Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Чернила и кость - Рэйчел Кейн

Читать книгу - "Чернила и кость - Рэйчел Кейн"

Чернила и кость - Рэйчел Кейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чернила и кость - Рэйчел Кейн' автора Рэйчел Кейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

483 0 12:00, 01-04-2022
Автор:Рэйчел Кейн Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чернила и кость - Рэйчел Кейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES.«Чернила и кость» – первая книга популярной на весь мир фэнтези-серии «Великая библиотека» Рейчел Кейн. Представьте альтернативный мир будущего, в котором Александрийская библиотека не была уничтожена.Она управляет крупными городами по всему миру и контролирует доступ к знаниям. Закон запрещает хранить книги дома и карает нарушителей. Таков мир в 2025 году. Мир, в котором живет шестнадцатилетний Джесс Брайтвел.Его семья занимается на черном рынке торговлей редкими печатными экземплярами. Это опасное занятие унесло не одну жизнь. Однажды Джесс получает от отца еще более рискованное задание. Он должен отправиться в Александрию и поступить на обучение в Библиотеку.Чтобы получить доступ ко всем книгам мира, Джесс готов рискнуть. Ему придется столкнуться с теми, кто верит, что знания важнее любой человеческой жизни.
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 109
Перейти на страницу:

В любом случае я оставил для тебя кое-что за старой ведьмой. Три-семь-три. Сохрани это. И уничтожь эту записку, хотя, разумеется, ты и так уже об этом подумал, потому что ты умный.


Джесс буквально слышал голос Томаса, и каким-то образом в самом тоне, в котором было написано это послание, оказалось что-то, что заставило Джесса впервые прослезиться. От злости на Томаса за то, что тот оказался так глуп, чтобы записывать чертежи и схемы в личном журнале, где их могла прочесть Библиотека. От боли, что ничего не вернуть.

Джесс прочел записку еще дважды, затем методично разорвал на маленькие клочки, сунул клочки в медную чашку на письменном столе и поджег спичкой. Когда записка обратилась в пепел, он смыл пепел в унитаз.

Затем Джесс вышел в коридор. Там никого не было, однако он слышал голоса, доносившиеся с противоположной стороны: кажется, это разговаривали Халила с Дарио. Джесс поспешил по лестнице и тихонько поднялся на пыльный второй этаж, где все двери были закрыты и заперты на замки.

Подошел к висящим в ряд пыльным картинам.

Джесс зажег тусклый свет, чтобы его хватило лишь разглядеть старые изображения и портреты в рамах, третий портрет был тем, о котором написал Томас. Она и правда выглядела как старая ведьма, эта давно умершая профессорша. У нее были растрепанные седые волосы, костлявое лицо и тонкие с неприятным изгибом губы. Одна из начальниц, возможно, руководительница Отдела медицины. Джесс снял ее портрет со стены, отставил в сторону и начал считать кирпичи. «Три вдоль, семь поперек, три вдоль». Двигаясь слева направо, его пальцы дошли до последнего кирпича, и Джесс почувствовал, что кирпич едва заметно двигается под его рукой. Чтобы его вытащить, Джессу пришлось воспользоваться ножом, который был у него за поясом, в конце концов его попытки увенчались успехом и кирпич с тихим скрежетом поддался.

В углублении за кирпичом оказался туго свернутый свиток. Пергамент, как ему показалось на ощупь. Джесс достал его и развернул.

Чертежи. Схемы печатного аппарата. Что ж, Томас в конце концов оказался не таким уж наивным.

Джесс свернул свиток и сунул во внутренний карман своей куртки, а кирпич положил на то же место. Затем вернул на стену портрет.

Он уже спускался по лестнице, когда мимо нее по коридору первого этажа прошел Дарио и, заметив Джесса, с подозрением прищурился.

– Откуда это ты идешь? – поинтересовался Дарио.

– Проверял свою старую комнату, – сказал Джесс. – На всякий случай, вдруг что забыл там.

– И как – забыл?

– Нет, там ничего, кроме пыли. – Джесс похлопал по рукаву, отчего пыль взвилась в воздух перед ним, и Дарио тут же сделал шаг назад, чтобы не испачкаться. – А ты уже собрался?

– Да, готов уходить, – сказал Дарио. – Я буду жить в «Маяке».

– А Халила?

– По счастливому стечению обстоятельств, там же.

Джесс посмотрел Дарио прямо в глаза и сказал:

– Она хорошо на тебя влияет, знаешь ли.

– Я и без тебя это понимаю. – Дарио улыбнулся, но его улыбка показалась Джессу немного печальной. – Может, Вульф был прав. Может, когда-нибудь я научусь быть лучшей версией себя и тогда буду ее достоин. Сочувствую насчет…

Джесс оборвал его, пожав плечами.

– Это ведь все равно назначение. И Вульф прав. Я не могу вернуться домой.

Дарио протянул Джессу руку, и Джесс ее принял. Они быстро и крепко пожали друг другу руки.

– Мы еще с тобой увидимся, – сказал Дарио. – Тебе от меня так просто не избавиться, англичанин. Ты должен еще сыграть со мной раз-другой в Го.

– Вы, похоже, любите проигрывать, профессор.

Они разошлись. Джесс вернулся в свою комнату и закрыл дверь. Ему нужно было найти укромное местечко, чтобы спрятать чертежи Томаса, и, немного поколебавшись, Джесс достал одну из настоящих книг, которые сохранил. Хранить настоящие книги, разумеется, было запрещено, однако тут секрет будет в безопасности, чего нельзя сказать о кодексе Джесса или его личном журнале. Своим ножом он осторожно сделал узкий надрез на толстой коже сбоку переплета и вдавил в него бумаги. Они скользнули в этот импровизированный конверт. Немного клея, и все оказалось спрятано. Ничего не видно. Джесс положил книгу на дно своей сумки. «Мне нужен тайник». Однако не здесь, не в доме Птолемея, куда наверняка скоро прибудут новые кандидаты.

Джесс уже застегивал свою сумку, когда кто-то постучал в дверь. Он открыл и увидел в коридоре всех своих товарищей. Халила молча его обняла, и Джесс на миг задержал дыхание, а потом выдохнул. Никто не стал прощаться.

– Мы отправляемся в одно и то же место, – сказала ему Глен. – Пешком пойдем или карету вызовем?

– Карету, – сказал Джесс. – У меня предчувствие, что у нас будет множество возможностей размяться в ближайшем будущем.

Глен ухмыльнулась и сказала:

– Я буду твоим старшиной, как только завершу первоначальную вводную подготовку. Так что можешь рассчитывать на мою поддержку.

– И правда, мне везет все больше и больше. – Однако, по правде сказать, Джесс действительно почувствовал небольшое, но облегчение. Глен останется рядом с ним и придет на помощь, если понадобится. И он найдет способ видеться с Дарио и Халилой. Как-нибудь им удастся поддерживать общение.

– Как думаете, поминки будут? – спросила Халила. – Я говорю о Томасе.

– Если и будут, нам вряд ли позволят их посетить, – ответила Глен. – Теперь у нас есть обязанности. – Она протянула руку Дарио, а потом Халиле, они обменялись рукопожатиями. – Hyd nes y byddwn yn cyfarfod eto. До следующей встречи.

– O menos que te vea primero, – сказал Дарио. – Если только я не увижу тебя раньше.

Прощание получилось хорошим.

Дарио и Халила вместе сели в карету и отправились в свой новый дом, который носил название «Маяк», это было старинное, все еще действующее здание, от которого веяло красотой и историей. На вершине этого маяка до нынешних дней горел сигнальный фонарь, который указывал путь морякам, возвращающимся в родные воды.

Джесс и Глен забрались в следующую карету. Когда они уселись бок о бок, у Джесса в кармане зазвенел кодекс. Он открыл книгу.

На пустой странице невидимой рукой было написано: «Я скучаю по тебе».

Сообщение исчезло всего секунду спустя, будто Джессу оно просто-напросто привиделось. А потом на месте прежнего сообщения начали появляться новые буквы, написанные почерком, который Джессу был до боли знаком. Это писала Морган, и Джесс видел. Только вот как? Как такое возможно? И что хуже: кто еще мог это видеть и прочесть?

«Связь установлена. Ты можешь ответить».

Джесс достал свой стилус и начал писать так быстро, как только мог. Глен с любопытством на него покосилась, однако потом уставилась на пейзаж за окном, погрузившись в свои мысли. Однако все равно Джесс нервничал и писал слишком быстро, чтобы беспокоиться о разборчивости и красоте своего почерка.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 109
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: