Читать книгу - "Руфь Танненбаум - Миленко Ергович"
Аннотация к книге "Руфь Танненбаум - Миленко Ергович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Добро пожаловать в захватывающий мир "Руфь Танненбаум"! В этой книге, созданной мастером пера, Миленко Ерговичем, вы обнаружите захватывающую историю одной женщины, чья судьба переплетена с великими событиями и личными испытаниями.
👩 Главный герой: Руфь Танненбаум - сильная, решительная женщина, стоящая перед невероятными трудностями и вызовами судьбы. Ее история - это рассказ о мужестве, любви и воле к жизни, который перенесет вас через годы и континенты, позволяя взглянуть на мир глазами настоящей героини.
🖋️ Об авторе: Миленко Ергович - талантливый писатель, чьи произведения всегда поражают глубиной и красотой. Его слова оживают на страницах, погружая читателей в захватывающие истории и увлекательные приключения. "Руфь Танненбаум" - одна из его ярких работ, способная тронуть сердце каждого, кто осмелится заглянуть в этот мир.
🔊 books-lib.com: Присоединяйтесь к нам на books-lib.com - виртуальном литературном уголке, где слова оживают и миры открываются. У нас вы сможете не только читать книги онлайн, но и погрузиться в их атмосферу, слушая аудиокниги абсолютно бесплатно, без необходимости регистрации. Наши полки заполнены бестселлерами и произведениями лучших авторов мира.
🌟 "Руфь Танненбаум" - это история о силе духа, о любви и жизни во всех ее проявлениях. Присоединяйтесь к нам и окунитесь в этот удивительный мир приключений и эмоций! 📚✨
Руфь не плакала. Ей казалось, что Бара не очень-то умна. Разговаривает с гусем Пепеком, как будто умом тронулась, вроде как Павица Правица иногда разговаривает с фасадами домов на улице Боговича, и тогда приезжают медицинские братья, увозят ее, а через три месяца возвращают домой, после чего Павица Правица на некоторое время перестает разговаривать со стенами.
После того как тетя Магдалена ее все-таки благословила, а публика прошептала «аминь», причем кое-кто даже и перекрестился, Бара отправилась в Загреб. Она ехала на телеге с соломой, запряженной деревянными конями, а усатый крестьянин замогильным голосом исполнил арию о несчастной любви, сочиненную для этого спектакля – и об этом было написано в афише – нашим великим композитором Юраем Тауси Станимировичем, который уже тридцать лет живет и работает в Берлине, но никогда не забывает своего Турополя.
Бара, сидя в телеге, болтала ножками в такт мелодии и была не слишком потрясена судьбой несчастной крестьянки, о которой шла речь в арии и которая, после того как ею овладел, а потом оставил какой-то загребский проходимец, от стыда и позора бросилась под трамвай, названный в арии «молниевозом» и «переехавший ее и два и три раза». Гораздо больше эта страшная история потрясла Пепека – он в какой-то момент начал вырываться и громко гоготать, что Руфи очень понравилось:
– Пепек был просто великолепен! – важно заявила она, когда потом, дома, ее расспрашивали, кто в спектакле играл лучше всех.
Но напрасно усатый крестьянин в песне советовал Баре вернуться домой, и напрасно поднимал панику гусь, она намеревалась сделать все, как задумала, и быстро оказалась на рынке, среди дам в меховых шубах и господ в полуцилиндрах. За каждой такой парой шел слуга, который нес на плече рождественскую елочку.
– Вифлеем недалеко… – пели где-то за сценой детские голоса.
– Гусь у тебя слишком жирный, перекормленный, такой сгодится только на мыло! – воскликнул дряхлый старичок, похожий на императора Франца-Иосифа, и вместе со своей старушкой убежал со сцены. За ними тащился бледнолицый парнишка, должно быть сын кочегара, а елка то и дело падала у него с плеча.
– Гусь-то твой старее Древней Греции! – высказался моложавый господин и под ручку со своей пассией скользнул в темноту. Та, перед тем как исчезнуть со сцены, оглянулась на Бару:
– Грязная деревенщина! – бросила она. В зале кто-то свистнул, потом еще. Каким-то хулиганам не понравилось, что эта фифочка обозвала нашу Бару, и, ей-богу, не понравилось это и Руфи.
– Свистни, тетя, свистни! – толкала она локтем тетю Амалию, которая, разумеется, свистеть не умела, а если бы и умела, то не стала бы, ведь общеизвестно, что в театре свистит только шпана.
– Ты скорее себя продашь, чем этого гуся, – начал было один тип с зализанными волосами, усиками и золотым пенсне. – Смотри какой, время его не пощадило, он у тебя такой грустный, вот-вот заплачет!
– И ничего он не грустный, мой Пепек! – рассердилась Бара.
– Ладно, ладно, не сердитесь, барышня, вы своего Пепека лучше знаете.
Всем было более чем ясно, что этот зализанный хам высмеивает крестьянку и издевается, когда называет ее барышней, но, очевидно, самой Баре под этим небом ничего не было ясно: она заважничала и задрала голову, примерно как дамы, которые проходили мимо нее, и заговорила с зализанным франтом, как с равным себе. И так, слово за слово, она подала ему руку для поцелуя. Его звали Рудольфом, но все друзья и родные зовут его Руди, и она его тоже может так звать.
Публика начала вскакивать с мест и топать ногами, но Бара все никак их не услышит и до нее не доходит, что с этим Руди нужно быть начеку.
– Если пойдешь со мной, – начал Руди, глядя, однако, в зал, а не на несчастную Бару, – я подарю тебе серебра и золота, керосина у тебя будет как у Рокфеллера, а дрожжей столько, что, когда замесишь тесто, хлеб твой до неба поднимется, – только пойди со мной. Я тебе и сахара дам столько, что сможешь засы´пать им все Турополь, и люди подумают, что выпал снег, – если только пойдешь со мной.
Напрасно от этого отговаривал Бару пребендарий[50]Йожеф, который случайно проходил через рынок и который знал Бару еще с ее рождения и называл ее ангелом. Напрасно говорил он ей, какой грех она совершает и что нет такого керосина, дрожжей и сахара, которые были бы ценнее ее невинности и чистоты.
– Я не допущу, чтобы моя тетя Магдалена встречала Рождество в темноте! – отрезала она и пошла с Руди. Даже о Пепеке забыла, и пребендарий тогда взял гуся под мышку и, печальный, покинул сцену.
– Вот же шлюха! – раздалось из публики, на что тетя Амалия ладонями закрыла уши Руфи.
– Как вам не стыдно, здесь же дети! – воскликнула она.
И, разумеется, попользовавшись Барой, Руди оставил ее, но она не бросилась под трамвай, а поспешила домой. Тетю Магдалену она нашла на смертном одре. Несчастная умерла, когда пребендарий Йожеф рассказал ей, что произошло. Сначала она ему не поверила, но когда увидела гуся Пепека, у доброй тети остановилось сердце.
В конце представления Бара стояла на коленях перед публикой, причитала и звала мертвую тетю, а публика швыряла в нее всем, что было под рукой. Бросали конфеты, спичечные коробки, смятые в шарик бумажки и газеты, а те, кто уже раньше смотрел спектакль – таких в зале было не меньше половины, – на этот раз прихватили из дома гнилые яблоки и яйца и забросали ими несчастную Бару.
Руфь была в восторге. Она вырвалась от тети Амалии и побежала к сцене, протискиваясь между ногами зрителей, попытки схватить ее были тщетны: она выскальзывала из рук, как минога, и быстро пробиралась вперед через разбушевавшуюся и экзальтированную толпу, пока не добралась до сцены. Поднялась по ступенькам, схватила помятую грушу и запустила ее Баре прямо в лицо.
Женщина, которая в этот момент изумленно на нее посмотрела, вообще не была Барой. Хотя у нее было такое же, как у той, лицо, такая же голова и волосы, такая же юбка и фартук, это была совершенно другая особа, гораздо больше похожая на маму Ивку, чем на глупую деревенскую девушку из Турополя, края, где люди живут среди
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев