Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku

Читать книгу - "Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku"

Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku' автора Ritoro Deikku прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

339 0 23:06, 11-09-2024
Автор:Ritoro Deikku Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один старец как-то сказал: "Все мы с чего-то начинаем. В судьбе каждого человека есть ошибки и правильные решения, взлёты и падения... Так говорят слабые. Сильные понимают, что ошибки стоят крови, что падения оставляют слишком глубокие шрамы и что каждая чёрная полоса может оборваться смертью. Именно поэтому в жизни великих людей мало ошибок - они просто не доживают до многих. Все кроме одного..."

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 130
Перейти на страницу:
Ияков увёз его единственную дорогую дочурку из графства… Это было бы просто прекрасной местью…

Староста останется без ребёнка, без друзей, без рабочей силы в городе и, что самое главное, без чести и уверенности в своём могуществе.

[Ияков: …]

Ияков подло ухмыльнулся.

[Луза: Я ещё… Ещё песни знаю… Могу на ночь спеть или… В дорогу просто…]

[Ияков: Да успокойся ты, блять… Пойдёшь со мной.]

[Луза: Правда?!]

Слёзы девушки тут же заблестели ещё сильнее, а её бледное лицо побагровело. Она тут же распростёрла свои вспотевшие ладони и бросилась Иякову в объятья.

Её руки обвили голый торс юноши, а горячее влажное лицо прижалось щекой к его широкой груди.

[Ияков: …]

Он же равнодушно продолжал покуривать трубку, держа вторую руку в кармане.

[Луза: А куда… Куда мы пойдём?]

[Ияков: Да хуй его знает… Какое здесь ближайшее графство?]

[Луза: На востоке есть Рибл… А остальное… Я и не знаю. Там просто живёт мой дядя – мне маменька рассказывала.]

[Ияков: Тогда… Идём в Рибл.]

Протянул юноша и выпустил дым изо рта

***

[Ияков: …]

[Луза: …]

[Ияков: …]

[Луза: …]

Две фигуры молча топали по тропе. Палящее солнце знойной плетью хлестало оголённые плечи юноши и простирающуюся под его ногами песчаную тропу.

Деревьев здесь было до жути много: они торчали по сторонам как-то невпопад, совершенно безобразно и непривычно для Иякова. Одни берёзы вплотную прижимались к худеньким ивам, а какие-нибудь ели ни с того ни с сего стояли в полном одиночестве посреди заросшей бордовым лишайником земли.

[Ияков: …]

[Луза: …]

По словам Лузы, между Цвейсом и Риблом не было торговых или дипломатических связей, как таковых. Наверно, именно поэтому, вместо широких трактов и адекватных дорог, здесь была только эта убогая, почти заросшая тропка. Ияков вообще не верил, что она вела к графству. В конце он, скорее, ожидал увидеть какие-нибудь заросли черники или грибную поляну, но уж никак не полноценный город или село.

[Ияков: …]

[Луза: …]

Стоит сказать, что слово «графство» на Континенте было чисто номинативное. По сути, это были категорически разные, обособленные друг от друга квазигосударствами. Они постоянно воевали друг с другом, строили козни или меняли границы, которых, на самом деле-то, и не было (по крайней мере, никто их не соблюдал).

Каждое графство управлялось одним родом псилактиков. Тем не менее, обычные жители, включая того же Иякова и Лузу, даже не слышали о таком понятии как «магия» или «псилактика».

Графы не любили раскрывать свои способности раньше времени – их было не так уж много, так что различные заговоры или спланированные бунты угрожали угаснуть всему роду.

[Ияков: …]

[Луза: …]

[Ияков: …]

[Луза: …]

[Ияков: …]

[Луза: А что ты собираешься делать в Рибле?]

[Ияков: Убить графа и подчинить Рибл себе.]

[Луза: Ничего себе… А как ты это сделаешь?]

[Ияков: В смысле «как»? Кулаками.]

[Луза: Но ведь у графа, наверняка, будет много людей, и они с оружием…]

[Ияков: Похуй. Для меня это не проблема.]

[Луза: …]

[Ияков: …]

[Луза: Как скажешь…]

[Ияков: …]

[Луза: …]

Треклятая тропа всё никак не кончалась. Гнетущее жаром небо всё никак не покрывалось облаками.

[Ияков: …]

[Луза: …]

А они всё молчали и шли, шли и молчали.

***

[Ияков: …]

К вечеру путники наконец-то встретили первые поселения и хоть какие-то постройки. Был ли это Рибл, они точно сказать не могли. Тем не менее, им ничего не оставалось кроме, как расспросить местных.

[Ияков: …]

Тем не менее, такой грязной и довольно жалкой (по мнению Иякова) задачей любезно занялась Луза.

Она бродила от одного домика к другому, что-то смущённо спрашивая и протягивая перед собой ладони, словно она просила милостыни.

[Ияков: …]

Юноша же просто стоял, облокотившись на одном из сельских более-менее ухоженных деревьев. Ещё шагая по тропинке, он просто устал курить трубку, так что она теперь бесхозной валялась в его широких серых штанах.

[Ияков: …]

Говоря о них, шаровары довольно сильно истрепались во время той драки с 14 мужиками и покрылись дырами. Прошлой ночью Луза, у которой не получалось заснуть из-за волнения и радости, умудрилась подшить их и обвязать концы узелками вокруг голеней. Благодаря этому, штанины остались такими же широкими а удобным да ещё и под пятку не залезали.

[Ияков: …]

Скучающий юноша изнурённо мотылял головой. Дорога сильно утомила его, а теперь ему ещё и надо было следить за тем, чтобы никто не сделал ничего дурного с Лузой.

[Ияков: Эхх…]

[???: Отойдите от меня! Я ничего вам не сделал!]

[Ияков: ...?]

Откуда-то сбоку раздался чей-то мужской (скорее даже юношеский) голос, переходящий в вопль. Ияков заинтересованно оторвался от дерева, не выпуская рук из карманов.

Неподалёку от него, в потёмках сельских задворков, толпилось четверо или даже пять незнакомцев.

Хотя, как «толпились»… Большинство из них обступили одну худощавую фигуру, которая нелепо пятилась назад, выставив перед собой дрожащие ладони.

[Ияков: …]

Юноша махнул головой, сдвинув чёрный чуб на ухо, и поплёлся в сторону шума.

[???: Я здесь трактирщика одного знаю!]

[???: Да ты заебал вопить уже. Отдавай сюда свой ремешок, и мы тебя отпустим.]

[???: Ремень?.. Нет, я не могу его отдать.]

[???: Ну тогда мы сами его заберём, ёб ты ж, чё ты за человек такой?..]

Мужик толкнул отговаривающегося юношу в то время, как другой мужик подставил ему подножку, из-за чего щупловатый паренёк свалился на землю.

[Юноша: Ай!]

[???: Ебать ты хлипкий, дружище, тебя ветром не сдувает?]

Толпа грабителей басисто загоготала, поглядывая сверкающими в темноте глазами на свою жертву.

[Ияков: Расступись, челядь, этот человек теперь мой.]

На задворках появился Ияков. И нет, он не неожиданно появился над валяющимся на земле юношей – он вышел со стороны грабителей, буквально распихав их в стороны локтями.

Всё также держа руки в карманах, он прошёл к телу паренька, тем самым оказавшись спиной к мужикам.

[???: Это чё за хрыщ, блять?]

[???: В первый раз его вижу. Однако ахуел он уже знатно.]

[???: Так и просится, по-моему, чтоб ему ебучку взбили.]

[???: Верно говоришь.]

Тот самый мужик, который подставил подножку юноше, подошёл вплотную к Иякову, занесся тяжёлую руку у головы.

[Ияков: Блять, как же мне этого не хватало.]

С улыбкой на лице чубастый парень со всей дури втаранил костяшками своего кулака под затылок грабителя – очень грязный и опасный приём (но будто бы его это волновало).

Мужчина хрипло охнул,

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: