Читать книгу - "Сборник "Игрок" - Александра Лисина"
Аннотация к книге "Сборник "Игрок" - Александра Лисина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящее фэнтези со множеством приключений, монстров. Главная героиня- 24 летняя Землянка Галина, волею случая ли, богов ли, попадает в иной мир, в котором наравне с обычными явлениями существуют законы магии. Характер Галины-Гайде-Гая выковывается постепенно, закономерно. Там, где любая девушка или парень с нашей современной Земли, обязательно пропала бы, ей благодаря условиям игры Богов ли, случая ли, удается пройти все приключения без особых потерь. Мир, в котором Гай-Гайде должна выполнить роль ИГРОКА Богов, разделен на темные и светлые территории по использованию вида магии богов: Темного или Светлого. Обилие приключений и очень активная позиция главной героини делают весь цикл динамичным, интересным . Главный герой наделен своеобразным юмором и иронией. Хотя, ирония скорее относится к категории самоиронии. Беззаветная вера в дружбу, взаимопомощь, обязательная и бескорыстная помощь существу, оказавшемуся в беде, в последствии помогает Героине обретать друзей в новом для нее мире. Написаны еще 2 книги, о Шестом знаке этого мира. Как бы заключительные главы из жизни полюбившейся героини. Любимая героиня приобретает желанный мир и относительное равновесие в этом новом для нее мире. Любовь и семью. Наличие эльфов (они тут ЭАРы), демонов, магов, монстров, чудовищ, большое количество боев, войн делает цикл динамичным, интересным молодым читателям, читательницам. Наверняка вы полюбите ГГ и ее друзей. Дополнительные книги к циклу-Лисина Александра. Шестой знак. Книга 1,2.
Содержание:
ИГРОК:
1. Александра Лисина: Игрок 2. Александра Лисина: Фантом 3. Александра Лисина: Проба сил 4. Александра Лисина: Первый удар 5. Александра Лисина: Слово Ишты 6. Александра Лисина: Выбор Ишты 7. Александра Лисина: Мертвая долина. Том первый 8. Александра Лисина: Мертвая долина. Том второй 9. Александра Лисина: Право сильнейшего 10. Александра Лисина: Последняя партия 11. Александра Лисина: Третья сила 12.Александра Лисина: Шестой знак. Том первый 13. Александра Лисина: Шестой знак. Том второй
Все они, без исключения, косились на меня с понимающими, откровенно неприятными ухмылками. Многим было весело. Некоторые, напротив, следили за мной с раздражением. Кто-то, что вообще удивительно, даже рискнул подмигнуть, тем самым подтвердив мою догадку, что характер и бесцеремонность, несмотря на отсутствие второго облика, они от своих прародителей все-таки умудрились перенять.
Впрочем, таких было мало – мы продвигались по одной из нижних галерей, заполненных преимущественно состоятельным народом, который отлично знал, что такое сдержанность, и при встрече с повелителем… даже мимолетной… не рисковали нарушить этикет. Поэтому, когда мы приближались, все они склонялись в почтительных поклонах, и было сложно сказать, что в этот миг было написано на их лицах. И выпрямлялись лишь после того, как наш небольшой кортеж удалялся на приличное расстояние.
Через некоторое время мы свернули и поднялись по богато украшенной лестнице на пару пролетов вверх. Миновали несколько лож, откуда нас тоже приветствовали исключительно стоя, после чего одарили многозначительными и, как положено по протоколу, почтительными взглядами, а затем снова заняли положенные места.
И все это – в почти оглушительной тишине. Которая при всей своей напряженности едва ли не разрывалась от возникшей в людских разумах эмоциональной бури.
Я по примеру царственного спутника сделала морду кирпичом и постаралась максимально отстраниться от бурлящих вокруг эмоций. Однако чужое любопытство и болезненный интерес присутствующих пробивался сквозь любые щиты. Многочисленные взгляды сверлили мне спину, настойчиво шарили по лицу, рукам, плотному плащу, укутывающему меня до самых пяток… я шла и прямо-таки чувствовала молчаливые вопросы окружающие: КТО ОНА?! ЧТО ЗНАЧИТ ДЛЯ ПОВЕЛИТЕЛЯ?! Которые, судя по всему, для большинства присутствующих были настолько острыми и животрепещущими, что мне вдруг остро захотелось укрыться от них за стенами ложи.
Впрочем, я сама виновата – надо было раньше сообразить, что, появившись вместе с повелителем, я вызову массу толков и пересудов. Ввиду того, что невесту он себе так и не выбрал, да еще столь долго отказывался решать этот скользкий вопрос, наверняка в головах горожан крутилось лишь одно-единственное предположение.
Фух… дошли.
Зайдя следом за невозмутимым владыкой в ложу, я с облегчением поняла, для чего тут висит ограждающее заклятие: едва за моей спиной закрылась дверь, как возобновившийся гул голосов снаружи тут же отрезало. Вместе с чужими мыслями, эмоциями и невысказанными вопросами. Правда, полностью расслабиться мне не дали, потому что, как оказалось, ложа отнюдь не пустовала: у дальней стены, подпирая ее широкими спинами, стояло несколько мрачного вида стражей, встретивших нас короткими полупоклонами; спиной к ним, заняв расставленные в ровный рядок удобные кресла, восседало человек десять весьма благовоспитанной наружности, а еще ближе… почти вплотную подбираясь к установленному на невысоком пьедестале и пока пустующему трону, плотной кучкой сидели… кто бы вы думали? Все три десятка нынешних невест повелителя! Все в тех же тошнотворно-розовых платьях, с одинаковыми прическами а-ля немецкая деревня в виде туго заплетенных кос, уложенных за затылке толстыми бубликами, и опущенными до полу очами, в которых при виде меня промелькнула растерянность!
Нет, вы можете себе это представить?!
Оглядев «свиту» владыки, куда, вероятно, входили не только самые именитые граждане, но и наиболее полезные личности, я скептически поджала губы. Углядев среди незнакомых дядек илэ Мариоло, вежливо ему кивнула. Заметив его приятелей – белобрысых «близнецов» все в тех же балахонах – обозначила легкую улыбку: дескать, как же… как же… и вам не хворать. Остальных оглядела лишь мельком – никого из них прежде не видела. А вот девушкам уделила более пристальное внимание, уловив от большей их части только безмерное удивление, от некоторых – даже нечто, похожее на облегчение… видимо, тот редкий случай, когда дам кто-то дожидался в родной деревне… и вот от трех, сидевших ближе всех к трону, ощутила волну весьма отчетливой неприязни.
Но это все мелочи. Пустяки, на которые я бы даже не стала заморачиваться в обычной ситуации. Однако меня сильно насторожил тот факт, что больше свободных мест в ложе не было. Так что или повелитель до конца не был уверен, что я не передумаю, или же…
Заметив, как владыка сделал неуловимо быстрый пасс рукой, я сперва замедлилась, стараясь не торопиться с выводами. А когда рядом с троном появилось еще одно кресло, заметно отличающееся по убранству от остальных, мысленно хмыкнула. Ну надо же… у меня все-таки будет персональное седалище. Правда, шибко смахивающее на второй трон, но вот это уже мелочи, на которые в моем положении просто неприлично реагировать.
– Леди? – вежливо предложил мне присесть владыка.
С непроницаемым лицом кивнув, чем заработала себе почти четыре десятка изумленных взглядов, я отстегнула застежку на плаще, позволив ему упасть на подлокотник кресла, и, проигнорировав донесшийся сзади вздох, совершенно спокойно заняла предложенное место. При этом отметив, что повелитель тоже не чурается этикета и, как ни странно, нашел довольно красивый способ извиниться за вчерашнее недоразумение.
Ладно, ценю.
Итак? Что у нас сегодня в программе?
По губам мужчины скользнула легкая улыбка.
– Что бы вы хотели увидеть, леди?
– Кхм, – чуть не растерялась я. – А разве у меня есть выбор?
– Обычно очередность событий на Арене устанавливаю я: соревнования вишеров, схватки между лучшими воинами Элойдэ-шаэрэ, красочные представления, танцы. – Владыка с непонятным выражением усмехнулся. – Но сегодня я готов предложить этот выбор вам. Как прекрасной гостье и единственной леди в этой ложе, которая не побоялась нарушить принятые в нашей стране традиции.
Это он о моем костюме?
Я неопределенно пожала плечами.
А что такого? Костюм как костюм… если не считать того, что он брючный. Почти точная копия того, какой я носила в Рейдане в дни моего пребывания в ней в качестве «леди Гайдэ». Помню, тогда он произвел настоящий фурор, так что вполне понимаю, почему мне в спину сейчас уперлось столько растерянных взглядов. Жаль, шляпки с пером у меня не было – я все-таки не люблю головные уборы. Да расцветку взяла другую: черную с серебром, если вы меня понимаете.
Впрочем, выбирала я такой стиль одежды вовсе не из желания кого-то шокировать. Не зная, чем обернется сегодняшняя прогулка, мне хотелось подстраховаться. Все же болтаться в платье по лесу – то еще удовольствие. А вот сапоги на толстой подошве, плотно сидящие брюки из черной замши и короткая курточка с удобными внутренними карманами были в самый раз.
– Благодарю вас, сударь, – нейтральным тоном проговорила я, с подчеркнутым вниманием изучая трибуны. – Рада, что вам понравился мой выбор.
– На Во-Алларе теперь принято одеваться так? – вежливо поинтересовался владыка.
– Не совсем,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев