Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Кит на краю света - Джон Айронмонгер

Читать книгу - "Кит на краю света - Джон Айронмонгер"

Кит на краю света - Джон Айронмонгер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кит на краю света - Джон Айронмонгер' автора Джон Айронмонгер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

87 0 23:05, 26-05-2024
Автор:Джон Айронмонгер Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кит на краю света - Джон Айронмонгер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В деревушке Сент-Пиран все еще говорят про тот день, когда волны вынесли обнаженного человека на пляж Пиран-Сэндс. Это произошло в тот самый день, когда Кенни Кеннет увидел кита…Таинственного незнакомца выбрасывает на побережье Сент-Пирана в Корнуолле. Он пытается предупредить всех, что мир на грани катастрофы. Но вместо того чтобы спасти весь мир от Апокалипсиса, жители деревни неожиданно начинают спасать его самого.Но действительно ли мир на грани катастрофы? Почему Джо бежал из шумного города в захолустный Сент-Пиран? И главное, что насчет огромного кита, который прячется в заливе?От деревенского врача на пенсии до эксцентричной писательницы – все жители деревни будут бороться за заблудшую душу Джо, а заодно и за будущее всего мира, который вот-вот исчезнет.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 90
Перейти на страницу:
из Треденджела развернулся, пытаясь отыскать источник шума.

Джо размахивал руками.

– Пойдем со мной, – сказал он Питеру и побежал по тропинке.

Пара выглядела изможденной. Вокруг рта девушки были какие-то блестящие штуки. Рыбья чешуя. Она грызла сырую рыбу, которую дал ей Питер.

– Стойте! – Джо подбежал к ним и протянул руку. – Меня зовут Джо.

Пара с подозрением посмотрела на него.

– Мы ищем еду, – пояснила девушка. – Вот и все. Мы можем торговать.

– Мы можем работать, – предложил парень. – Можем работать на лодках. Или в поле.

– У нас есть еда, – сказал Джо.

Парень покосился на Питера.

– А он сказал нам, что еды у вас нет.

– Просто он не знал всего. У нас есть еда. Смотрите… у меня предложение.

– Что угодно. Мы будем делать что угодно. – Мужчина пожал руку Джо.

– В Треденджеле все еще фиксируют случаи гриппа?

Девушка покачала головой.

– Ни одного случая за четыре или пять недель.

– Хорошо. – Джо немного запыхался после пробежки. – Можете завтра к полудню привести сюда всех людей Треденджела?

Мужчина поднял брови.

– Весь город?

– Да. Весь город. Молодых и старых. Мы собираемся приготовить для вас банкет.

Пара недоверчиво улыбнулась.

– Банкет?

– В каком-то смысле. Да.

– А в чем подвох? – спросила девушка.

– Нет никакого подвоха. Завтра Рождество. Считайте это своим рождественским подарком от соседней деревни.

Мужчина все еще сомневался.

– Что вы хотите взамен?

– Ничего. Просто приходите в полдень. Идите в церковь. Приводите всех. Всех, кто в состоянии ходить. Принесите ножи, вилки, тарелки, ложки и чашки. И возьмите корзины – на тот случай, если что-то останется.

– Останется? – С лица девушки пропала улыбка и она заплакала. – Пообещайте, что это не какая-то шутка, – попросила она, захлебываясь слезами.

Джо взял ее руку – холодную руку.

– Я обещаю. Мы вас накормим. Это не рождественская индейка или сладкие пирожки, но мы найдем еду для каждого.

– Что это значит? – тихим голосом спросил Питер, когда гости развернулись и пошли прочь. – Ты спятил?

– Не больше, чем обычно, – ответил Джо. – И не больше тебя, когда ты отдал им рыбу и лобстеров. Спасибо за твое доверие, Питер. А теперь следуй за мной.

32

Разрешите сойти на берег

Рождественским утром они звонили в колокола. Джо и Элвин, игнорируя страх перед инспекторами по безопасности – именно они так долго держали звонницу закрытой, налегали на веревки до тех пор, пока им не показалось, что раскаты звона эхом разлетелись по всему Корнуоллу.

– В Треденджеле услышали, – сказал Элвин.

– Надеюсь на то.

На пляже кипела работа, разделывали китовую тушу. Почти две дюжины человек слушали указания Питера Шонесси. В руках они держали ножи, пилы, топоры и даже бензопила. Дэниел и Сэмюэл Робинс стояли там с ящиками и бочками.

– Постарайтесь не испортить ни одного кусочка! – крикнул Питер. – Всю ворвань[11] и масло сливайте в бочки, а мясо кладите в ящики. Все пригодится.

Прилив был низким, поэтому кит лежал далеко от воды. Несмотря на подбадривания Питера, пляж уже напоминал склеп, наполненный кровью и жиром. Галька стала скользкой из-за масла, в море стекала кровь, повсюду валялись фрагменты кожи и плоти. Джо наблюдал за этим издалека. Это был его кит. Это его кита расчленяли прямо у него на глазах.

– Я никогда еще не разделывал таких животных, – поделился с ним Лорн Мэгвиз. – Жир такой твердый, что нож застревает. Мышцы настолько плотные, что их почти невозможно резать…

– Но мясо съедобное?[12] – спросил Джо.

– Оно, наверное, будет ужасное на вкус.

– Мне совершенно не волнует, какое оно будет на вкус. – Джо думал о девушке из Треденджела и представлял себе ее рот, набитый сырой рыбой. – Только если мы не отравимся им.

– Это свежая мертвечина, – сказал Лорн. – Мясо безопасно в течение дня или около того.

– Хорошо.

В церкви уже начались приготовления. Всем заправляла Ромер Андерссен в кожаном фартуке. Над церковным кладбищем висел низкий дым от горящих костров, а запах жарившегося мяса растекался по улочкам.

– Что мы можем взять со склада, Джо? – крикнула Ромер, как только его увидела.

– Что угодно, – ответил он. – Все. Это же Рождество. Берите все, что вам нужно.

Они украшали церковь венками из веток остролиста. Распаковали коробки с украшениями из гаражей и с чердаков, между деревьями повесили мишуру.

– Выглядит достаточно празднично? – спросила Марта. Она подошла к Джо и обняла его. – Все деревенские дети заняты украшательством. К тому моменту, когда сюда явятся ребята из Треденджела, они не узнают это место. Да и мы тоже.

В самой церкви, казалось, всем управлял Элвин. В конце концов, это было его место. Элвин наблюдал за расстановкой столов, а Полли двигала стулья. Она старалась избегать взгляда Джо.

Эйлин Мэгвиз играла на пианино рождественские хоралы. Она остановилась, когда появился Джо, и виновато посмотрела на него снизу вверх.

– Я не должна это делать, – сказала она извиняющимся тоном. – Я должна помогать.

– Эйлин, вы помогаете, – успокоил Джо. – Это самая замечательная вещь, которую вы можете делать. Пожалуйста, продолжайте.

– Вы уверены?

– Никогда не был уверен больше, чем сейчас.

На церковном кладбище появился Бевис Мэгвиз с бидонами молоками и тушей разделанной коровы. Люди, занятые барбекю и печами, помогали ему разгружаться. Мальчики катили на холм ручные тележки с китовым мясом. Джон и Люси Торогуды сцеживали сидр из бочки в большую супницу.

– Подойдите и попробуйте! – крикнул Джон. Он протянул Джо черпак.

– Спасибо. – поблагодарил Джо. – Неплохо.

– Нужно еще пару недель, чтобы он как следует настоялся, – объяснил Джон. – Но мы добавляем в него корицу и гвоздику. Получится глинтвейн с пряностями.

Знали ли жители деревни когда-нибудь такую суматоху? Видел ли кто-нибудь рождественским утром такие счастливые лица?

Джо вышел из церкви и полной грудью вдохнул свежий и чистый воздух. Возможно, немного холодно, но ведь сейчас Рождество.

– Я надеюсь, что эти ребята из Треденджела все же появятся, – сказала Демельза. Она помогала Аминате и сестрам Бартл чистить рыбу и открывать мидии.

– Я в них уверен, – ответил Джо.

– Мне кажется, что у нас уже есть гости, – сказала Амината. Она указала в сторону гавани. – Я видела там три корабля. Ну ладно, один.

Все посмотрели в ту сторону. В гавань, оказалось, заходила большая лодка под парусами.

– Это же чертовски роскошная яхта, – заметил Джереми. – Надо пойти и посмотреть.

– Они, наверное, из Треденджела, – предположила Амината.

– Не думаю. Треденджел находится внутри страны. Они, возможно, из Пензанса.

– Я пойду, – сказал Джо. – Джереми, почему бы тебе не пойти со мной? Давай убедимся, что они настроены дружелюбно.

Они спустились по Фиш-стрит в гавань.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: