Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Такая вот любовь - Синтия Ньюберри Мартин

Читать книгу - "Такая вот любовь - Синтия Ньюберри Мартин"

Такая вот любовь - Синтия Ньюберри Мартин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Такая вот любовь - Синтия Ньюберри Мартин' автора Синтия Ньюберри Мартин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

57 0 23:04, 17-12-2024
Автор:Синтия Ньюберри Мартин Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Такая вот любовь - Синтия Ньюберри Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые за долгие годы брака Анджелина остается дома одна: муж целый день пропадает на работе, а дочери разъехались по колледжам. Наконец-то Анджелина чувствует себя по-настоящему счастливой, ведь она всегда мечтала побыть наедине с собой, только мужу об этом не говорила. Как же сильно ее разочарование, когда супруг Уилл внезапно объявляет, что выходит на пенсию – ему-то всегда хотелось больше времени проводить дома с женой, только ей он никогда не говорил об этом…Взаимное непонимание нарастает, и кипучее напряжение между супругами в буквальном смысле выкидывает Анджелину за дверь. Что преподнесет ей мир, которого она практически не знает? И куда заведет ее новая дорога судьбы?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
что настаивал на таких вещах, как сюжет, и высказывал суждения, вынуждавшие меня спорить. Неизменная признательность всему писательскому сообществу колледжа.

Благодарю Аманду Тёрнер за многочисленные советы и прогулки, а также Мисси Апчёрч за историю о белке. За прочтение раннего варианта книги выражаю признательность следующим людям: Робин Блэк, Кейти Ши Бутийе и особенно Джоди Палони, которая взяла и сделала настоящие часы из сластей. Также благодарю Джея Шефера за прочтение позднейшего варианта.

Неизменная признательность Рэгдейлскому фонду, организации «Писать с писателями» (Writing by Writers), а также блогу Catching Days и его читателям.

Спасибо замечательному издательству «Вайн ливз пресс» и особые благодарности Джессике Белл – за потрясающую обложку первого издания, Эми Маккрэкен – за классное внутреннее оформление; и Мелани Фейт, которая полюбила этот роман с самого начала, поняла все, что я пыталась выразить, и, возможно, является моим идеальным читателем.

Работа над «Такой вот любовью» стала путешествием в подсознательное. Сцены книги ниспосылались мне как дары – во мраке ночи, в дýше, за рулем. Выражаю признательность всему, что таится под спудом.

Примечания

1

Популярный газированный напиток. – Здесь и далее прим. пер.

2

Имеется в виду коктейль из шампанского с апельсиновым соком.

3

«Таргет» – известная американская сеть супермаркетов.

4

Популярная трехцветная карамель в виде конических зерен кукурузы, считающаяся одним из главных лакомств Хеллоуина.

5

Цитируются строчки из песни One американской рок-группы Three Dog Night, существовавшей с 1968 по 1976 год.

6

Передвижной дом – жилое строение из одной или нескольких секций стандартных размеров, которое полностью изготавливают на фабрике, а затем в уже собранном виде доставляют к месту проживания владельца. В передвижных домах (как и в трейлерах – домах-автоприцепах) в США обычно живут бедняки. Иногда понятия «передвижной дом» и «трейлер» смешивают.

7

Малыш Абнер (Li’l Abner) – герой популярных комиксов американского художника Эла Кэппа, издававшихся в 1934–1977 годах.

8

«Эрнест энд Джулио Галло» – известный производитель и экспортер калифорнийских вин.

9

Обыкновенный гракл – североамериканская птица семейства трупиаловых.

10

Одно из самых популярных кондитерских изделий в США на протяжении нескольких десятилетий: острые жевательные драже с ароматом (но без добавления) корицы.

11

Сеть супермаркетов бытовой техники и электроники.

12

Популярная кавер-версия песни «Под давлением» (Under Pressure) группы «Куин» и Дэвида Боуи, исполненная в 1989 году американским рэпером Ваниллой Айсом.

13

Прозвище Брюса Спрингстина.

14

В английском языке существует выражение yellow-belly coward (дословно «трус желтобрюхий»): трусость часто ассоциируется с желтым цветом.

15

Переносное жилище индейцев Великих равнин: конусообразный шалаш с каркасом из длинных шестов, сходящихся в вершине.

16

Коричневый пересмешник – официальный символ штата Джорджия.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: