Читать книгу - "Сборник "Игрок" - Александра Лисина"
Аннотация к книге "Сборник "Игрок" - Александра Лисина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящее фэнтези со множеством приключений, монстров. Главная героиня- 24 летняя Землянка Галина, волею случая ли, богов ли, попадает в иной мир, в котором наравне с обычными явлениями существуют законы магии. Характер Галины-Гайде-Гая выковывается постепенно, закономерно. Там, где любая девушка или парень с нашей современной Земли, обязательно пропала бы, ей благодаря условиям игры Богов ли, случая ли, удается пройти все приключения без особых потерь. Мир, в котором Гай-Гайде должна выполнить роль ИГРОКА Богов, разделен на темные и светлые территории по использованию вида магии богов: Темного или Светлого. Обилие приключений и очень активная позиция главной героини делают весь цикл динамичным, интересным . Главный герой наделен своеобразным юмором и иронией. Хотя, ирония скорее относится к категории самоиронии. Беззаветная вера в дружбу, взаимопомощь, обязательная и бескорыстная помощь существу, оказавшемуся в беде, в последствии помогает Героине обретать друзей в новом для нее мире. Написаны еще 2 книги, о Шестом знаке этого мира. Как бы заключительные главы из жизни полюбившейся героини. Любимая героиня приобретает желанный мир и относительное равновесие в этом новом для нее мире. Любовь и семью. Наличие эльфов (они тут ЭАРы), демонов, магов, монстров, чудовищ, большое количество боев, войн делает цикл динамичным, интересным молодым читателям, читательницам. Наверняка вы полюбите ГГ и ее друзей. Дополнительные книги к циклу-Лисина Александра. Шестой знак. Книга 1,2.
Содержание:
ИГРОК:
1. Александра Лисина: Игрок 2. Александра Лисина: Фантом 3. Александра Лисина: Проба сил 4. Александра Лисина: Первый удар 5. Александра Лисина: Слово Ишты 6. Александра Лисина: Выбор Ишты 7. Александра Лисина: Мертвая долина. Том первый 8. Александра Лисина: Мертвая долина. Том второй 9. Александра Лисина: Право сильнейшего 10. Александра Лисина: Последняя партия 11. Александра Лисина: Третья сила 12.Александра Лисина: Шестой знак. Том первый 13. Александра Лисина: Шестой знак. Том второй
– Кажется, я напрасно повысил на вас голос…
Я с преувеличенным вниманием принялась изучать содержимое ближайшей тарелки.
– Видимо, вы получили неопровержимые доказательства моей невиновности, сударь, раз признаете свою ошибку.
– Я был в своем праве, – мгновенно заледенел владыка. – У меня были основания для подозрений.
– Безусловно, – кивнула я, занявшись рассматриванием компонентов салата. – И они были настолько вескими, что позволили вам преступить законы гостеприимства. Продолжайте, пожалуйста, я вас внимательно слушаю.
Но вместо того, чтобы ответить, повелитель снова нахмурился и к чему-то прислушался.
– Это что… насмешка?
– У меня на родине это называется «сарказм», – улыбнулась я, не поднимая глаз. – Тем не менее я все-таки не сержусь: за последнее время на моем пути встречалось так много желающих обидеть слабую женщину, что переживать из-за каждого не хватило бы нервов.
Владыка озадаченно застыл.
– Вы… лукавите, – наконец, он сумел оценить свои противоречивые ощущения. – Не лжете, но и не говорите всей правды.
– А разве у меня есть повод вам доверять?
– А разве нет?
Я ненадолго подняла взгляд от стола, даже не подумав притронуться к аккуратно разложенным приборам. Несколько мгновений пристально смотрела ему в глаза, и под этим взглядом у повелителя непроизвольно дернулась щека. Впрочем, вскоре я вернулась к прежнему занятию и скучающим голосом предложила:
– Может, вы назовете хоть одну причину, которая позволила бы вам довериться, сударь?
Он открыл рот и… почти сразу его закрыл. Потому что сказать было действительно нечего. На данный момент мы с парнями не были никому и ничем обязаны. Из болота выбрались без посторонней помощи, от нежити нас тоже никто не спасал. Конечно, нам дали кров и обеспечили всем необходимым для выживания, но это, во-первых, был минимальный комфорт. А во-вторых, его предложили по доброй воле. Мы ничего не просили и прекрасно бы прожили в лесу без участия повелителя. Поэтому если и можно было за что-то сказать ему «спасибо», так это за сэкономленное время. Вот только сегодняшнее утро сделало данную тему уже неактуальной: после недавнего покушения… хм… еще большой вопрос, кто и кому из нас теперь должен.
– О чем вы думали, когда сюда вошли, леди? – переменил тему владыка, решив проигнорировать предыдущий вопрос.
Я рассеянно передвинула лежащую на краю стола салфетку.
– Какое это имеет значение, сударь?
– Сперва вы подумали о чем-то хорошем, – пояснил мужчина. – И в вас была надежда. А потом ее не стало. Я хочу знать, почему.
– С вами это никоим образом не связано, – так же рассеянно откликнулась я. – Почему вы передумали и так неожиданно перестали на меня злиться?
– С чего это вы решили, что я больше не злюсь?
– Чувствую. Так вы ответите на мой вопрос?
– Сейчас моя очередь задавать вопросы, – недовольно сдвинул брови владыка.
Я удивилась.
– Правда? А у нас есть какая-то очередность?
– В прошлый раз я не успел их задать, поскольку посчитал необходимым дать вам небольшой отдых.
– Верно, – не стала отрицать я, внутренне напрягшись. – Но мы виделись этим утром, и тогда вы уже задали вопросы, которые посчитали на тот момент самыми важными. Так что, если пользоваться вашей терминологией, сейчас не ваша, а как раз моя очередь спрашивать.
Мужчина мрачно зыркнул из-под насупленных бровей и еще мрачнее заметил:
– А вы наблюдательны. И у вас хорошая память.
– Благодарю. Пока не жалуюсь, – вежливо кивнула я, испытующе взглянув на хмурого собеседника. – Значит ли это, что вы готовы уступить мне этот вечер?
– Видимо, придется, – еще мрачнее согласился он.
Превосходно. Пока мне удается вести эту партию, как запланировано. Что будет дальше, не знаю, но постараюсь не дать ему повода перехватить инициативу. Ничего, знай наших – для того, чтобы меня уболтать, его талантов явно недостаточно. В свое время даже у Георса ничего не вышло, хотя он был великолепным собеседником и искусным интриганом; еще да Миро неоднократно пытался обыграть меня на этом поле, но добился лишь качественной ничьей. А тут… нет, господин хороший. Сегодня вы настолько удачно подставились, что не использовать эту возможность было бы преступлением.
Я снова улыбнулась, на этот раз – более открыто, и тут же сменила тон на деловой.
– Скажите, сударь, почему, не имея Знака, вы тем не менее способны пользоваться какой-то частью его силы?
От такой наглости мужчина сперва опешил, а потом недовольно отвернулся.
– Я не давал обещания ответить на ВСЕ ваши вопросы, леди.
– Хорошо, – ничуть не смутилась я. – В таком случае второй вопрос: зачем вы меня сюда пригласили?
Он поморщился.
– Думаю, это очевидно…
– Поясните, пожалуйста. Возможно, я чего-то не поняла.
– Разумеется, я собирался спросить вас о Во-Алларе. Вернее, о той его части, которая осталась за пределами Купола.
– Зачем? – внимательно посмотрела я на владыку.
Он сперва насупился, потом прищурился и, наконец, негромко хмыкнул.
– Об этом легко догадаться: мне интересно выяснить, что там изменилось за время нашего отсутствия.
– И только-то?
– Возможно, что и нет. Пока я не готов дать развернутый ответ.
– Хорошо, пусть будет так, – удовлетворенно кивнула я, положив ногу на ногу. – Тогда следующий вопрос: с какой целью вы пригласили меня во дворец? Вернее, даже не так: почему вы это сделали, если раньше все, кому доводилось провалиться в ваш мир, попадали прямиком в болото и, вероятнее всего, там же и оставались? Что изменилось с НАШИМ появлением? Почему вы переменили ранее принятое решение?
– Какое именно решение вы имеете в виду? – неестественно спокойно уточнил мой собеседник.
Я снова взглянула на него прямо и отчеканила:
– Решение не оказывать «попаданцам» помощи. Судя по расположению портала на Во-Алларе, туда должно было затянуть немало живности, нежити… которая, вполне вероятно, прижилась потом у вас на болоте, и именно этим объясняется ее малое количество на том месте, где раньше был Знак… и, конечно же, людей. При этом, если верить илэ Мариоло, никаких сведений об этих людях в ваших летописях… по крайней мере, в их официальной версии… не осталось. Но действительно ли они погибли на болоте? И если нет, то где можно найти их или их потомков?
Владыка настороженно замер.
– Частично вы уже ответили на этот вопрос: портал мы перенаправили на окраину мира лишь потому, что нежити оттуда выползало гораздо больше, чем людей. Особенно в последнее время. С чем это связано, не могу сказать – вам виднее – но это стало одной из причин, по которым мы перестали спешить на передаваемый порталом сигнал. Бывало, что нежить выходила оттуда настолько опасная, что гибли целые отряды моих воинов. Я всего лишь себя обезопасил. Да
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев