Читать книгу - "Записки Терезы Нумы - Дача Мараини"
Оставляю Эдеру и иду с Диной. В первый же вечер она мне говорит:
— Знаешь, что я тебе скажу? Сегодня на ловлю бумажников мы не пойдем. Как назло, вчера схватили одну мою подружку, и меня тоже разыскивают.
Я перепугалась. Говорю:
— Я только что вылезла из тюряги и вовсе не хочу снова туда возвращаться.
А она мне:
— Знаешь, что сделаем? Меня пригласили в танцевальную труппу. Пошли вместе. — Я с радостью согласилась.
Дина была маленького роста, с несколько полноватой грудью. Волосы у нее были светлые, коротко стриженные, с платиновым отливом. Очень она была хорошенькая. Она сказала:
— Меня пригласили, но я знаю, что женщины им нужны еще.
— А что там делать? — спрашиваю я.
— Плясать, — отвечает она.
— А как называется эта труппа? — спрашиваю.
— Ансамбль «Гран базар».
— А что это за «Гран базар»? — продолжаю допытываться я.
— Ну, просто он так называется, танцуют там всякие номера.
И мы пошли.
Она приводит меня в дом, где репетируют, — на виа дель Тритоне. Подымаемся на третий этаж, входим в огромную комнату. Там стоит черный распахнутый рояль, а за ним кто-то на табуретке, похожий на карлика. Ноги болтаются в воздухе, а пальцы так и летают по клавишам. Одной рукой он играл: та-та-та-там! Та-та-та-там! Другой отбивал такт по пюпитру, а мы, выстроившись в линию, должны были танцевать.
Дина была самой респектабельной из нас. Другие, вроде меня, были бродягами, набранными случайно. Одну я знала — француженку, которую я всегда видела на пьяцца Витторио: нищая шлюха, с ножищами-колоннами, она была еще несчастнее меня.
Антрепренера звали Эмилио Чабатта, и он нас, собранных с улицы, обучал: та-та — один шаг, та-та — другой шаг, та-там — поднять правую ногу, та-там — поднять левую ногу.
Он нам не платил ни гроша.
— Когда же будут платить? — спрашивали мы.
А он:
— Сперва нужно поработать! Без работы нет и денег. Вот поедем в Казерту, в «американскую деревню»; там посыпятся доллары, и вы получите свою долю.
Чабатта наяривал на рояле, а мы, задирая ноги, должны были хором тянуть: «Ансамбль „Гран базар“ — цвет заморских красоток!» Все как один обязаны были тянуть: «Ан-са-а-амбль Гран ба-а-а-а-зар…»
Одна Дина должна была петь другую песенку, неаполитанскую. Она была самой среди нас видной. Сперва она выходила вместе с нами, в туфлях на «шпильках» на босу ногу, потом должна была выйти вперед, к микрофону, и петь соло.
Однажды этот Чабатта, этот антрепренер, и его дружок, некий Чиччи, который называл себя администратором, вызывают нас и говорят, что нам всем необходимо обзавестись балетным удостоверением:
— Чтобы получить его, вы должны внести пятьсот лир за удостоверение и пятьсот лир за фотографию.
Сперва мы было запротестовали, но потом выложили деньги, сообразив, что у этих двоих в кармане ни гроша. Дина пришла в возбуждение:
— Получив удостоверение, мы делаемся артистками! Подумать только, настоящими артистками! — восклицала она.
Костюмы приобрели у старьевщика. Какие-то странные одежды с разрезами, сверкающими пуговицами, накупили еще какого-то ненужного тряпья, перьев. Вырядившись во все это, мы сфотографировались в самых залихватских позах.
Чабатта показал мне, как надо сниматься: нужно придерживать подол рукой, выдвинуть одну ногу вперед и улыбаться. Тррак! — и фотография готова.
Потом мы, разодетые в золотое, в зеленое, в красное, сфотографировались всей труппой. Было очень здорово. Мы были на седьмом небе.
Через два дня нам выдали красненькие удостоверения с напечатанными именами и фамилиями, с фотографией и адресом. Словом, все как положено. Мы были очень горды, Всем показывали свои новенькие удостоверения. Дина еще добавляла: «Я на роли субреток» — и очень этим гордилась. Все наши подружки по бару Бенгази нам завидовали.
Наконец однажды наши старые хрычи Чабатта и Чиччи объявляют:
— Завтра едем в Казерту. Там есть работа. Но для проезда необходимо достать двадцать тысяч лир.
И мы, как последние идиотки, выкладываем кто две тысячи лир, кто три тысячи, последние наши сбережения. Уж очень нам хотелось поехать в Казерту в надежде разбогатеть на американских деньгах.
На эти двадцать тысяч Чабатта нанимает грузовичок, одну из тех развалин, что стоят на площади Сан-Джованни. Уславливается в цене, и мы трогаемся. Скамейки все поломаны. На каждой рытвине взлетаем в воздух.
Приехали в Казерту вечером: зад в синяках, во рту полно пыли, усталые, голодные. Нас отводят в какое-то строение, количеством кроватей напоминавшее переполненную городскую больницу.
Постели эти сдавала внаем одна женщина. Она сказала:
— Устраивайтесь, девушки, уборная там, на улице.
Я не выдержала:
— О мадонна, куда же это нас завезли?
Чабатта поспешил успокоить:
— Сейчас ложитесь спать, а завтра разберемся.
Мы были потные, усталые. Мне хотелось помыться.
— Нет-нет, — торопит Чабатта, — завтра.
И нас загоняют в постели. На всю компанию один умывальник, и тот во дворе. О еде даже и речи нет.
Утром мы отправились в пресловутую «американскую деревню». Деревня пользовалась славой: там располагались американские солдаты, нашпигованные деньгами, и к ним часто приезжали гастрольные труппы, разные ревю с танцовщицами и всякой всячиной.
Чабатта приводит нас туда и представляет. Мы воображаем себя необыкновенно нарядными, неотразимыми. На Дине был красивый костюм из коричневого габардина. Как блондинке, ей очень шел этот цвет.
Другая наша подружка, Марина, была одета в каракулевую шубку, собственно, не в каракулевую, а под каракуль. Тогда они были в моде. И хотя стоял конец мая и было очень жарко, она этой шубки не снимала.
Одним словом, мы предстали перед американцами в самом авантажном виде. И сразу же посыпалось: «Пожалуйста, пожалуйста, будьте как дома! Есть хотите?» Мы отказались, так как нам было стыдно признаться в том, что мы не ели со вчерашнего утра.
Выручил Чабатта. Он сказал:
— Они ели мало. Сказалась путевая усталость; но для здоровья им было бы полезно перехватить какой-нибудь питательной американской еды.
Американцы тут же потащили нас к столу.
— Проходите, проходите, присаживайтесь, ешьте!
Подали жареное мясо, жареную картошку, капустное пюре, все американское, консервированное, отличного качества. Я была так голодна, что слупила не только свое пюре, но и Динино. Дина кокетничала и разыгрывала из себя малоежку. Нас было ровно дюжина человек. Но умяли столько, сколько не съедят и две дюжины.
Солдат, который нас угощал, был славный полный блондин. Он смотрел, как мы едим, и улыбался.
— Скоро придет капитан, — сказал он.
Роста он был высокого, загорелый.
— Ешьте, ешьте, — приговаривал он то и дело.
Мы не спеша подчистили все, что стояло на столе.
Потом он дал нам покурить: американские сигареты, сладковатые и крепкие.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







