Читать книгу - "Борнвилл - Джонатан Коу"
Аннотация к книге "Борнвилл - Джонатан Коу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🏰📖 "Борнвилл" – захватывающий роман от талантливого автора Джонатана Коу, который перенесет вас в загадочный и удивительный мир старинного поместья Борнвилл. Это книга о тайнах, любви и предательстве, которая увлечет вас с первых страниц и не отпустит до последней точки. 👨🦱🏰
🖋️👨 Джонатан Коу – мастер слова, чьи произведения поражают своей глубиной и оригинальностью. Он создает атмосферные истории, которые пленят сердца читателей. "Борнвилл" – еще один шедевр в его богатом литературном наследии. 👨🖋️
🎧📚 books-lib.com – ваш путеводитель в мире литературы. Здесь вы можете бесплатно и без регистрации наслаждаться аудиокнигами и читать книги онлайн на русском языке. Богатый выбор бестселлеров и шедевров мировой литературы ждет вас на этом удивительном ресурсе. 📚🎧
👩🦰🏰 Главная героиня романа – молодая и загадочная Кейт, которая получает наследство великолепного поместья Борнвилл после таинственной смерти ее отчима. Но здесь, среди роскошных залов и тайных комнат, скрываются мрачные секреты, которые оживают с приходом Кейт. Ей предстоит раскрыть правду о прошлом и разгадать тайны древнего поместья. 🏰👩🦰
🔍💔 В поисках ответов, Кейт встречает загадочного мужчину – Эллиота, который кажется знающим все тайны Борнвилл. Однако каждый шаг на пути разгадки сопровождается опасностью и интригами. Старые обиды и предательства всплывают на поверхность, и Кейт сталкивается с трудными выборами между любовью и правдой. 💔🔍
💕❤️ По мере того, как прошлое раскрывается перед Кейт, она осознает, что Борнвилл – не просто дом, а место, где судьбы переплетаются, и где прошлое и настоящее сходятся. Это история о том, какие жертвы приходится приносить ради семейных тайн и любви, и о том, что истинная сила духа проявляется в самые трудные моменты жизни. ❤️💕
🔑🚪 "Борнвилл" – это захватывающий роман, который оставит вас взволнованными и задумчивыми. Встретьтесь с загадочными героями, их страстями и борьбой за счастье. Откройте дверь в этот удивительный мир и погрузитесь в историю, которая заставит сердце замирать от ожидания и изумления. 🚪🔑
Наутро мы проснулись в проливной дождь, никак не намекавший на то, что после завтрака поутихнет. Наши бестрепетные мамы предложили поездку в Аберистуит и поход по тамошним магазинам. Как и прежде, мы с тобой сидели в машине у твоей матери. От Хланбедра до Аберистуита путь не самый близкий, почти кто угодно проделывает его часа за полтора, но твоей маме удалось сократить его по меньшей мере на десять минут – благодаря ее обычной тактике ускоряться до семидесяти на прямых отрезках, влетать в повороты, не выжимая тормоз, и решительно обгонять более медленный транспорт даже в самых опасных условиях (и в тот день ливень не поколебал ее ничуть). Когда наша машина с ревом вкатилась и замерла на прибрежной автостоянке, мы с тобой запыхались от восторга и, поскольку остальные отстали, у нас было навалом времени, чтобы навестить киоск, торговавший сластями и шоколадками. Ты выбрал себе плитку шоколада “Дэйри Милк”. Я довольно-таки по-снобски воздержался.
(Тут надо объясниться, наверное, – на случай, если ты не догадывался. У нас в семье отношение к шоколаду было очень элитистское. В 1950-е мой отец сколько-то прожил в Бельгии и пристрастился к бельгийскому шоколаду. И в нашем доме ели только его. Само собой, в городе семейства Кэдбери это чистая ересь. Папа привозил домой по нескольку тоненьких плиток из каких-то дорогих магазинов, когда наезжал в Лондон, и поэтому шоколад мы с Джилл вообще ели редко. Я знаю, что твоя мама при этом покупала тебе по маленькой плитке “Кэдбери” ежедневно. Ты как-то раз сказал мне, что такие шоколадки дожидались тебя после школы. Дома на каминной полке стояли студийные снимки тебя, Мартина и Джека, и каждый день, когда вы возвращались из школы, перед каждым портретом в рамке лежала шоколадка. Помню, как ты рассказал мне об этом и до чего завидно мне стало. И конечно, через несколько лет я восстал и, пока другие подростки экспериментировали с наркотиками и алкоголем, я торчал на “Фрут-энд-нат”, “Бар Сикс” и “Кёрли Уэрлиз”[53].)
Позднее, бродя под дождем по улицам Аберистуита, мы, помню, прошли мимо университетских зданий, и моя мама сказала твоей:
– Вот тут он сейчас живет, да? Может, он там и вот в эту минуту.
Это предположение, казалось, породило в них нервную дрожь воодушевления, и когда я уточнил, кто этот “он”, твоя мама сказала, что речь о принце Чарлзе, старшем сыне Королевы и наследнике престола. Она читала в газете, что он сейчас живет в Аберистуите, учится в университете и готовится к инвеституре – церемонии присвоения титула принца Уэльского, которая произойдет через несколько недель.
– Учится? – переспросил я. – И что же он изучает?
– Валлийскую историю, наверное, – ответила твоя мама. – “Оуэна Глендоуэра”[54] и прочий сыр-бор.
Вынужден признаться, их воодушевления я не разделял. Кому какое дело, что этот заносчивый принц сейчас в нескольких сотнях ярдов от нас штудирует книжки по валлийской истории в какой-нибудь университетской библиотеке? Меня сильнее вдохновил визит в местный канцелярский магазин – канцелярские товары были моей новой странной страстью. Я купил себе модный блокнот формата А4 в узкую линейку и с красивым акварельным изображением Харлехского замка на обложке. Особенно обворожила меня эта акварель – вслед за нашим посещением самого замка накануне, и так вышло, что, послушав вполуха разговор наших мам о принце Чарлзе, я взял себе в голову, что инвеститура состоится именно там. Конечно же, иметь в виду надо было замок Кернарвон, но, наверное, для мальчишки (особенно для английского мальчишки) один валлийский замок почти неотличим от всех прочих.
В тот вечер, вернувшись в Хланбедр и к нам в фермерский дом, – а дождь продолжал лить как из ведра – я призвал тебя к себе в комнату и сказал, что мы начнем вместе писать рассказ. Я показал тебе первую страницу блокнота, где уже вывел:
ПОДВОДНАЯ ДЕРЕВНЯ
Дэвид Фоули
при участии Питера Агнетта
Эти слова сопровождали очень изысканные иллюстрации подводных домиков, окруженных русалками и морскими коньками, но они почему-то не привлекли твоего внимания.
– Мое имя гораздо мельче твоего, – возразил ты.
– Конечно. Это же я придумал сочинять рассказ.
– Мы его вместе будем писать?
– Да.
– Тогда почему не сделать “Дэвид Фоули и Питер Агнетт”? Почему тут “при участии”?
На одно нетерпеливое мгновение я задумался над этим вопросом, никакого ответа не нашел и сказал:
– Слушай, если ты продолжишь задавать дурацкие вопросы, мы его так никогда и не напишем. Давай за дело.
И остаток того дня именно этим делом мы и занимались. И на следующее утро. К обеду пятницы наш шедевр был готов. Ничего из того, что я впоследствии написал, не возникало ни так быстро, ни с такой легкостью. Законченный рассказ был длиной страниц двадцать – двадцать пять, что для объединенных усилий двух мальчишек очень неплохо, по-моему. После довольно развернутой и, возможно, несколько чересчур подробной экспозиции, где порядочно внимания уделялось описанию деревьев-водорослей и косяка громадных белых китов, возящих на своих спинах пассажиров, – киты выполняли задачи
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев