Читать книгу - "Истина масок или Упадок лжи - Оскар Уайлд"
Аннотация к книге "Истина масок или Упадок лжи - Оскар Уайлд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Оскар Уайльд — один из наиболее самобытных англоязычных писателей и одна из наиболее интересных фигур в культуре второй половины XIX века. Его блестящие парадоксы, вызывающее эстетство, упрямое и последовательное стремление не вписываться в усредненность общества, даже так называемой богемы, его искрометный юмор и тончайшая ирония, поразительная точность в оценке явлений и людей, даже его литературная и светская маска, все это в целом — явление исключительное в литературе и жизни XIX века. У этого эстетствующего актера жизненных подмостков был удивительный взгляд на искусство жить, искусство как таковое. В самых возвышенных полетах мысли он не терял иронии и самоиронии. Причем, эта ирония никогда не была злобным хихиканьем, желанием осмеять святое, нивелировать возвышенное. Это была попытка поставить перед обществом зеркало, в котором оно увидело бы себя без виньеток и мишуры, без масок, заставить людей отказаться от глобальной привычки к усреднению и осуждению всего того, что не отвечает их представлениям о мире, попытка раскрыть всю глубину общественного ханжества. Слово стало его главным оружием и в его умелой руке вернуло себе первоначальную божественную силу. Уайльд создал свой мир, прекрасный, удивительный, будоражащий. Он говорил с нами об искусстве и жизни, посредством своего творчества учил Искусству Жизни. И многие его уроки нам еще только предстоит усвоить.
149
Лорд Кобгэм — прославленный английский военачальник эпохи Столетней войны. Есть версия, что в первой редакции трагедии Шекспира «Генрих IV» он выведен в комическом виде под видом Олдкастла, после названного Фальстафом. Источником этого карикатурного образа знаменитого героя послужили церковные источники. Олдкастл лорд Кобгэм был сторонником учения английского религиозного реформатора Джона Уиклифа, осужденного официальной церковью. За это лорд Кобгэм подвергался преследованиям и в 1417 году был сожжен, как изменник и еретик. Причиной превращения Олдкастла в Фальставфа в последующих редакциях, вероятно, послужили протесты потомков знаменитого рыцаря (впрочем, с Фальстафом Шекспир тоже несколько промахнулся).
150
°Cидя дома, шерсть пряла (латынь). Эта формула в Древнем Риме служила лучшей похвалой хозяйки дома.
151
Уайльд говорит о начале Английской революции, идеологической основой которой стал самый строгий вариант пуританизма. Это проявилось не только в радикальном изменении облика церквей, но и в стремлении пуритан править или запрещать литературу, не соответствующую их идеологии. Именно пуританская идеология способствовала долгому забвению Шекспира в Англии.
152
Копье Чарльза Брэндона 1-го герцога Суффолка, друга и приближенного короля Англии Генриха VIII, блестящего рыцаря, неоднократно побеждавшего в турнирах. Само по себе копье явно не боевое и слишком тяжелое даже для турнирного. Скорее всего, это парадный вариант оружия.
153
То есть, Гая Марция Кориолана, знаменитого героя древнеримской истории (жил в V веке до н. э.).
154
«Подданый короля» вместо «Вельможа короля»
155
«Красный крест» вместо «крест на пересеченном тремя полосами червленом поле»
156
Приношу свои извинения просвещенной публике; будем надеяться, что когда-нибудь некий знатный венецианец сможет запросто и без опаски назвать в театре свой герб. Вот какой будет прогресс (французский).
157
Цитата из пьесы В. Шекспира «Ричард II».
158
Королевский театр «Хаймаркет», основанный в 1720 году.
159
«Театр Сент-Джеймс» на Кинг-стрит в Лондоне. Основан в 1835 году, долго имел репутацию театра неудачников. В 1879–1888 годах процветал под умелым руководством актеров Джона Хэйра, Медж и Вильяма Кендела.
160
«Лицеум» — театр в западной части Лондона, основанный в 1794 году. В 1878–1898 годах ведущим его актером был Генри Ирвинг.
161
Безделушка (французский).
162
Трудность задачи увеличивает значимость ее решения (французский).
163
Здесь Уайльд обращается к американцам; лекция впервые была прочитана в НьюЙорке.
164
Уайльд говорит о знаменитой статуе Артемиды Эфесской, изображающей богиню в одеянии, украшенной множеством женских грудей (символы плодородия).
165
Уолт Уитмен (1819–1892), оригинальнейший американский поэт, бард демократии, призывал к отречению от старых литературных традиций и в стихотворении «Song of Expodition» утверждал, что «зов Каллиопы умолк», что «исчез азиатский эпос», что «Сфинкс с перебитой губою безмолвствует» и что «на снежных вершинах Парнаса муза должна прибить табличку „За отъездом сдается внаем“» (примечания переводчика).
166
Большое преимущество в том, что вы ничего не сделали. Но не стоит злоупотреблять им (французский).
167
Пьеса Джильберта «Patience» высмеивала Оскара Уайльда и «эстетическое движение», вождем которого он называл себя.
168
В широком смысле вакханки, Вакх, либо отсылка к утраченной трагедии Эсхила «Бассариды» о противостоявшем Дионису фракийском царе Ликурге
169
Данте Алигьери.
170
Уайльд говорит о поэтах Озерной школы.
171
Знаменитый художник Эдуард БёрнДжонс больше тридцати лет изготовлял рисунки для тканей, обоев, церковных стекол, ковров, диванов и т. д. в декоративной мастерской поэта Вильяма Морриса (примечания переводчика).
172
В подлиннике: «позор его роскоши» (luxury), но полагают, что это описка, вместо слов: «позор его проказы» (leprosy) (примечания переводчика).
173
Это одна из лекций, которые Уайльд читал в Америке. Она представляет собой естественное продолжение предыдущей статьи.
174
Большое общественное здание для собраний в центре Лондона, напротив того места, где сейчас находится отель Savoy. С 1831 по 1907 год Эксетер-холл был местом проведения многих крупных собраний борцов за права человека и отмену рабства.
175
Джон Рёскин. Два пути.
176
Стигийский — от названия Стикса, мифической реки подземного царства Аида в греческой мифологии.
177
Какого именно Йегера Уайльд имеет в виду, вопрос. Кандидатов два. 1. Отто Йегер, немецкий педагог, писатель, автор специальной гимнастической системы, теоретик «закаляющего воспитания». Оскар Йегер, немецкий историк и педагог, автор фундаментального труда «Всеобщая история стран и народов мира».
178
О какой конкретно работе Уильяма Годвина идет речь, сказать трудно. Он периодически публиковал статьи в журнале «Британский архитектор», исследования по истории костюма и театра.
179
Военные сапоги для верховой езды, которые носили немецкие солдаты в XVIII веке, стали популярны в Англии в начале XIX века.
180
°Cудя по всему, это псевдонимы журналистов, дискутировавших с Уайльдом.
181
Период в истории Великобритании с 1714 по 1830 годы, когда на престоле были последовательно четыре короля по имени Георг с соответствующими порядковыми номерами.
182
Пальто с пелериной, которое носили в Англии в конце XIX века.
183
Совокупность, целостность (латынь).
184
Уильям Кавендиш, 1-й герцог Ньюкасл-апон-Тайн (1593–1676) — английский вельможа, покровитель ученых и поэтов,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная