Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Непокорные - Эмилия Харт

Читать книгу - "Непокорные - Эмилия Харт"

Непокорные - Эмилия Харт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Непокорные - Эмилия Харт' автора Эмилия Харт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

239 0 23:07, 28-03-2024
Автор:Эмилия Харт Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Непокорные - Эмилия Харт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Победитель премии Goodreads Choice Awards 2023 в номинациях «Лучший исторический роман» и «Лучший дебютный роман».Мгновенный бестселлер New York Times.Выбор Amazon в номинации «Лучшие книги 2023 года».2019 год.Кейт бросает все и бежит из Лондона в ветхий коттедж Вейворд, унаследованный ею от двоюродной бабушки. После заселения она начинает подозревать, что дом хранит в себе тайну, скрытую со времен охоты на ведьм в XVII веке.1942 год.Вайолет мечтает получить образование, но не может вырваться из семейного поместья. Очень давно она потеряла мать, и единственное, что ей осталось на память – медальон с инициалом W и слово «Вейворд», нацарапанное на полу.1619 год.Альту с детства учили магии, основанной не на заклинаниях, а на глубокой связи с миром природы. Когда ее обвиняют в колдовстве и судят за убийство местного фермера, Альта знает, что ей понадобятся все ее силы, чтобы спастись.«Смелый и оригинальный дебют». – Сара Пеннер, автор бестселлера «Тайная лавка ядов»

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:
представить более заботливого отчима. Спасибо за помощь и поддержку в течение многих лет.

Мой папа, Найджел, – спасибо, что привил мне свое чувство справедливости и свою целеустремленность. И, конечно, спасибо за то, что читал эту книгу!

Отиль, моя мачеха (и одна из первых читательниц!). Спасибо за поддержку и за то, что познакомила меня с романами, которые вдохновили меня на написание этого: особенно за «Слепой убийца» и «Она же Грейс» Маргарет Этвуд.

Моя сестра, Кэти, – ты всегда была моей опорой. Спасибо, что вытаскивала меня в трудные времена. Следующая книга – для тебя.

Мои братья. Оливер – спасибо большое за чтение этого романа. Мне не терпится увидеть, что ты сделаешь со своей любовью к писательству. Адриан – спасибо за веру в меня и за то, что всегда умеешь меня рассмешить.

Мои бабушка и дедушка, Барри и Кармель. Ваш наполненный книгами дом – мое святилище. Деда, спасибо тебе за острый ум (и красную ручку). Я очень рада, что иду по твоим стопам. Ба, спасибо тебе за блестящие истории и за то, что постоянно подбадриваешь меня.

Мои бабушка и дедушка, Джон и Барбара – как бы мне хотелось, чтобы вы могли прочитать эту книгу.

Моя сводная бабушка, Эмеке. Ты всегда так вдохновляла меня! Спасибо.

Мои благодарности Майку и Мэри – я не знаю, как благодарить вас за то, что принимали меня в вашем прекрасном доме в Камбрии, где и был написан первый вариант этого романа. Спасибо, что приютили меня на время пандемии и утешили меня, когда я была так далеко от моей семьи в Австралии. Эд – первый читатель этого романа. Я не смогла бы написать ни единого слова без твоей любви и поддержки. Клара, Майкл и Алекс – спасибо за совместные пробежки, вино и смех. Вы – мои лучшие друзья. Мне очень повезло познакомиться со всеми вами. Но я должна отдельно упомянуть Джему Досвелл и Элли Уилкес – вы и сами блестящие писательницы. Спасибо за ваши невероятные отзывы и ваше терпение во время пары приступов панической атаки! В моей жизни был период, когда написание этого романа – и вообще какого-либо – было под большим вопросом. Я обязана выразить огромную благодарность медперсоналу, который поставил меня на ноги после инсульта в 2017-м. Мои бесконечное восхищение и признательность докторам и медсестрам «Moorfields Eye Hospital», «Royal London Hospital», «University College Hospital London» и «St Bart's Hospital».

Примечания

1

В оригинале «the Weyward Sisters». Причем слово «Weyward» употребляется только в первом издании «Макбета» и всего один раз. Далее в оригинальном тексте эпитетом к сестрам стоит слово «weyard» (с неизвестным значением). В последующих изданиях оба написания заменены более современным словом «weird», и в классических переводах на русский язык «Weird sisters» мы видим как «вещие сестрички» или «вещие сестры», что соответствует роли этих сестер в книге. Однако мнения литературоведов и знатоков театра по поводу эпитета к трем сестрам расходятся. Есть мнение, что «Weyward Sisters» у Шекспира – вовсе не «Weird Sisters», а «Wayward Sisters». Да, конечно, они влияют на судьбы, да, они вещие, но они еще и «дикие, своенравные, следующие своим собственным правилам», «сбившиеся с пути [истинного]» (away ward), в конце концов. Так с XIV века называли непокорных женщин и детей, которые поступали вопреки воле мужчин и отцов соответственно. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Название деревни говорящее: Вороний ручей.

3

Для Кейт (и англоязычного читателя) странность заключается не только в значении слова, но и в его написании. В оригинале Кейт продолжает размышлять: «Знакомое слово со странным написанием, так что слово будто вывернулось». Для Кейт это слово звучит как знакомое: Wayward («непокорный», «сбившийся с пути»), но написано Weyward, и от этого героине становится немного не по себе.

4

Burke's Peerage Limited – британское генеалогическое издательство, основанное в 1826 г., когда англо-ирландский генеалог Джон Берк начал выпускать книги, посвященные родословной и геральдике пэрства, баронства, рыцарства и земельного дворянства Великобритании и Ирландии. Первое издание – «Генеалогический и геральдический словарь пэрства и баронства Соединенного Королевства» – обновлялось от случая к случаю до 1847 г., когда компания начала ежегодно выпускать новые издания под названием «Burke's Peerage, Baronetage and Knightage». – Материал из Википедии.

5

В оригинале the green. Такая «особенная» лужайка уже в Средние века была в каждой английской деревне. Сначала они находились на краю деревни: там собирали скот, перед тем как вывести его на выпас. Кроме этого они служили местом сбора жителей для решения вопросов и местом, где всей деревней отмечали праздники. Позднее место под такую лужайку стали отводить ближе к центру деревни.

6

«Блиц» – бомбардировка Великобритании авиацией гитлеровской Германии в период с 7 сентября 1940-го по 10 мая 1941 года, часть битвы за Британию. Хотя «Блиц» был направлен на многие города по всей стране, он начался с бомбардировки Лондона в течение 57 ночей подряд. – Материал из Википедии.

7

Rest In Peace – покойся с миром.

8

В переводе М. Лозинского.

9

Британское издательство, основанное в 1908 году. Специализируется на любовных романах, ориентируясь на «женскую аудиторию за 40».

10

Holly (Холли) – остролист во многих странах является одним из символов Рождества. Robin (Робин) – малиновка.

11

Движение Женских институтов зародилось в Канаде. Первое собрание Женского института в Соединенном Королевстве состоялось 16 сентября 1915 года. У организации было две цели: оживить сельские общины и побудить женщин более активно участвовать в производстве продуктов питания во время Первой мировой войны. Одной из особенностей Женских институтов была независимость от политических партий или институтов, церкви или часовни, что поощряло активизм женщин, не принадлежащих к истеблишменту.

По состоянию на январь 2019 года в 6300 Женских институтах в Англии, Уэльсе и на островах насчитывалось около 220 000 членов, связанных через Ассоциацию сельских женщин мира с другими Женскими институтами по всему миру. – Материал Википедии.

12

Гора в Английском Озерном крае высотой 964 метра. Это вторая по высоте гора в Англии. Первая по высоте гора – Скафелл-Пайк – находится по соседству, через перевал.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: