Читать книгу - "Мандала - Сондон Ким"
Аннотация к книге "Мандала - Сондон Ким", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
✍️ Приветствую вас, дорогие читатели! Я рад представить вам мою новую книгу "Мандала". В этом произведении я открываю перед вами волшебный мир медитации, самопознания и гармонии. Добро пожаловать в это путешествие! 📚🧘♀️
🌀🌸 "Мандала" - это история о внутреннем росте и познании самого себя через медитацию и символические образы. В книге я предлагаю вам погрузиться в удивительный мир мандалы, которая поможет вам обрести внутреннюю гармонию и уравновешенность. Захватывающие иллюстрации и нежные слова создадут вам особую атмосферу покоя и медитации. 🌀🌸
📖 "Мандала" - это путешествие внутрь себя, где каждый символ и цвет открывает новые грани вашей души. Эта книга позволит вам открыть свой внутренний мир, погрузиться в глубины своих мыслей и эмоций, и обрести новое понимание себя и окружающего мира. 🌌🌈
🌐 И теперь самая замечательная новость: "Мандала" доступна для чтения на онлайн-платформе books-lib.com! 📚🌟 На этом веб-сайте вы сможете не только насладиться моей книгой, но и выбрать из широкого ассортимента других произведений, включая аудиокниги. И самое замечательное? Все книги предоставляются абсолютно бесплатно! Так что не упустите возможность раскрыть свой потенциал и гармонию через чтение. 📖🎧
✨ Друзья, присоединяйтесь ко мне на страницах "Мандалы" и дарите себе моменты вдохновения, релаксации и самопознания. Позвольте этой книге раскрыть вам путь к внутренней мудрости и гармонии.
Какое-то время я оцепенело смотрел на эту удручающую картину, и вдруг – это был словно удар о стену – всё понял. Я отчётливо увидел, что всё в этой женщине, выставленной как скот на продажу, было мною самим.
Я упал как подкошенный на её живот, вторым слоем.
Город застилала утренняя мгла. Ещё не рассвело, но по улицам уже спешно сновали люди. Я посмотрел в сторону остановки, потом порвал билет и бросился в толпу.
Сноски
1
Хваду – короткое повествование, содержащее некий парадокс. Через решение хваду, полученного от наставника, ученик постигает суть учения и может прийти к просветлению.
2
Сочжу – традиционный корейский алкогольный напиток, рисовая водка.
3
Дхарма – учение Будды, порядок мироздания.
4
Обращение к бодхисаттве Авалокитешваре, который считается воплощением бесконечного сострадания.
5
Ким Ирёп (1896–1971) – корейская писательница, журналист, борец за женские права, ставшая буддийской монахиней.
6
Каса – часть одежды буддийских монахов, тога красного или коричневого цвета.
7
Бодхисатва – просветлённое существо, будущий будда.
8
Ханам (1876–1951) – известный корейский монах, двадцать семь лет проведший в монастыре Санвонса. Во время Корейской войны, опасаясь, что монастырь в горах станет базой северокорейских партизан, военные приказали монахам сжечь его, а самим уйти. Ханам отказался покидать монастырь, заявив, что готов погибнуть вместе с ним. Была устроена имитация пожара, и монастырь удалось спасти.
9
Освобождение Кореи от японского колониального господства, длившегося с 1910 по 1945 год.
10
Кимчи – традиционная корейская закуска, квашеные овощи с острым перцем.
11
Герои новеллы Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886), в которой развивается тема двойничества.
12
Хваду «Нет» также известен под названием «Му», что буквально значит «отсутствие», «без».
13
Чжаочжоу Цуньшень (778–897) – знаменитый китайский учитель дзен-буддизма.
14
Коан (яп.) – понятие, аналогичное «хваду».
15
Кальпа – самая крупная единица измерения времени в буддизме, время от рождения до гибели мира.
16
Бодхи – пробуждение, осознание.
17
Рильке Р. М. «Плач». Перевод В. Летучего / Райнер Мария Рильке. Собрание сочинений в 3-х томах. Том 1. М.: Престиж Бук, 2012. С. 220.
18
Моктак – деревянный ударный инструмент, используемый буддийскими монахами во время молитвы.
19
Сангха – буддийская община или сонм существ, достигших просветления.
20
Во время церемонии посвящения на левое предплечье будущего монаха прикрепляется маленький фитиль.
21
Три низших мира в буддизме: мир животных, мир голодных духов и мир адских существ.
22
Самадхи – состояние особого погружения, достигаемое во время медитации.
23
Чачжанмён – лапша с бобовым соусом и овощами.
24
Буддийским монахам запрещено принимать в пищу лук, чеснок и некоторые другие травы, которые, как считается, возбуждают плотские желания.
25
Даньтянь – энергетический центр, расположенный в брюшной полости немного ниже пупка; важный фокус в медитации в восточных боевых искусствах.
26
Ханчжи – традиционная корейская бумага, изготавливаемая из коры шелковичного дерева.
27
Вонхё (617–686) – наставник, писатель и комментатор буддийских текстов. Кёнхо (1849–1912) – патриарх корейского дзен-буддизма. Манхэ (1879–1944) – писательский псевдоним Хан Ёнуна, корейского буддийского общественного деятеля, поэта, монаха.
28
Мир Саха – мир претерпевания, мир страдания, в противоположность Чистой Земле на западе.
29
Джамбудвипа – согласно буддийской космологии, это мир людей, один из четырёх материков в мировом океане, которые располагаются по четырём сторонам центральной горы мироздания Меру.
30
Йоджана – мера длины в Древней Индии, равная 8–13 км. Расстояние, которое проходит за сутки запряжённая лошадь.
31
Силла – одно из трёх раннефодальных государств, просуществовавшее на Корейском полуострове с 57 г. до н. э. по 935 г. н. э.
32
Уважительное обращение к монаху.
33
Чосон – одно из названий Кореи.
34
Система «юсин» («омоложение», «обновление») – новая диктаторская форма правления, принятая в Южной Корее в результате переворота, осуществлённого президентом Пак Чонхи в 1972 году.
35
Кшитигарбха – ботхисатва, полем деятельности которого являются адские миры, так как именно там живые существа нуждаются в помощи.
36
Пратьекабудда – тот, кто достиг просветления самостоятельно, вне общины.
37
Сангха – буддийская община. Четырёхчастная сангха – община из монахов, монахинь, мирян и миря-нок.
38
Одно из древних китайских наименований Кореи.
39
Гатха – метрические песни или гимны, состоящие из этических афоризмов.
40
Традиционная корейская верхняя одежда, пальто с длинными широкими рукавами.
41
Пусоль – буддийский святой времён Силлы. Пусоль был монахом, но затем вернулся в мир и женился. Продолжив практику в миру, он достиг Просветления.
42
Ритуальный музыкальный инструмент в буддизме.
43
Традиционный корейский жакет.
44
Церемониальная одежда дальневосточных монахов дзен. Длинный верхний халат с широкими рукавами.
45
Слова популярной песни.
46
Официантка, оказывающая дополнительные услуги.
47
Лапша быстрого приготовления.
48
Традиционный корейский алкогольный напиток, рисовая брага.
49
Monk, saint monk (англ.) – монах, святой монах.
50
Церемония, во время которой при чтении молитв рисуют глаза на новой статуе или изображении Будды.
51
Традиционная корейская бумага.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная