Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Успешное покорение мира - Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Читать книгу - "Успешное покорение мира - Фрэнсис Скотт Фицджеральд"

Успешное покорение мира - Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Успешное покорение мира - Фрэнсис Скотт Фицджеральд' автора Фрэнсис Скотт Фицджеральд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

468 0 06:29, 11-05-2019
Автор:Фрэнсис Скотт Фицджеральд Жанр:Читать книги / Классика Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Успешное покорение мира - Фрэнсис Скотт Фицджеральд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фрэнсис CKOТТ Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века - "века джаза", стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: "Его талант был таким естественным, как узор из пuльцы на крыльях бабочки". Его романы "Великий Гэтсби" и "Ночь нежна" повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть. Предлагаемая вашему вниманию книга - уже третья из несколько запланированных к изданию, после "Новых мелодий печальных оркестров" и "Издержек хорошего воспитания", призвана исправить это досадное упущение. Сборник составляют три цикла то смешных, то грустных, но неизменно блестящих историй от признанного мастера тонкого психологизма; историй о трех молодых людях - Бэзиле, Джозефине и Гвен, - которые расстаются с детством и готовятся к успешному покорению мира. И что немаловажно, по-русски они заговорили стараниями блистательной Елены Петровой, чьи переводы Рля Брэдбери и Джулиана Барнса. Иэна Бэнкса и Кристофера Приста. Шарлотты Роган и Элис Сиболд уже стали классическими.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
Перейти на страницу:

Скидди был знаком с барменом и немного поболтал с ним, поскольку время уже не имело значения. Скидди выпил со своим старинным приятелем, чтобы пожелать ему удачи в очень важном деле. Потом он осушил еще бокал.

Без четверти восемь Бэзил вывел Леонарда Эдварда Дэвиса де Винчи из бара гостиницы, оставив его чемодан на попечении бармена.

— Важная встреча… — бормотал Скидди, пока они ждали такси.

— Очень важная, — поддакивал Бэзил. — Я должен убедиться, что ты не уйдешь на сторону.

Когда подъехала машина, Скидди рухнул на сиденье, а Бэзил сказал шоферу адрес.

— Прощай и спасибо тебе! — с жаром выкрикнул Скидди. — Нет, давай, пожалуй, еще куда-нибудь зайдем. Как-никак лучший друг человека.

— Э нет, — отказался Бэзил, — у тебя слишком важная встреча.

— Ты прав. Слишком важная.

Машина тронулась, и Бэзил смотрел ей вслед, пока она не скрылась за углом. Скидди ехал на Лонг-Айленд проведать могилку любимой собаки.

IV

Прежде Бэзил ни разу не брал в рот спиртного, и сейчас, когда он расслабился, торжествуя победу, три коктейля, которые ему пришлось проглотить, быстро ударили в голову. Возвращаясь в дом Дорси, он воздел лицо к небу и разразился хохотом. Чувство собственного достоинства, утраченное было прошлой ночью, снова вернулось к нему; его грела уверенность в своем могуществе.

Когда ему открыла горничная, Бэзил интуитивно почувствовал, что в нижнем холле кто-то есть. Он подождал, пока горничная не уйдет, затем подошел к гардеробной и потянул на себя дверную ручку. Внутри, подле своего чемодана, стояла Джобена, раздосадованная и испуганная. То ли Бэзил на радостях что-то перепутал, то ли она и вправду просветлела лицом при его появлении?

— Привет.

Она сняла пальто, аккуратно повесила его на вешалку, словно других дел у нее не намечалось, и вышла на свет. Ее прелестный бледный облик дышал покоем, как будто она долго сидела в темноте сложа руки.

— Джордж тебя разыскивал, — индифферентно сообщила она.

— Правда? Я встречался с одним приятелем.

С удивлением она учуяла легкий запах коктейля.

— Но мой друг отправился на могилку своей собаки, поэтому я вернулся домой.

Она вдруг оцепенела:

— Это был Скидди?

— Он рассказывал мне о своей собаке, — мрачно сообщил Бэзил. — Что ни говори, а собака — друг человека.

Она села на диван и уставилась на Бэзила широко раскрытыми глазами:

— Скидди напился до потери пульса?

— Он поехал повидаться с какой-то собакой.

— Вот болван! — вскричала она.

— Ты его ждала? Неужели это твой чемодан?

— Не твое дело.

Бэзил вытащил чемодан из гардеробной и занес в лифт:

— Сегодня он тебе не понадобится.

В ее глазах блеснули слезы отчаяния.

— Не вздумай пить, — отрывисто сказала она. — Разве ты не видишь, во что превратился Скидди?

— «Стингер» — лучший друг человека.

— Тебе всего шестнадцать. Полагаю, ты вчера пошутил, когда стал вещать про безупречную жизнь.

— Конечно, я шутил, — согласился он.

— Я-то вначале подумала, что ты всерьез. Или в наше время люди разучились говорить серьезно?

— Ты нравишься мне больше всех девушек на свете, — тихо сказал Бэзил. — И это — всерьез.

— Ты мне тоже нравился, пока не начал отчитывать меня за поцелуи.

Он приблизился и взял ее за руку:

— Давай отвезем чемодан наверх, пока горничная не пронюхала.

Они вошли в темный лифт и затворили дверь.

— Где-то есть выключатель, — сказала она.

Не выпуская ее руки, в темноте он привлек ее к себе и крепко обнял:

— Это тот редкий случай, когда свет не нужен.

В поезде на обратном пути Джордж Дорси принял неожиданное решение. Он даже стиснул зубы.

— Не пойми превратно, Бэзил… — Он запнулся. — Но скажи: ты пил спиртное в День благодарения?

Бэзил хмуро кивнул.

— Иногда так и тянет на выпивку, — трезво произнес он. — Не знаю, что и думать. Алкоголь убил всю мою родню.

— Господи! — вырвалось у Джорджа.

— Но я завязал. Дал слово Джобене, что в рот не возьму спиртного, пока мне не стукнет двадцать один год. Она беспокоится, что пьянство меня погубит.

Джордж немного помолчал.

— О чем вы с ней болтали целыми днями? Ей-богу, можно подумать, ты не ко мне в гости приезжал.

— Это… это святое, — безмятежно ответил Бэзил. — Послушай, если у нас не найдется ничего на зуб, давай скажем Сэму, чтобы вечером не запирал окно кладовки.

К цели
I

Как-то под вечер, в скорбном золоте позднего лета, Бэзил Дюк Ли и Рипли Бакнер-младший сидели на ступеньках родительского дома Бэзила. В доме нараспев заливался телефон, суля неведомые возможности.

— Я думал, тебе домой надо, — сказал Бэзил.

— А я думал, тебе.

— Я сейчас пойду.

— И я тоже.

— Чего же не идешь?

— А ты чего?

— Да вот уже иду.

Они расхохотались, и смех захлебнулся бульканьем, причем не на выдохе, а на вдохе. Когда снова зазвонил телефон, Бэзил вскочил:

— Мне еще тригонометрией нужно позаниматься до ужина.

— Ты в самом деле осенью собираешься в Йель? — скептически поинтересовался Рипли.

— Собираюсь.

— Все считают, ты глупость делаешь: тебе ж всего шестнадцать.

— В сентябре семнадцать будет. Ну, давай. Вечером позвоню.

Бэзил услышал, как его мать взяла трубку наверху, и тут же распознал в ее голосе смятение.

— Да… Эверетт, это совершенно ужасно!.. Да… Боже мой!

В следующую минуту он заключил, что речь идет о привычных заботах, связанных с семейным бизнесом, и прошел на кухню чего-нибудь перекусить. На обратном пути он столкнулся с матерью, спешившей вниз. Она часто моргала, а шляпка ее была надета задом наперед, что всегда свидетельствовало о крайнем волнении.

— Мне необходимо съездить к твоему деду.

— Что случилось, мама?

— По сведениям дяди Эверетта, мы потеряли уйму денег.

— Сколько? — встревожился он.

— По двадцать две тысячи долларов каждый. Но это еще не точно.

Она ушла.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: