Читать книгу - "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан"
Аннотация к книге "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Утренний колокол звонит о рождении дитя Верховного Божества. Его Семя, чистый лист, чей долг – уничтожить Зло.Сгущающийся туман Ниф наполняет земли страхом. Гниль разъедает тела, а Свидетели молятся, чтобы не стать Забвенными.Четверым смертным предстоит сыграть роль в судьбе Минитрии. Девушка с даром исцеления, которую клеймят ведьмой. Беженец, чье племя люди считают врагами. Нефилим, мечущийся между долгом и милосердием. И женщина-воин, бросающая вызов смерти.Что же предстоит уничтожить Семени, если каждый человек противоречив и волен породить и зло, и добро?Что ж, люди научат его Воле и Состраданию, Ярости и Страху. И Надежде.«Этот роман отвечает всем требованиям гримдаркового шедевра. Потрясающее достижение, утвердившее автора в качестве одного из самых интересных новых голосов в фэнтези». – GRIMDARK MAGAZINE«Если вы устали от того, что в фэнтезийных книгах вас кормят с ложечки одними и теми же предсказуемыми тропами, эта книга должна стать вашим следующим фаворитом». – Out Of This World SFF«Это максимально мрачный роман во всех смыслах этого слова. Каждый важный герой будет страдать! Вас будут испытывать на прочность, толкать и тянуть, а в некоторых случаях заталкивать в темные места, в которые вы никогда не ожидали попасть». – Under The Radar SFF«Книга прекрасна, она захватывает дух, она многих заставит говорить и думать даже после прочтения последнего абзаца». – Escapist«Поклонники “Берсерка” и Dark Souls, это захватывающее эпическое гримдарк фэнтези написано для нас». – Петрик Лео/Novel Notions«По пути вас ждет выдающееся мироустройство, эгоистичные боги, волшебные существа, рожденные из кошмаров, и один из лучших новых писателей». – Out of This World Reviews«Мрачная и кровавая книга, но в то же время чувствительная и с глубиной характеров, которую редко получается достичь. Она не похожа ни на одну другую. Автор – новый принц гримдарка, и он вступил на сцену с триумфом». – Шона Лоулесс«История о том, как узнаваемые герои пытаются найти свое место в откровенно лавкрафтианском мире и вступают в конфликт с институтами, которые были созданы самыми Старшими богами. Институтами, которые призваны служить не человечеству, а загадочным целям Старейшин». – Замиль Ахтар
– Но ведь людям грозит опасность! Речь не о ведьмах!
– Еще как о ведьмах! Ведьмы – тоже люди, и мы не хотим этого стыдиться, не хотим гореть на костре, жить подпольной жизнью! – Ее черты разгладились, как поверхность тающего льда. – Я не за себя переживаю. Мне осталось совсем немного, но я не хочу, чтобы и тебе пришлось выбирать между ошейником и смертью.
– Я помогаю ближним. Что может быть благороднее?
– Так ты себя успокаиваешь? Тебя ведь разлучили с семьей еще в детстве, не оставив даже права выбора!
– Сестры – вот моя семья!
– Чепуха! Если бы правда вскрылась, думаешь, любили бы тебя? Чудовищем бы заклеймили, право!
– Ясмин не заклеймила!
Фраза вылетела не нарочно, и я тут же прикусила язык.
– Что ты сказала? – обомлела она.
Поздно отпираться.
– Ясмин в курсе. Я ей открылась.
– Но ты же уверяла…
– Это ложь, – перебила я. Моя наставница осталась без слов. – О вас она не знает, но про мой дар, про то, что избавила от боли маленькую девочку, – да.
Мать Люсия подалась ко мне. Впервые за все годы ее лицо исказил гнев.
– Ты не представляешь, что натворила. Мы все теперь под угрозой!
С меня хватит. Я развернулась и бросилась вон, пока обмен резкостями не зашел слишком далеко.
* * *
В приступе отчаяния тянуло излить кому-нибудь душу. Навязываться Ясмин – а та по-прежнему держалась сама по себе – не хотелось, как не хотелось и больше иметь дел с Люсией, которая, оказалось, хранит в сердце такую опасную ересь. Вместо этого я направилась к отцу Морису из братства Служителей.
По заснеженной улице я брела в прострации, пытаясь расплести клубок намертво перепутанных мыслей, покуда не достигла более скромной, чем наша, братской обители.
К кабинету Мориса я вышла быстро, еще храня в памяти дорогу по коридорам, но настоятеля не было на месте.
– Кто идет? – раздался голос из-за спины.
Я повернулась и увидела слепого брата Клеменса. Лицо его было обращено мимо, а глаза теперь закрывала повязка.
– Мать Далила. Я хотела поговорить с отцом Морисом.
– Вот как. Сожалею, но он уже некоторое время в отъезде.
– Далеко ли?
Брат Клеменс пожал плечами.
– Он уезжает и приезжает, когда считает нужным, не посвящая нас в свои дела. Быть может, я смогу помочь?
Я взяла слепого монаха за руку и повела по коридорам, заменяя ему глаза. Мы вышли в квадратный садик между основным зданием монастыря и проходом к кабинету настоятеля. Сад уже скинул на зиму всю листву, и голые ветви были покрыты снежными шапками. Я подвела брата Клеменса к пустующей скамье, и мы присели.
Снег лежал уже несколько дней, хотя день сегодня стоял такой, когда солнце по капризной своей натуре топит его местами до самой земли.
– Зачем вам повязка?
– Если хочешь, сниму.
– Нет-нет. Я всего лишь хочу понять, почему вы прикрыли глаза. В прошлый раз она вам не требовалась.
Он улыбнулся.
– Да, и правда. Скажем так, я просто не хочу смущать тех, кто к нам заглядывает. Люди не знают, смотреть ли в глаза или нет.
– Сочувствую.
Клеменс по-доброму усмехнулся.
– Пустое. Что с повязкой, что без, я все равно не вижу. Зачем же, позволь узнать, столь благочестивая сестра пожаловала в это святое место?
Я мялась: что можно рассказать, а что нет? Однако, по-видимому, брат Клеменс уже сам обо всем догадывался.
– Полагаю, вы ищете, кому исповедаться. За этим и шли к отцу Морису?
Я кивнула и только потом вспомнила, что он не видит. Пришлось озвучить ответ.
– Быть может, его заменю я?
Я на минуту задумалась.
– Насколько я помню, вам известно о моем… положении?
– О том, что вы ведьма? Да, известно.
Отсутствие настоятеля и саднящее чувство одиночества на душе вынуждали довериться брату Клеменсу – в пределах разумного.
– Можно сначала вопрос?
– О чем речь! – радушно воскликнул он.
– Как вы очутились в монастыре?
Монах улыбнулся.
– Я в прошлом был художником.
– Вот как?
– Да. – Он предавался воспоминаниям, и улыбка все тускнела. Его неказистая трость была прислонена к спинке стула рядом со скамьей. – И выдающимся. Не Вдохновенным, конечно, но пользовался спросом у дворян. Только все заработанное предпочитал не откладывать, а проматывать.
Он как будто осуждал себя, но в то же время не без тоски в голосе.
– Однажды я заметил, что мое зрение… слабеет. Перед глазами появились черные пятна, и вскоре я совсем ослеп. Осталась только неразрывная пелена белизны.
– Вы обращались к лекарям?
Монах кивнул.
– Да, но недуг возвращался, и с каждым разом все быстрее, покуда не забрал у меня последнее.
Брат Клеменс немного помолчал.
– Как выяснилось, меня отравлял приятель. От зависти. И я все из-за этого потерял.
– Соболезную, – скорбно произнесла я.
Он смочил губы и слегка оживился, переходя от прошлой жизни к настоящей.
– Тогда я и попал в церковь и с тех самых пор несу здесь служение. Вот уже, если не ошибаюсь, добрых тридцать лет.
Монах повернул ко мне голову. Я поневоле почувствовала, как он будто бы уставил глаза прямо на меня.
– И должен сказать, что это к лучшему. Пойти в Служители – мое самое правильное решение в жизни. Я далеко не сразу это осознал. Мне дали шанс оправиться. К тому же я узнал, что в страдании таится сила.
Сейчас, вдруг почудилось мне, этот человек, верный своим убеждениям до гробовой доски, начнет меня стыдить.
Он, как бы изучая меня, накрыл мою руку своими старческими тонкими пальцами и отвернул голову. Его улыбка слегка успокаивала.
– Я, как никто другой, знаю, что вера дается непросто. Нужно каждый день наращивать ее в себе. Если тебя гложут сомнения, в этом нет ничего страшного.
Я решилась.
– Попробуй полюби церковь, куда тебя сослали насильно, а могли вообще казнить, – заговорила я словами матери Люсии.
– Поэтому ты пришла сюда, а не к своей наставнице?
Я напряглась.
– Вроде того… В детстве отец так истово преклонялся перед Владыками, что его вера без труда передалась и матери с братьями. А мне – нет.
Какой чуждой сейчас воспринималась память о детстве, словно она и вовсе не моя. Я была такой упрямой, строптивой, всегда разбирала предания Каселуды в мелочах. Не из сомнений, а просто из чистого любопытства.
– Даже среди Праведниц кое-кто мог бы злиться на несчастную судьбу, но нет. Взять Ясмин. Новый день она встречает с надеждой и честно исполняет свой долг перед Владыками.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная