Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Академия отвергнутых. Худшая на отборе - Анна Дрэйк

Читать книгу - "Академия отвергнутых. Худшая на отборе - Анна Дрэйк"

Академия отвергнутых. Худшая на отборе - Анна Дрэйк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Академия отвергнутых. Худшая на отборе - Анна Дрэйк' автора Анна Дрэйк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

11 0 00:12, 08-03-2026
Автор:Анна Дрэйк Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Академия отвергнутых. Худшая на отборе - Анна Дрэйк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ВНИМАНИЕ! Книга завершена и будет еще 07.02 продаваться по цене подписки! Желающие могут успеть! — Поздравляю вас. Если вы попали сюда, то никакой надежды на счастливое будущее у вас нет. Ни у одной. Такими словами меня и других девушек поприветствовала ректор Академии Благочестивости, куда отправляют на обучение жен, дочерей и сестер, которые не соответствуют требованиям семьи. Меня — дочь лесоруба сюда отправил мой муж — молодой лорд Райс в угоду своей матери. А это значит, что обратно меня уже не заберут. Единственная надежда покинуть стены этой академии — это еще раз выйти замуж. Вот только невесты из этой академии заведомо считаются худшими и никому не нужны. неунывающая героиня надменный молодой император ХЭ

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 51
Перейти на страницу:
мелодии и я складываю губы в легкую улыбку.

С невесомым прикосновением к его плечу, я делаю шаг назад и слегка наклоняю голову:

— Благодарю за возможность разделить этот удивительный момент с Вами, Ваше Величество. И позвольте сказать, что ваша последняя шутка была просто великолепна. У вас замечательное чувство юмора.

После этих слов я изящно выскальзываю из круга внимания Императора и направляюсь к столам, стоящим у левой стены Сердце колотится быстрее обычного от пережитого напряжения.

Меня почти сразу догоняет Лара:

— Я не слышала всего разговора, — начинает она шепотом. — Но вижу по твоему лицу — было жарко?

Я лишь киваю в ответ:

— Даже с перебором. Теперь мне нужно срочно поесть, чтобы успокоиться. А лучше — выпить.

Пока я выискиваю глазами что-нибудь спиртное, рука уже сама тянется к клубнике, которую я обмакиваю в шоколаде

Но едва слизываю его языком с ягоды, как над головой раздается знакомый окутывающий баритон.

— Эмили, ты не собираешься делиться?

Вздрогнув, я оборачиваюсь и вижу Императора, который наблюдает за мной с искренним интересом.

Да чего он привязался ко мне, демоны его дери?!

— А разве здесь мало другой клубники? — Изгибаю я бровь.

— Я хочу именно твою, — ухмыляется Бэрсинар, после чего обхватив мое запястье подносит его вместе с клубникой к своим губам и откусывает кусочек:

— Сладко и необычно, — он смотрит на меня чуть потемневшими глазами. — Как я и предполагал. И кстати, — Бэрсинар склоняется к моему уху. — Даже не думай ускользнуть. Считай то, что я тебе сказал во время танца — императорским приказом. Даже не вздумай ослушаться меня. Поверь, в гневе я тебе не понравлюсь.

— Да вы и так мне не особо-то по вкусу, — срывается с губ само собой.

Бэрсинар ухмыляется.

— Ты поменяешь свое мнение. Или вкус. Уж не сомневайся.

Глава 11 — Подготовка

После этих слов на моих губах против воли вздрагивает улыбка.

— Рад, что предстоящая ночь приносит тебе радость, — усмехается Император. — А ведь это только начало.

— Просто удивляюсь, что этот дворец способен вместить всю величину вашего самомнения, — усмехаюсь я. — Но больше всего, я радуюсь за вас, Ваше Величество, — я делаю глоток шампанского, который поднес мне один из официантов, и бросаю на Бэрсинара взгляд поверх бокала. — Вам очень повезло, что вы Император и нападать на вас запрещено. Потому что в другой ситуации, после подобного предложения мне, вам бы пришлось крайне не сладко.

Бэрсинар изгибает бровь.

— Интересно? И чтобы ты сделала? Набросилась бы на меня?

— Именно, — я медленно киваю. — Но не так, как вы себе представляете.

Император смотрит на меня с высоты своего роста и слегка качает головой:

— Надо же, никогда не думал, что заблуждение и дерзость могут соединиться в такой возбуждающий коктейль, — он усмехается. — Моё нетерпение возрастает с каждым мгновением. Очень уж хочется попробовать, — он вскользь проводит подушечками пальцев по моему плечу и и вслед за ними, по коже пробегает табун мурашек.

Я снова делаю шаг назад, чтобы отстраниться не только от Императора, но и от самого ощущения.

— Боюсь вы разочаруетесь, Ваше Величество.

— Хочешь опять сказать, что не придешь? — Изгибает он бровь.

— Ну, почему же, приду, — я зловеще улыбаюсь. — Но вот именно это вам и принесет разочарование.

Император склоняется ко мне и подцепив пальцем подбородок, ведет его вверх, вынуждая меня посмотреть ему в глаза.

— Ты правда не осознаешь насколько маленькая и хрупкая по сравнению со мной? — Он усмехается. — Правда пытаешься чем-то напугать? Эмили, пойми, ты уже в моей власти. Все вы.

— Да уж, вы как Император вызываете всё большее восхищение, — иронично отвечаю я. — Представляю насколько щедрым и справедливым будет ваше правление. И к тому же, я вам не угрожала, а всего лишь предупредила, что вы вряд ли получите удовольствие на которое так рассчитываете.

Странно, но мои слова о правлении будто бы задевают его.

Бэрсинар резко опускает руку и цедит:

— Не тебе рассуждать о моем правлении. И думай хоть иногда, что и кому говоришь. Танец с тобой у меня уже был, поэтому иди к себе и прими ванну. И чтоб в три часа после полуночи была в моей спальне. Всё, разговор окончен, — чеканит он и развернувшись, полностью фокусируется на Катарине.

Почему он ей такое не предложил?

Хотя, очевидно же. Ей уготована совершенно другая роль — супруге и императрицы. А значит и обращаться с ней следует совершенно иначе.

Я стою в полном недоумении, глядя на его спину, когда он отворачивается, словно сбрасывает меня с плеч. Как он смеет так легко решать за меня? Я чувствую, как гнев и обида переполняют меня. Неужели он думает, что может просто так игнорировать мои чувства и желания?

— Вы не имеете права так со мной обращаться, Ваше Величество! — произношу я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, хоть внутри меня все бурлит.

Бэрсинар останавливается и, не оборачиваясь, отвечает:

— Я имею право. Я Император.

Я сжимаю кулаки, пытаясь справиться с нарастающим раздражением. Он думает, что может управлять всем, даже моими эмоциями. Но я не собираюсь с этим мириться. Я сделаю так, чтобы он почувствовал, что я не просто еще одна женщина в его жизни, что у меня есть свои принципы.

Я подхожу к нему и Бэрсинар тут же отступает в сторону вместе со мной.

— Что ещё?

— Хорошо, — говорю я, стараясь взять себя в руки. — Если вы хотите, чтобы я пришла к вам в три часа, я сделаю это. Но знайте, что я не буду выполнять ваши капризы просто так.

Он поворачивается ко мне, и в его глазах уже нет той легкости, с которой он наблюдал за мной раньше. Теперь в них читается гнев напополам с интересом.

— Ты действительно думаешь, что я не знаю, как заставить тебя подчиниться? — говорит он, его голос становится серьезным. — Ты можешь попробовать сопротивляться, но в конце концов поймешь, что у тебя нет выбора.

Я смотрю ему в глаза, не желая отводить взгляд.

— Возможно, у вас есть власть, но я все равно не собираюсь поддаваться. Вам нужно запомнить, что я не боюсь вас, — произношу я, чувствуя, как внутри меня разгорается огонь.

Бэрсинар усмехается, но в его улыбке уже нет прежней легкости.

— Интересно, — произносит он. — Ты действительно хочешь бросить мне вызов?

Я киваю.

— Да, именно это я и собираюсь сделать. В три часа я приду, но не для того, чтобы выполнять ваши просьбы. Я приду, чтобы показать вам,

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: