Читать книгу - "Готические истории - Коллектив авторов"
Аннотация к книге "Готические истории - Коллектив авторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В этой серии собраны рассказы о сверхъестественном конца XIX – начала XX века. Все они переведены на русский язык впервые. Многих авторов сборника сегодня вспомнят лишь любители жанра или специалисты, а между тем их книги когда-то печатались многотысячными тиражами, становились бестселлерами и порой опережали по популярности сочинения более известных сегодня современников, таких как Генри Джеймс или Уилки Коллинз.Перевод сборника осуществили участники мастерской А. Борисенко и В. Сонькина в школе литературного мастерства CWS, 2021. Переводчики: Анастасия Четверикова, Дарья Выскребенцева, Нина Горская, Варвара Петрова, Владимир Афанасьев, Юлия Галатенко, Светлана Тора, Татьяна Филина, Диляра Халитова, Софья Вискова, Катерина Колоскова, Анна Панафидина, Анастасия Тихвинская, Мария Якушева, Анна Смирнова, Лиза Шалаева, Ольга Рогожина, Эльмира Ерзинкян, Алла Зуева, Юлия Карпова, Инна Проворова, Михаил Кружков, Екатерина Ковальски, Марина Тюменцева, Полина Полякова, Ольга Виноградова, Марина Каленева, Лариса Панова. Дизайнер: Елизавета Майорова.
– Думается, именно так скажут те, кто верит в спиритический стук.
– Среди убеждений есть истинные и ложные, как и среди всего остального. Я имею в виду, что человеческое сознание может принять за убеждение то, что убеждением не является, а только напоминает таковое. Но те, кого ты упомянул, делают вид, что опираются на факты. Именно из-за этих фактов – и тем решительнее, чем больше они приводят оснований к тому, чтобы принять их за факты, – я с отвращением отвергаю все их умозаключения. Я хочу сказать, что, если бы утверждаемое ими было правдой, мыслящий человек должен был бы с презрением отринуть все притязания на какие-либо открытия в этой области.
– Значит вы все-таки не верите в привидения, дядя? – удивленно спросила Кейт.
– Я не говорил этого, моя дорогая. Будешь ты наконец благоразумна или нет?
– Милый дядя, скажите же нам, что вы думаете на самом деле.
– Я говорю вам, что думаю, с тех самых пор, как явился сюда, Кейти, а вы не уловили ни слова.
– Я ловила каждое слово, дядя, и притом изо всех сил стараясь понять. Вы когда-нибудь видели привидение, дядя?
Корнелий Хейвуд промолчал. Он сомкнул губы и раздвинул челюсти, так что его щеки почти встретились в образовавшейся пустоте. Странное выражение проступило на его странном лице, а огромные его глаза, увеличенные стеклами очков, выглядели так, словно в это самое мгновение их взору явилось нечто такое, чего нельзя увидеть ни через какие другие очки. Потом его челюсти, щелкнув, сомкнулись, лицо просветлело, веселая искорка блеснула в выпуклых толстых линзах, и наконец он все-таки улыбнулся со словами:
– Право, Кейти, ты держишь меня за простака!
– Почему же, дядя?
– Полагая, что, если мне когда-нибудь и случалось видеть привидение, я призна́юсь в этом перед сборищем подобных вам созданий – вечно плетущих свои сети, точно пауки, жаждущие поймать и слопать комара-долгоножку?
Тут Гарри помрачнел.
– Право, дядя, мне очень жаль, – произнес он, – если я заслужил такую отповедь.
– Нет, нет, мой мальчик, – сказал Корнелий. – Я лишь отчасти имел это в виду. Если бы я и в самом деле имел это в виду, то не сказал бы. Если же вы и правда хотели бы…
Тут он сделал паузу.
– Конечно, дядя, – серьезно произнесла Кейт. – Мы как раз говорили об этом перед тем, как вы вошли.
– Только ли об этом, Кейти?
– Не только, – задумчиво ответила Кейт. – Худшие из наших слов – что вы не можете рассказать историю без того… ну, как мы выразились, без того, чтобы не приправить ее моралью.
– Так-так! Я не должен заходить слишком далеко. Никто не имеет права знать, что о нем говорят другие. Это мешает оставаться среди них самим собой. Мы меньше всего способны как-либо повлиять на чужое мнение о нас. И если друзья не защитят нас, мы не сможем защититься сами. Кроме того, люди так часто говорят неправду! Не то чтобы другим, а даже самим себе. Сердца правдивее языков. Однако Дженет, уверен, не хочет необычных историй.
Дженет в слушатели подобной истории определенно не годилась. Ее глазки были такими крошечными, что не могли отразить никакого удовлетворения.
– О, дядя, я не имею ничего против, – сказала она с напускным равнодушием, роясь в своей шкатулке в поисках шелка для починки перчаток.
– Не очень-то воодушевляюще, должен сказать, – заметил дядя, снова сделав коровье лицо.
– Если хотите, я уйду – сказала Дженет, притворяясь, что встает.
– Нет, пустяки, – поспешно проговорил Корнелий. – Если ты и не хочешь, чтобы я рассказал историю, я все же хочу, чтобы ты услышала ее, и, быть может, у тебя еще появится желание уйти, прежде чем я закончу.
– Значит вы все-таки расскажете нам историю с привидениями! – обрадовалась Кейт, пододвигая свое кресло к дядиному, а затем, обнаружив, что ей все еще не хватает близости к источнику ожидаемого удовольствия, она взяла стоящий в углу табурет и уселась чуть ли не на каминный коврик у дядиных ног.
– Я бы этого не утверждал, – вновь возразил дядя. – Я сказал, что моя история будет необычной. Можете называть ее историей с привидениями, если вам угодно; я же не притязаю на какие бы то ни было определения. Признаюсь, впрочем, что она похожа на одну из таких историй.
Наконец, после стольких отлагательств, дядя Корнелий чуть ли не в спешке начал свой рассказ.
– В 1820 году, в августе, – сказал он, – я влюбился.
Тут девочки переглянулись. Сама мысль о влюбленном дяде Корни, да еще и в том же столетии, в котором они услышали это признание, была слишком ошеломляющей, чтобы оставить ее без видимого отклика; однако если дядя и заметил что-то, то не обратил на это внимания и даже не остановился.
– В сентябре меня отвергли. Следовательно, в октябре я был готов влюбиться снова. Оберегай себя, Гарри, по меньшей мере месяц после своего первого разочарования, ведь именно в это время ты как никогда способен на глупость. После второго же – поступай как знаешь. Если опять совершишь глупость, можешь взять то, что получил, ибо будешь того заслуживать – разве только судьба не решит сделать тебе подарок.
– Так вы сделали глупость, дядя? – кротко спросил Гарри.
– Как скоро узнаешь, сделал, ибо я влюбился снова.
– Не вижу в этом ничего глупого.
– С тех пор я, впрочем, раскаялся в этом. Прошу, не прерывай меня больше. Итак, в середине октября 1820 года, вечером, я шел домой по Рассел-сквер из Британского музея, где весь день занимался чтением. Видишь, Дженет, я всерьез намерен быть точным.
– Уверяю вас, дядя, я понятия не имею, почему это замечание относится ко мне, – сказала Дженет, невольно вскидывая голову.
Дядя как ни в чем не бывало продолжал рассказ.
– Начну с самого начала моей истории, – произнес он, – поскольку я хочу быть обстоятелен во всем, что может иметь хотя бы какое-нибудь отношение к произошедшему после. Итак, все утро я читал в Британском музее и по пути домой снял очки, чтобы дать глазам отдых. Излишне говорить, что я близорук теперь, ведь вы сами это знаете. Но должен вам сказать, что я был близорук уже тогда и без очков довольно беспомощен, пусть и не так, как сейчас – право, все мнения о том, что близорукость с годами уменьшается я нахожу совершенным вздором. Так вот, я шел по южной части Рассел-сквер с очками в руках и, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная