне не сможет остаться никто.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 183
Перейти на страницу:
class="p1">– И вообще, вам не кажется, что несколько лицемерно с вашей стороны бросать на меня такие взгляды, раз вы сами из Тукора.

– С чего вы это взяли?

Мужчина громко расхохотался, привлекая внимание всех вокруг, но казалось, что его это нисколько не беспокоит. «Нет, ему это нравится, – подумала Шаска. – Зачем еще кому-то так наряжаться?»

– Ох, я не знаю, – ответил торговец, продолжая хихикать. – Возможно, дело в вашем легоньком тукоранском акценте. Вы обе пытаетесь его скрыть, и, надо сказать, у вас отлично получается. Но мои уши так просто не обманешь. – Он покосился на группу патрульных. – Так, может, это мне надо звать на помощь? Кто вы? Шпионки короля Джанилы? Впрочем, если и так, мне совершенно все равно, но давайте, удивите меня.

Девочки замолчали, не зная, что ответить. Им было запрещено рассказывать о своих тренировках посторонним. Мэриан очень осторожничала в этом вопросе.

«Успокойся, Шаска. Тебя не раз об этом спросят, когда будешь работать под прикрытием. Если ты не можешь ответить сейчас, то как справишься потом?»

– Мы не шпионки. Мы просто служанки, – сказала она, понимая, что их платьям далеко до нарядов благородных леди. – Мы выросли в Тукоре, но уже давно живем в Талане. Может, поэтому у нас такой странный акцент.

Торговец улыбнулся, словно почуял их ложь.

– И вы не знаете Песнь бурь? Удивительно.

– Наш хозяин не религиозен, поэтому нам незнакомы эти традиции.

– А кто он?

– Я не могу вам сказать. Он очень скрытный человек и не любит, когда его дела обсуждают без его разрешения.

Шаска вздернула подбородок и сжала зубы, показывая, что больше ничего не скажет. Леши повторила ее жест.

– А, ну да, конечно. У меня нет желания лезть в чужие дела. Извините мою напористость. Может, я могу как-то загладить свою вину? – Он махнул рукой в сторону таверн и прилавков. – Например, вином – простите мне этот каламбур. Я им торгую, так что отличу хорошее от дурного. Что скажете?

Леши взволнованно глянула на Шаску, явно борясь с желанием согласиться, но Шаска быстро замотала головой.

– Нет, спасибо, – вежливо отказалась она. – Нам пора.

– Вы уверены? Один бокал не повредит. Окажите мне любезность.

Он так убедительно говорил, что Леши закивала.

– Давай, Шаска, соглашайся, – взмолилась она. – У нас же выходной. Один бокал и правда не повредит. Пожалуйста.

Шаска вздохнула. Им, разумеется, не позволялось пить, но как было отказать милашке Леши! Пусть за невинностью и скрывалась страстная и ненасытная молодая женщина.

– Ладно, – сказала она наконец, – пойдем. Но ненадолго.

– Отлично! – просиял торговец. – Я знаю одно хорошее местечко.

Он повел их в уютное заведение на западной стороне площади, откуда открывался отличный вид на реку. Судя по одеждам посетителей, здесь отдыхали богатые жители Талана, хотя мало кто из них мог бы потягаться с экстравагантным нарядом их провожатого.

К ним тут же подлетел шустрый официант.

– Мастер Роуз, что желаете сегодня? – Похоже, незнакомец часто бывал здесь и его хорошо знали.

Торговец повернулся к девушкам.

– Меня зовут Винсент Роуз, – представился он. – Прежде чем пить, дóлжно представиться, иначе нас всех ждут семь долгих неудачных лет. Да, у меня тоже есть свои приметы, – сказал он, широко улыбнувшись.

– Шаска, – ответила Шаска, вежливо кивнув.

– Леши. – Вся ее подозрительность, похоже, рассеялась, как дым. Леши улыбнулась и протянула руку для поцелуя.

«Боги, как же ее легко обмануть, – подумала Шаска. – Неудивительно, что Мэриан переживает насчет нее».

– Отлично, – сказал Винсент, отпуская руку Леши. – Эти имена вам подходят.

Шаска не поняла, шутит он или нет. Подобные имена давали людям низкого происхождения, и обычно такое не считалось комплиментом.

– А теперь давайте выпьем…

Он заказал три бокала сапфирового вина, о котором девушки никогда не слышали, и начал рассказывать, как почва влияет на цвет винограда. К тому времени, как он закончил, и прежде, чем Шаска успела возразить, на столе появилось другое вино. Шаска недолго сопротивлялась и в конце концов сделала несколько глотков. Напиток оказался удивительно приятным на вкус, а Винсент продолжил раскрывать им секреты и тонкости виноделия.

К нему то и дело подходили поздороваться другие торговцы и деловые партнеры. Судя по всему, он пользовался уважением. На вид лет тридцати пяти, гладко выбритый, хорошо воспитаный и образованный, Винсент явно жил в достатке, хотя, как он сам постоянно подчеркивал, не имел отношения ни к одному из знатных родов.

– Я из небогатой семьи, но сейчас богаче многих из них. Это их злит, они меня ненавидят. А меня же только подстегивает.

Он презрительно рассмеялся. Он был в чем-то похож на Ранульфа: интересный и живой, но, в отличие от их старого приятеля, Винсентом во всех делах очевидно двигала жажда наживы.

Шаску развлекли его насмешки над знатью, как и Леши, которая громко хохотала над каждой шуткой и пьяно поглядывала на него как на лакомый кусочек.

Принесли третье вино. Официант снова появился как будто из воздуха.

– Как вы это делаете? – спросила Шаска. – Вы и слова официанту не сказали.

– А у нас здесь свой язык, – ответил Винсент. Он показал пару жестов и объяснил девушкам их значение. – Видишь, все просто. Я так часто тут бываю, что им и не нужно со мной разговаривать. Они знают, какие вина я люблю.

Разговор продолжился, все больше напоминая монолог. К Винсенту подошли поздороваться еще несколько человек. Шаска потягивала вино и, не отрываясь, следила за Леши, которая, казалось, даже не замечала, сколько она уже выпила. Винсент тоже с улыбкой поглядывал на нее. Он посмотрел на официанта, подал ему какой-то знак, и через несколько секунд перед ними появилось четвертое вино.

– Вы мне нравитесь, девушки, – заявил Винсент, откидываясь на спинку стула. Он выглядел расслабленно, благородно и немного озорно, лениво покручивая бокал с вином. – Вы же не будете злиться, если я еще раз спрошу, на кого вы работаете? Я хочу навестить этого человека и попросить его отпустить вас. Что у вас с ним за договор?

– Никакого договора нет, – брякнула Леши, впившись в мужчину жадным взглядом.

– Неужто! – радостно воскликнул Винсент, как будто это была просто игра. – Тогда вы должны быть не против большого путешествия! Какой смысл торчать здесь, когда вот-вот грянет война? А мне как раз нужны новые помощники. Скоро я собираюсь на юг, не хочу мерзнуть здесь зимой. Может, поедете со мной на мои виноградники в Солапию? Остров Рассвета – самое красивое место для отдыха!

Леши опасно загорелась этой идеей, равно как и самим Винсентом. Он не отличался красотой в широком смысле, но в нем, бесспорно, было что-то

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 183
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: