Читать книгу - "Доверься жизни - Сильвен Тессон"
Аннотация к книге "Доверься жизни - Сильвен Тессон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚📔 "Доверься жизни" – это волнующая и вдохновляющая книга, которая приглашает вас на уникальное путешествие в мир приключений и самооткрытия. Приветствую вас, друзья! Я, Сильвен Тессон, автор этой захватывающей работы, приглашаю вас отправиться в незабываемое приключение вместе со мной.
В "Доверься жизни" я делюсь своими личными историями и наблюдениями, которые помогли мне открыть новые грани жизни и погрузиться в глубины самого себя. Через страницы этой книги вы познакомитесь с моими путешествиями, от снежных вершин Гималаев до просторов Сахары. Я поделюсь своими мыслями о природе, жизни, свободе и смысле.
Как автор "Доверься жизни", я старался создать книгу, которая вдохновляет и приносит вам радость. Я желал передать эмоции и ощущения, которые я испытывал во время своих путешествий. Чтобы вы смогли полностью погрузиться в мир моих приключений, я рассказываю истории с помощью живописного языка и детальных описаний.
И самое замечательное – книгу "Доверься жизни" вы можете читать или слушать онлайн на сайте books-lib.com! Просто посетите этот удивительный ресурс, найдите мою книгу и наслаждайтесь чтением или аудиокнигой уже сейчас.
Я, Сильвен Тессон, благодарю вас за ваш интерес к моим приключениям и приглашаю вас отправиться вместе со мной в увлекательное путешествие. Доверьтесь жизни, откройтесь новым горизонтам и почувствуйте ее вдохновляющую силу.
Не упустите возможность окунуться в мир "Доверься жизни". Прочитайте или послушайте книгу онлайн на books-lib.com и позвольте этим страницам пробудить в вас страсть к жизни и жажду новых открытий.
– Как прошла ночь, дорогой?
– Прекрасно, дорогая, как и всегда, когда ты рядом… я люблю тебя, и с тобой мне спокойно.
Прогулка
To muse, to creep, to halt at will, to gaze[18].
Применимы ли законы термодинамики к прогулкам? «Если при механическом трении двух тел выделяется тепло, то при ходьбе должны неизбежно рождаться идеи». Он выходил на авеню Марсо из квартиры, которую снимал у одной нью-йоркской резчицы, чьи наборы микадо из берцовых костей с обсидиановыми инкрустациями пользовались в Париже успехом, и шел скрести по сусекам черепной коробки: часами шагал, не сворачивая, и ждал, когда физические усилия подготовят плодородную почву для разума. Ему часто доводилось проверять свою формулу. Так, на берегу Тибра в Риме у него возникла идея предисловия к книге о бенинских масках: нужно только поплясать вокруг сто девятнадцатого пункта «Смешанных мнений и изречений» Ницше, где он определяет эстетику как «радость от понимания, что хотел сказать другой». В Ангкоре он целый день бродил по руинам храма Байон, пытаясь нащупать сюжет для рассказа, который заказал ему New Yorker, и к вечеру сюжет пришел: история любви расхитителя храма и кхмерской танцовщицы, которая умоляет возлюбленного не увозить в Париж резную балюстраду XII века с кобрами, на которой они предавались любви. Помнил он и как блуждал по бульварам в Риге, запасаясь впечатлениями от фасадов в местном югендстиле, из которых главный редактор просил составить «современное и живое полотно».
В этот раз Джек вышел рано и уже полтора часа брел по набережной на правом берегу Сены в сторону Сите. Под мостом Согласия учитель вещал перед учениками, стоя на широком парапете:
– Есть ли, дети, в среде вас тот…
Джек, не останавливаясь, в полный голос:
– Среди вас, дети, правильно – «среди»…
Парень огрызнулся:
– Не лезь не в мое дело, шут!
Дети засмеялись. Жуть какая, эти французские учителя.
Завтра он должен был сдать рассказ в один престижный лондонский журнал, собирающий под глянцевой обложкой репортажи о флорентийских дворцах, снимки мексиканских лофтов и рассказы писателей с клеймом «европейцев» или «космополитов», летающих бизнес-классом и печатающихся в Нью-Йорке. Это был первый заказ за сентябрь, и Джек был на мели. Последние десять лет он публиковался в англосаксонских ежеквартальниках, а раз в два года выдавал своему бостонскому издателю новый роман с любовными многоугольниками, холодными сердцами и кучей разговоров, которые американская критика, как правило, считала «слишком французскими». Кусая губы, он миновал пешеходный мост Сенгора. Черные решетки-дуги моста Искусств скакали через реку по шести светлым опорам.
Иногда по грязной воде Сены чертил след катер речной полиции. Волны шлепками взбивали воду у каменных стен, беспокоя уток. Джек вспомнил какой-то детектив – Эллроя, что ли, – где самое страшное оскорбление, какое американские копы бросали друг другу: «Парень, ты кончишь в речной полиции Солт-Лейк-Сити». В Париже «речные» выглядели скорее простыми мужиками. Их черные «зодиаки» были пришвартованы под Аустерлицким мостом, и Джек прежде частенько проходил мимо по пути в зверинец Сада растений, – тем летом, когда писал для одного тосканского издателя текст про европейские зоопарки.
Люди проходили под плакучими ивами. Медленней всех – пары. Некоторые сплелись руками, не в силах расцепиться: придет день, и они разойдутся, притом с жестокой драмой. Осень покрыла город медью. Солнце скользило по крыше музея Орсе: один луч потух на подпорках. Деревья искрились. Сена змеилась, и ее призрачно-серая кожа поблескивала колчедановыми всполохами. Селезни отливали малахитом. Эти птицы всегда роскошны, разодеты как султаны. Мир меняется, но свет все так же сходит на Париж как благодать, и парижане твердо уверены: ничто не сравнится с часовой прогулкой по набережным их реки. Бегуны нарабатывали кредит в несколько километров, чтобы вечером лопать сочные сосиски со спокойной душой. У некоторых была гримаса страстотерпцев и ноги слушались их с трудом. Бег – невроз общества, стоящего на месте.
На мосту Искусств целовались туристы, следуя рекомендациям путеводителей Lonely Planet[19]. Джек был бы рад шагать сейчас рядом с Марианной. Но эта дрянь так и не перезвонила. Они познакомились три дня назад, на открытии фотовыставки Флорины де Лапьяс. На снимках 3×4 открывались виды на пустые, освещенные здания: стеклянные гробы. Окна офисов горели в ночи как белые рубцы. Марианна была подругой Флорины. Она стояла рядом с Джеком перед снимком Бангкока, и Джек заговорил:
– Вас это не угнетает?
– Что? – спросила она.
– Что мы живем в больницах.
– Шалаши предпочитаете?
– Эти города напоминают госпитали, а мы в них – больные.
– Я лично в порядке, – сказала она.
– Так говорят самые безнадежные пациенты.
– Вы проповедник?
– Почему?
– Говорите, как они. Им скажешь, что не веришь в дьявола, а они: «Он в вас!»
– Нет, я не проповедник, я Джек.
– Марианна.
Он с чудовищным трудом добыл ей бокал шампанского, и они целый час проговорили в закутке, где никто не мог их потревожить. Ее лицо показалось Джеку совершенно парижским: маленький острый нос, черные волосы до плеч, подвижные глаза, в которых сквозь грусть пробивались циничные искорки. Лань с сердцем гиены. Она спросила, откуда он. Джек сказал: «Из Нью-Йорка», потому что в Париже никто не знает Делавэр. «Вы тоже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев