Читать книгу - "Спонтанная покупка - Вероника Генри"
Аннотация к книге "Спонтанная покупка - Вероника Генри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Семейную идиллию, как водится, разрушает сущий пустяк. Но отмахнуться от этого Черри не в силах. Они с Майком прожили вместе много лет – и вдруг такое… Планы на будущее летят кувырком. Ей необходимо собраться с мыслями, и она уезжает, чтобы попрощаться с проданным родительским домом, который находится в самом сердце Сомерсета, среди пленительных английских пейзажей, в тихой деревушке на берегу реки. Здесь прошли детство и юность Черри, здесь она познакомилась с Майком и сюда решает вернуться и начать новую жизнь, совершив немыслимую, грандиозную, спонтанную покупку. Идею Черри одобряют дочь и внучка, и все вместе они становятся хозяйками захудалого деревенского паба. У них есть только две недели, чтобы вернуть ему былую славу…Впервые на русском!
– Черри! – Аманда приближалась к ней с подносом, на котором стояли бокалы и бутылка шампанского. – Я подумала: время для тоста. Ты его заслужила. Да и все вы.
Рядом шел Тео, который выглядел виноватым.
– Извините. Ее невозможно было остановить. Никаких отговорок.
Он улыбнулся и посмотрел на жену с любовью. Аманда же была далека от раскаяния.
– Не каждый день кумир твоего детства переделывает местный паб.
Черри улыбнулась. Они забавные. И добрые. И было бы невежливо не принять щедрое предложение Аманды. Она позвонит Майку утром. Составит план, как исправить положение. Сегодня у нее просто нет сил разговаривать с ним. День был длинным и изнурительным, и, судя по настроению Аманды, он еще не закончился.
Рассел возвращался к себе на ферму по улочкам Рашбрука. Ночное небо было светлым – во время летнего солнцестояния оно никогда не бывает черным, как зимой. В воздухе стоял острый аромат бузины и сладкий запах лесной земляники. Когда Рассел свернул на подъездную дорожку, повеяло запахом его подопечных.
Он был в хорошем настроении. Две пинты в самый раз. Если бы выпил больше, проснулся бы с тяжелой головой. Ему было приятно наблюдать, как люди набрасывались на булочки со свининой. Отрадно, когда любовь и забота о подопечных оправдываются. Он считал себя хорошим свиноводом, но нечасто хвалил себя за это.
На кухне он поставил чайник, чтобы выпить чая перед сном. Взглянул на телефон и подумал, не позвонить ли Джен. Возможно, она еще не ушла на работу.
– Привет, папа! – Вот она, улыбается. Рада его видеть. Она сделала большие глаза. – О боже! Только посмотри на себя.
– Ну да. – Он вытянул руки, чтобы показаться во всей красе.
Джен еще не видела его стрижки, поскольку в последние несколько раз, когда они разговаривали, на нем была шапка.
– Что за повод?
– Церемония открытия паба.
– Ух ты! Выглядишь на миллион долларов. Было весело?
– Было. – Он отчего-то улыбался.
– Кого-то встретил?
– Что?
– Ты все время улыбаешься. Ты кого-то встретил.
– Я действительно кого-то встретил. Да.
– Кого? Как ее зовут? Чем она занимается?
– Мэгги. Она хозяйка паба. Вместе со своей матерью и дочкой.
– Ого! Ну, это объясняет, отчего ты выглядишь таким щеголем.
Он провел рукой по волосам:
– Мы просто поболтали. Только и всего.
Джен молча смотрела на него, а потом спросила:
– Какая она из себя?
Рассел пытался найти нужное слово. Пытался ее представить. Ее улыбку. Ее глаза. То платье.
– Зажигательная, – наконец сказал он. – Она зажигательная.
Джен одобрительно кивнула:
– Зажигательная – это хорошо.
В полночь за стенами лодочного сарая на берегах реки в опаловом лунном свете бурлила дикая жизнь. Блестели крошечные глазки, ночной ветерок трепал усы и перья. Кто-то копал и скребся, кто-то сновал туда-сюда и пикировал на добычу, кто-то что-то грыз или клевал. Река безмятежно и, как всегда, без устали несла свои воды по извивам русла – некая постоянная величина в сердце Рашбрука, – пока жители деревни спали крепким сном.
Герти снился ослик в шляпе, который бежал к ней через поле, и она засмеялась во сне, когда он закричал: «Иа-а-а».
Роза видела во сне маленький домик, увитый дикими розами, правда она его не узнавала. Просто знала, что она дома.
Мэгги снились теплая улыбка и рука на ее плече. И ее шелковое платье с цветами на полу перед пылающим камином.
А Черри снились встающая на дыбы лошадь и парень с непослушными кудрями. Она тянется к нему и никак не может дотянуться.
Глава 44
Неделю спустя, в день викторины, к пабу подъехал фургон с надписью «Живи, как в Риме». С водительского сиденья лихо соскочил Марио, в черной рубашке поло с логотипом компании, выцветших джинсовых шортах и эспадрильях. Кудри были подхвачены банданой. Он обнял Мэгги, потом отстранил ее от себя и стал рассматривать с озадаченным видом:
– Мы ведь в порядке, да? Ты и я?
– Конечно, мы в порядке. – Она похлопала его по руке, поняв, что он переживает, что зашел слишком далеко тогда, после обеда в ресторане.
– Знаешь, это амароне во всем виновато. После него у меня всегда проблемы. – Он улыбнулся. – Но ты сделала правильный выбор. Я намного лучше в качестве друга, чем любовника. Я верный друг до смерти.
Мэгги засмеялась, обрадовавшись, что он не стал ее упрекать за то, что она сбежала. Он был очень самокритичен, а не заносчив, что мог бы запросто себе позволить. Быть может, тяжело быть таким невероятно привлекательным? Быть может, это проклятие?
– А у тебя все в порядке? – Он смотрел ей прямо в глаза. – Знаю, как это должно быть тяжело. Все еще.
– Это правда, – ответила она со вздохом.
– Надеюсь, однажды я найду кого-нибудь… кого-нибудь вроде тебя.
У него был грустный вид. Мэгги поняла, что Марио искренен и не пытается снова ее соблазнить. И она даже немного пожалела, что у нее не хватило смелости довести свою ночь страсти до финала – секс с Марио, видимо, мог бы быть горячим. Ее тело было к нему готово, как, впрочем, и разум. Это сердце сопротивлялось. Но возможно, Марио прав: в качестве друга он лучше. Без привилегий. Как ни говори, а привилегии всегда меняют дело.
Тем не менее, даже прояснив ситуацию, Мэгги было трудно смотреть ему в глаза. Все утро она планировала, как разместить столы для викторины и рассадить команды. И хотя посадить себя и Рассела за один стол было непросто с точки зрения логистики, Мэгги сделала все, чтобы они оказались за одним столом. Было что-то в его сухом юморе, его теплоте и основательности, что заставляло ее думать о нем. Рассел был практически полной противоположностью переменчивого, магнетического Марио, но она чувствовала за собой вину и поэтому сменила тему:
– Что привез?
Он распахнул заднюю дверцу фургона с торжествующим видом:
– Брезаола. Салями с ароматом фенхеля. Таледжо. Горгонзола. Маринованные артишоки. Красные перцы. Оливковое масло первого отжима. Моцарелла. Вяленые на солнце помидоры с чудесными травами. – Он сложил вместе большой и указательный пальцы и поцеловал их. – Пекорино. Спелый свежий инжир. Базилик. – Он взял пучок и помахал им у нее перед носом.
– Бог мой! Винни с ума сойдет. Эй, Винни!
На пороге паба показалась Винни. На ней был фартук. Она медленно направилась в их сторону, и Мэгги заметила, как Марио смотрит на нее, оценивая ее хрупкую фигуру, стильную стрижку и тату.
– Это Марио, – сказала Мэгги. – Он поставляет нам оливковое
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев