Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Кит на краю света - Джон Айронмонгер

Читать книгу - "Кит на краю света - Джон Айронмонгер"

Кит на краю света - Джон Айронмонгер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кит на краю света - Джон Айронмонгер' автора Джон Айронмонгер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

87 0 23:05, 26-05-2024
Автор:Джон Айронмонгер Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кит на краю света - Джон Айронмонгер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В деревушке Сент-Пиран все еще говорят про тот день, когда волны вынесли обнаженного человека на пляж Пиран-Сэндс. Это произошло в тот самый день, когда Кенни Кеннет увидел кита…Таинственного незнакомца выбрасывает на побережье Сент-Пирана в Корнуолле. Он пытается предупредить всех, что мир на грани катастрофы. Но вместо того чтобы спасти весь мир от Апокалипсиса, жители деревни неожиданно начинают спасать его самого.Но действительно ли мир на грани катастрофы? Почему Джо бежал из шумного города в захолустный Сент-Пиран? И главное, что насчет огромного кита, который прячется в заливе?От деревенского врача на пенсии до эксцентричной писательницы – все жители деревни будут бороться за заблудшую душу Джо, а заодно и за будущее всего мира, который вот-вот исчезнет.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
химера. – Амината убрала волосы с лица и посмотрела на него пристальным взглядом. – Я родом из города под названием Сент-Луис, – рассказала она. – Он находится на побережье Сенегала – это на западном побережье Африки, прямо на севере, недалеко от границы пустыни с Мавританией. Не так много людей пересекают эту границу. Только туареги и некоторые сумасшедшие путешественники. Место находится вдали от дороги, знаете ли, но оно красивое. Красочное. Место, наполненное музыкой и смехом. А еще там есть пляжи.

Он улыбнулся.

– Немного напоминает Сент-Пиран?

– Не совсем, но я поняла намек.

– Я не просто выхожу на рыбалку. Простите. Я планировал… долгое путешествие.

– Долгое?

– И я планировал… плыть в одиночку, – добавил Джо.

– В одиночестве?

– Да.

– Тогда вам нужно знать поговорку, которая есть у нас в Сенегале. – Амината медленно поднялась с кресла. – Никогда не бывает хорошо в одиночестве. Но если тебе нужно побыть одному – побудь с другом. – Она взяла его за руку и нежно сжала, прежде чем отпустить. – Я никогда раньше не была на парусной лодке.

– Я не уверен, что это именно тот уровень квалификации, чтобы выйти со мной в море, – сказал он.

– Ох, – весело отреагировала девушка. – У меня есть и другие квалификации.

– Я с нетерпением жду возможности, чтобы узнать о них побольше.

Теперь она спускалась по лестнице в каюту.

– Можете взять мою сумку?

– У вас есть сумка? – Он был удивлен.

– Конечно.

Он повернул лампу и заметил на причале, где она сидела, большую спортивную сумку из парусины. Немного тяжелая. Он затащил ее на борт, все еще не понимая, что сейчас происходит.

– Амината… – произнес он.

– Да.

– Почему у вас с собой сумка?

В тусклом свете каюты ее улыбка казалась слишком широкой.

– Ах, – произнесла она. – Марта сказала мне, что я должна подготовиться к долгому путешествию.

– Марта? – У него закружилась голова. – Марта Фишберн? Учительница? – Откуда она узнала, что он будет на лодке? Как она узнала, что он планирует долгое путешествие?

– Конечно. – Она осматривала каюту. – Нет так уж много места, как я себе представляла, – произнесла она, проверяя вес кастрюли.

– Она вмещает шесть человек.

– А нас только двое… – Она открыла дверь и нырнула на кровать, – в непосредственной близости. Будет ли это проблемой?

– Не для меня, – ответил Джо. – Но что насчет вас?

– Я медсестра, – сказала она, вставая на ноги. – Меня ничего не беспокоит.

Он кивнул.

– Это хорошо. – Сейчас он думал об этом слове «близость». Это словечко Демельзы. Близость. Опасность. И щедрая порция времени.

– Но есть несколько вещей, о которых я должна вас предупредить, – заговорила она. – Если мы будем делить лодку такого размера, то… надолго ли… если быть точным?

Он прочистил горло.

– Ну, я не совсем уверен… точно.

– Тогда приблизительно?

Он попытался представить себе это путешествие. Пойдут ли они проливом Ла-Манш или через Ирландское море? Какие в январе будут ветра?

– Несколько недель, – ответил он. – Может быть, больше.

– Ах, – произнесла она и подвинулась к нему достаточно близко, чтобы они могли коснуться. – Тогда вам необходимо знать про две мои плохие привычки. Если вы не сможете с ними смириться, нам придется переосмыслить все путешествие.

– Две? – спросил он. – Это все? – «А если мне придется составить список моих привычек, – подумал он, – мне понадобится толстый блокнот».

– Вы достаточно терпимы?

– Большинство вещей я могу пережить, – ответил он. – Я делил колокольню с поехавшим священником. – Джо понял, что ее ничто не заставит отказаться от идеи отправиться вместе с ним.

– Тогда первая. – Она подняла указательный палец. – Я обладаю склонностью к пению.

Он улыбнулся.

– Я слышал вас на Рождество.

– Я обычно пою на работе. Иногда это сводит моих коллег с ума. Но пациентам нравится. Ну, некоторым из них.

– Понятно, – сказал он. – Это склонность?

Он дразнил ее, и она это понимала. Она показала ему свою улыбку – идеальный ряд идеальных зубов.

– Что вы поете?

– Ох… – она махнула рукой, – всю популярную классику. «Бич бойз», «Мотаун».

– Ну, в море не помешает немного музыки. Там может быть тихо.

– Хотите послушать, как я пою? Просто, на всякий случай?

– Нет, все хорошо. – Он поднял руку. – Я уже слышал вас.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

– Даже два куплета «Детской любви»?

– Не обязательно.

– Хорошо. Ладно. – Она кивнула ему, и волосы упали в ритм движению. – Вы готовы ко второй?

– Готов, – ответил он.

– У вас широкие взгляды?

– Конечно. – Что-то в воздухе вокруг этой девушки влияло на его пульс.

Ее улыбка превратилась в усмешку, а ее рука обхватила его за талию.

– Об этом, возможно, упоминали в деревне. Я очень шумная. В постели. Очевидно. По крайней мере, мне так сказали.

– Вокруг никого не будет и никто не услышит.

– Кроме тебя.

Они отвязали швартовы и начали заводить небольшой двигатель.

– Я думала, что это парусная лодка, – сказала она.

– Да, так и есть, – ответил он, – но сначала нам надо выйти из гавани.

– Значит, это все-таки не конец света?

– Не так ли? – ответил Джо и почувствовал, как она нежно ущипнула его. – Может быть, еще нет.

– Это было достаточно долгое отключение электричества, – сказала она. – И все вернулось в норму. А знаешь что? – Она нежно кивала ему. – В Сенегале такое случается постоянно. Целый район может месяцами находиться без электричества или воды. Даже годами. И ничего никогда не рушится.

Он хотел ответить, но у него было слишком много противоречий. Тем не менее, возможно, она права. «Мы продолжаем дышать», – подумал он.

Наступил ранний рассвет, когда они обогнули внутреннюю часть портовой стены. Света от солнца уже было достаточно, чтобы видеть вокруг. Они, стоя рядом, как пилот и второй пилот, огибали первую стену.

– Я думаю, тебе стоит помахать, – предложила она.

– Помахать деревне?

– Да. – Амината слегка повернулась и помахала рукой набережной.

Он развернулся в направлении ее взгляда. Рождественские гирлянды освещали гавань, на которой толпились люди, махающие в ответ. Десятки людей. Они выстроились вдоль стены и радостно кричали. Среди них он узнал Мэллори Букса. Что он там делал? В шесть часов утра? И Кенни Кеннет, и Кейси Лимбер, и Чарити Клок и Джереми Мелон. Это были люди, спасшие ему жизнь, которые от самого моря несли его замерзшее тело. Среди них были члены семейства Хиггс и Старина Гарроу со своей палкой, а еще семейство Мэгвиз… и десятки других. Сестры Бартл, Хорсмиты, семейства Андерссен и Пенхаллоу. Джо поднял руку и махал.

– Как они узнали? – спросил он. – Как ты узнала?

– Марта, – ответила Амината. – Велела передать тебе, что она соединила точки.

Конечно. Она соединила. Кенни рассказал бы ей о лодке. А Полли сказала бы

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: