Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Утесы - Джули Кортни Салливан

Читать книгу - "Утесы - Джули Кортни Салливан"

Утесы - Джули Кортни Салливан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Классика / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Утесы - Джули Кортни Салливан' автора Джули Кортни Салливан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 23:05, 04-04-2026
Автор:Джули Кортни Салливан Жанр:Классика / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Утесы - Джули Кортни Салливан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На утесе с видом на океан викторианский особняк вот уже несколько столетий хранит тайны женщин, что когда-то в нем жили. Ныне заброшенный, для юной Джейн он становится убежищем, местом, где она скрывается от проблем с матерью.Годы спустя Джейн возвращается в родной штат Мэн, чтобы подготовить дом матери к продаже. По официальной версии. Правда же в том, что она только что разрушила и свою карьеру архивариуса, и свой брак, и теперь пытается залечь на дно.Джейн с ужасом обнаруживает, что «ее» особняк теперь едва узнаваем: новые владельцы стерли с фасада всю многовековую историю, и теперь он похож на чудовище со страниц глянцевых журналов. Но несмотря на внешний лоск, дом наводит на жильцов ужас: кажется, в нем обитают призраки. Новые владельцы обращаются к Джейн с просьбой исследовать историю бывших обитателей дома. Правда, которая ей открывается, – об украденных артефактах, неупокоенных душах, любви, что сгинула в море и длинной тени колониализма – даже старше, чем сам штат Мэн.Три факта о книге:1. Выбор REESE'S BOOK CLUB – одного из самых авторитетных книжных клубов.2. Дом на краю скал, где прошлое звучит громче настоящего.3. Пронизанная юмором и жизнью проза, вселяющая надежду, что все можно починить.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 110
Перейти на страницу:
помогли моей бабушке выкупить ее дом. И мне любопытно, почему они ей помогли. Когда мы раньше об этом говорили, Мэрилин об этом не упоминала. Может, она не поняла, что я из тех же Флэнаганов?

– Нет, она знала.

– Тогда мне хотелось бы выяснить подробнее, – сказала Джейн. – Мать рассказывала, что одна женатая пара помогла бабушке выкупить жилье. Что бабушка убиралась у них в доме. Но я понятия не имела, что это тот самый дом. Все это очень странно, потому что я всю жизнь чувствовала, что с этим особняком меня что-то связывает. Мы с бабушкой были очень близки, но она никогда не говорила, что знала людей, которые там жили.

Собеседница не ответила, и тогда Джейн добавила:

– Понимаю, это звучит странно, но вы не могли бы все же передать Мэрилин, что я звонила?

– Она в больнице, – ответила женщина. – У нее был инсульт. Она без сознания.

– Мне очень жаль, – сказала Джейн. – А вы ее родственница?

– Близкая подруга.

– Буду надеяться, что она поправится, – продолжила Джейн. – Простите, что побеспокоила в такой неподходящий момент.

Незнакомка снова промолчала.

Джейн знала, что надо бы попрощаться и закончить разговор, но почему-то спросила:

– Я вас чем-то обидела? Кажется, вы враждебно настроены, и я не понимаю почему.

Женщина вздохнула:

– Мэрилин… она уже в возрасте. Зачем ворошить прошлое? Неужели мало того, что ваша бабушка разрушила ее жизнь? Хотите довершить начатое?

– Не понимаю, – пробормотала Джейн.

– Мне надо идти, – сказала незнакомка.

– Прошу вас, я ничего не понимаю.

– Понимаете.

Женщина бросила трубку. Джейн не знала, что и думать.

Она инстинктивно потянулась за ноутбуком. Через полчаса, выпив еще один коктейль, с головой ушла в онлайн-архивы. Нашла свидетельство о смерти Герберта Мартинсона, его некролог. В нем говорилось, что у него остались вторая жена и двое детей от этого брака; среди умерших упоминались родители и дочь от первого брака, Дэйзи.

Согласно свидетельству о смерти Дэйзи, та умерла в Мэне в 1967 году. Ей было восемь лет. В графе «причина смерти» значилось «несчастный случай».

В том же году Мэрилин и Герберт подписались под закладной на дом бабушки Джейн.

– Черт, – вслух выругалась Джейн.

Дэйзи.

Д.

Так вот кого видела Клементина. Девочку, которая сидела на коленях у бабушки и хотела, чтобы Джейн передала сообщение ее матери. А матерью была Мэрилин.

Джейн узнала бы об этом намного раньше, если бы ей пришло в голову проверить документы Мэрилин. Но Джейн поверила ей на слово. Обычно она составляла биографию, сопоставляя данные из официальных документов – даты, имена, адреса, анализы ДНК – и куда менее четкие рассказы людей о себе. Это был ее профессиональный метод.

Джейн стала искать статьи о смерти Дэйзи, но не нашла ни одной. Какой же несчастный случай отнял жизнь такой маленькой девочки? Рассказывая о Лейк-Гроув и разводе, Мэрилин ни разу не упомянула о ребенке.

Неужели Дэйзи умерла в доме? И поэтому они оттуда уехали?

Недолго думая, Джейн села в машину и отправилась к сестре.

Она позвонила Холли и предупредила, что едет. Хотела объяснить зачем, но Холли ее прервала.

– Джейсон сказал, что, когда они с Эрикой приходили красить дом, ты была пьяная.

Джейн вспыхнула. Да, в тот день она напилась, но решила, Джейсон не заметит. Накануне у него был день рождения, и он сказал, что Дэвид прислал ему сертификат в его любимый ресторан в Авадапквите. Джейн сначала умилилась, потом обрадовалась, а потом расстроилась.

Она приготовилась к разговору с Холли и решила ничего не отрицать.

Но Холли сказала:

– По его словам, у тебя язык заплетался и ты несла какой-то бред. Расспрашивала его про Кита.

– Какого Кита?

– Парня, который раскопал могилы.

Джейн вспомнила, что действительно расспрашивала об этом Джейсона, но ей казалось, что они вели обычную цивилизованную беседу.

– И ты никак не хотела его отпускать, – продолжала Холли. – Он испугался.

– Неправда, не испугался, – раздался голос Джейсона.

– Ты на громкой связи, – пояснила Холли.

– Простите, тетя Джейн, – сказал Джейсон.

Голос племянника будто перенес Джейн в прошлое и заставил вспомнить все, что ему пришлось пережить в детстве, и все, что пережили они сами. Проклятая зависимость; они все попали в порочный круг.

Джейн вспомнила, каким испуганным казался Джейсон, когда Холли во второй раз легла в реабилитационную клинику, а Джейн приехала в Авадапквит на выходные. Они соврали мальчику, что мама уехала «по делам». Джейн придумала эту отговорку и надеялась, что он поверит. Как будто он не видел мать пьяной, когда они оставались наедине. Как будто Джейн защищала его, хотя на самом деле бросала на растерзание волкам всякий раз, когда уезжала в свой Кембридж.

– Ты не сделал ничего плохого, Джейсон, – сказала она.

– Так ты приедешь? – спросила Холли.

– Нет, забудь.

Джейн повесила трубку и развернула машину. Все происходящее по-прежнему казалось безумием, но теперь она задумалась, не Дэйзи ли видел Бенджамин в своей спальне наверху, ведь теперь Джейн не сомневалась, что девочка умерла в Лейк-Гроув. С одной стороны, это выглядело логичным. С другой, если это действительно было так, почему Дэйзи сообщила Клементине, что в Лейк-Гроув ее больше нет?

Джейн подумала: если в Лейк-Гроув на самом деле обитали призраки, привидением, которое видел Бенджамин, могла быть Элиза, служанка, как, собственно, и предполагала Женевьева. А может, права была Клементина, предположившая, что призрак – Ханна Литтлтон, оплакивающая корабль, что погиб у нее на глазах. Впрочем, это мог быть и кто-то другой. Мало ли покойников лежало в земле у них под ногами?

Джейн добралась до центра и проехала мимо «Святого Аспинкида». Во всех окнах горел свет. Эти теплые гостеприимные окна нагоняли на нее тоску. Джейн со школы завидовала Эллисон, которой все так легко доставалось. Например, семья, где все любили друг друга и обожали находиться рядом.

В следующий миг неизбежно накатило чувство вины за эти мысли. Эллисон и ее семья любили Джейн, хотя она этого совсем не заслуживала.

Она пообещала себе помириться с Эллисон. Утром она заедет к Бетти, куда собиралась все лето.

Но утром Джейн никуда не поехала. В последнее время каждый день приносил неожиданные известия, и в тот день их было целых два. Позвонила агент по недвижимости и сообщила, что нашелся покупатель: пара, предложившая чуть больше запрашиваемой цены, хотя дом они еще не видели. Им принадлежало несколько объектов недвижимости в городе; летом они сдавали их отпускникам.

Пока они говорили, Джейн казалось, будто она рада, но, повесив трубку, заплакала.

Не успела Джейн переварить эту новость, как телефон снова зазвонил. На экране высветилось имя Дэвида.

В ее сердце вспыхнула надежда, но, как только Джейн услышала его голос,

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: