Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Солнце, луна и хлебное поле - Темур Баблуани

Читать книгу - "Солнце, луна и хлебное поле - Темур Баблуани"

Солнце, луна и хлебное поле - Темур Баблуани - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Солнце, луна и хлебное поле - Темур Баблуани' автора Темур Баблуани прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

373 0 23:00, 19-12-2023
Автор:Темур Баблуани Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Солнце, луна и хлебное поле - Темур Баблуани", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Бог делил Землю между народами, – гласит грузинская легенда. – Грузины опоздали, задержавшись за традиционным застольем, и к моменту их появления весь мир уже был поделен. Когда Господь спросил у пришедших, за что они пили, грузины ответили: «За тебя, Бог, за себя, за мир». Всевышнему понравился ответ. И сказал он им, что хотя все земли розданы, приберег он небольшой кусочек для себя, и теперь отдает он его грузинам. Земля эта, по словам Господа, по красоте своей не сравнима ни с чем и во веки веков будут люди любоваться и восхищаться ею…»Роман Теймураза Бабуани показывает нам не туристическую Грузию, а страну души и сердца. Несмотря на то, что роман написан на русском, в нем передан колорит грузинской речи и напевность ее оборотов.Переведен на французский и шведский языки.«В этой удивительной истории, начавшейся с банальной кражи джинсов, на долю одного человека – Джудэ Андроникашвили – выпадает совершенно немыслимое количество испытаний. Отправившись в невероятное путешествие с главным героем этой книги, вы удивитесь его стойкости. Не раз вы будете потрясены тем, с каким мужеством Джудэ расплачивался за чужие ошибки. В какой-то момент вам покажется, что мир решил повесить все свои проблемы на его плечи. Темур Баблуани обладает уникальным талантом: он берет вас за руку и ведёт по этой истории, выписывая ее с такой достоверностью, что открытия, которые вам предстоит совершить, останутся с вами надолго». Тина Канделаки«Роман Темура Баблуани захватывает с первой до последней страницы, в нем описана судьба человека, попавшего в круги Дантовского ада. Но, несмотря ни на что, человек не теряет надежду и веру в свои силы. Безусловно, это один из лучших романов, написанных в последнее время». Ираклий Квирикадзе, писатель, драматург«Талант нельзя имитировать, он или есть или его нет, он взрывается как бомба и его явление очевидно. Я помню, как давно, еще доперестроечная Москва вдруг взорвалась от короткометражного грузинского фильма. Это был «Перелет воробьев» неизвестного молодого режиссера Темура Баблуани. Этот фильм был снят как будто до него не снимали кино, и в нем был «витамин», который, казалось, всем необходим.Прошли годы, Темур стал известным режиссером, получал призы на международных фестивалях. И вот, 40 лет спустя, появляется первый роман Темура Баблуани. И снова чувство удивления перед взрывом неожиданного таланта. Эта книга написана так, как будто до нее никогда не писали книг.История, полная приключений, надежд и предательства, это нежный «роман воспитания» и «тюремная байка», рассказанная на нарах.Прочитайте «Солнце, луна и хлебное поле», и вы переживете эмоции, которые вы никогда не переживали». Павел Лунгин, кинорежиссер«Читать этот роман – все равно что ехать по петляющей горной дороге с водителем-лихачом: едва успеваешь выдохнуть, как он опять резко выворачивает руль! А за поворотом может быть все что угодно – обрыв, обвал, беглые убийцы или жутковатая гадалка.Баблуани написал по-настоящему захватывающую, богатую перипетиями историю, в центре которой, тем не менее, – жизнь человеческого духа. Это чтение, от которого невозможно оторваться»! Филипп Янковский, актер, кинорежиссерСодержит нецензурную брань!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 124
Перейти на страницу:
такие же, как у нас во дворе в Тбилиси, откуда я в детстве пил воду, и из кранов потекли потоки муравьев, у меня появилось сильное желание рисовать муравьев. Рисовал и одновременно думал о Манушак, перед глазами возник сладко улыбавшийся Рафик, медленно проезжавший мимо нас на машине, когда мы шли в кино. Тогда Манушак оторопела, а я почувствовал что-то неприятное, не понравилось мне все это, но потом я перестал об этом думать, разве я мог представить такое. «Эх, Манушак, Манушак, сука ты», – подумал я.

Уверен, вначале тот выродок взял ее силой, а Манушак не произнесла ни слова, ничего не сказала мне, видно, пожалела меня – кто я и кто Рафик? Но потом? Что потом? Вспомнил, как она с огорчением сказала мне в больнице: «Жаль мне Рафика», тогда я удивился, но решил, что она расстроилась по доброте душевной.

Это тогда, теперь-то я думал по-другому. Я слышал, у Рафика в том самом месте было полно бородавок, что сводит женщин с ума. Так где же была правда? Она молчала из страха или ей нравилось быть с Рафиком? Или и то, и другое?

Не знаю, сколько тысяч муравьев я нарисовал, бумага почти полностью почернела. Неожиданно открылась дверь, и в проеме появилась голова старшины.

– Что случилось? – спросил он.

– Ничего.

– Твой рев слышен у комендатуры.

– Правда? – удивился я.

Он с подозрением взглянул на меня.

– Приди в себя, парень, – сказал он и ушел.

К утру нервный приступ прошел, и я бросил карандаш. Долго сидел неподвижно. Обида заполняла меня, сердце болело. Я взял и прикрепил рисунок к стене. Пришел другой сапожник, взглянул и сморщился:

– Что за черт?

Я не ответил.

К полудню появился мой русский кореш и остался до вечера помогать нам. Уходя, попросил:

– Может, подаришь мне этот рисунок?

– Зачем тебе?

– Успокаивает, когда смотрю.

– Забирай.

Через неделю мне приснилась Манушак. Плакала и обнимала меня, а я как будто был старой статуей, грубо вытесанной из бревна, и не смел даже рта открыть, боялся, что я такой черствый и сухой, как бы не дать трещину или вовсе не расколоться надвое. И все-таки мне хотелось сказать ей: «Что было – то было, и о чем я думал – о том думал». Но она так же дорога моему сердцу, и я люблю ее, как прежде, только еще мучительней.

Эх, Манушак, Манушак…

35

Арутин приходил ко мне каждое воскресенье утром пораньше, и я встречал его с улыбкой. Что было делать? Моя судьба была в его руках, и об этом ни один из нас не забывал. У него появились господские замашки. Мы не сговаривались, но само собой получалось так, что каждое воскресенье он брал у меня одну пачку чая, шесть пачек сигарет и две банки рыбных консервов. Это был максимум моих возможностей. Если случалось, что я не мог достать чая или рыбных консервов, он ничего не говорил, но лицо его хмурилось.

Так прошел еще один год, и однажды ночью мне приснился Хаим. Много времени прошло с тех пор, как мы виделись, это я и во сне помнил и радовался встрече. Он стоял перед высоким домом, на нем была черная шляпа и черный в полоску пиджак, в руках он держал сигару.

«Хаим, как ты, брат?»

Он улыбнулся, затянулся сигарой, выпустил дымок и сказал: «Хуй ты». Это было так неожиданно и обидно, что я проснулся, даже не успев ответить.

На другой день я узнал от надзирателя, что в лагере новый начальник по режиму. Вечером я увидел его из окна. Фуражка на нем была надвинута почти на глаза, шел он быстро, выпрямившись, четверо подчиненных почти бегом следовали за ним. В мастерской в это время был один из зэков с сапогом на починку, он внимательно следил за ним глазами, потом сказал: «Слишком молодой для такой должности».

После этого прошло две недели, ничего особенного не происходило, я был спокоен. До освобождения мне оставалось год и семь месяцев, в мыслях я уже строил планы на будущее, больше похожие на мечты и почти всегда связанные с золотом, спрятанным под камином в Краснодаре.

Еще через две недели, утром, я и работать не начал, дверь открыл мой русский друг. Я удивился, что он пришел так рано. Он был не в духе, оказывается, поздно ночью новый начальник по режиму устроил обыск в их бараке. Изъяли ножи, заточки и полные бутылки спирта.

– Сто человек раздели, и пять часов мы так и простояли. – То, что он сказал под конец, показалось мне странным: – Тот твой рисунок висел у меня на стене возле кровати. Начальник по режиму долго смотрел, потом спросил: «Это кто нарисовал?» Я сказал, что это твой рисунок. Он снял его и унес.

Я задумался. Неужели так понравился? Я не видел ничего опасного в этом, но почему-то стало не по себе.

– О чем еще он тебя спросил?

– Когда ты нарисовал его и где ты сейчас.

За это время пришел второй сапожник, и мы взялись за работу. Мой кореш помогал нам до полудня, потом сказал:

– Мне нехорошо, пойду посплю.

Вскоре после этого пришел лейтенант и увел второго сапожника в комендатуру. Такого еще не случалось, это было очень странно. Через три часа он вернулся.

– Что им надо было? – спросил я.

– Ничего.

С ним явно было что-то не так. Он сел и стал работать. Я чувствовал – что-то произошло, и, может быть, это касается меня. «Да в чем же дело?» – запаниковал я, правый глаз начал дергаться.

Вечером, оставшись один, я распахнул дверь, зажег свет и стал подметать пол. Через некоторое время во дворе появился Арутин, зашел и остановился у стола.

– Знаешь, где я был? – Он выглядел потерянным и испуганным.

– Где?

– В комендатуре у нового начальника по режиму, – он сглотнул, – о тебе спрашивал, откуда, говорит, знаешь его?

Веник чуть не выпал у меня из рук.

– Я сказал, что познакомился с тобой в Краснодаре. Потом он спросил, знаешь ли ты грузинский. Ответил, что при мне ты никогда слова не сказал по-грузински, но утверждать не берусь, откуда мне знать. Как думаешь, в чем дело?

Я не смог издать ни звука, пожал плечами.

– Пригрозил, если врешь – за яйца подвешу.

«Да кто же этот новый начальник по режиму?» – тяжело стучало в голове.

– Ноги моей здесь больше не будет, – сказал Арутин и ушел.

Я закрыл дверь и присел на

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 124
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: