Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Мемуары Дьявола - Фредерик Сулье

Читать книгу - "Мемуары Дьявола - Фредерик Сулье"

Мемуары Дьявола - Фредерик Сулье - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мемуары Дьявола - Фредерик Сулье' автора Фредерик Сулье прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

273 0 08:06, 21-05-2022
Автор:Фредерик Сулье Жанр:Читать книги / Классика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мемуары Дьявола - Фредерик Сулье", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вот уже не одно столетие наследники баронского рода де Луицци заключают необычный договор с Дьяволом, согласно которому тот поступает к ним в услужение сроком на десять лет. Именно столько времени нужно, чтобы доказать Сатане, что обрел счастье, – и навсегда избавить свой род от проклятия.Настал черед молодого барона Франсуа Армана заключать сделку с Дьяволом. Теперь для достижения своих желаний ему стоит лишь позвонить в колокольчик – и перед ним явится Князь Тьмы, готовый рассказать о самых сокровенных тайнах других людей, а может, даже оказать услугу, назначив за нее свою цену…
1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 302
Перейти на страницу:

Лионель почувствовал, что его сердце готово раскрыться для прощения. Этот призыв, с его самозабвением и болью, тронул бы его, если бы на месте Аликс оказалась любая другая женщина, но Аликс была слишком виновата перед ним, и он сказал:

«Разве вы не избрали себе защитника, который не покинет этот замок?»

Холодный ответ вернул Аликс ее самообладание.

«Сударь, – вздохнула она, – забудьте, что вы нашли меня здесь в слезах и стонах, а я забуду, как вы были грубы и непочтительны с плачущей женщиной».

Ее ответ глубоко задел самолюбие Лионеля. Именно это чувство делало его таким безжалостным, и именно оно внезапно заставило его сменить тон. Лионель не хотел, чтобы кто-нибудь сказал, что женщина, кем бы она ни была, в слезах умоляла его, а он ее оттолкнул. Лионель помолчал мгновение, затем вновь обратился к Аликс:

«Я все забуду, сударыня, за исключением того, о чем вы просите, я забуду прошлое, когда у меня было столько причин, чтобы проклинать вас, но буду помнить о настоящем, когда вы имеете право меня презирать. Я запомню, как застал вас в горе и слезах и не предложил помощь и спасение, и я умоляю вас простить меня за это недостойное поведение, приняв их».

«Благодарю вас, – ответила Аликс, – но я прожила так год, проживу еще».

«Как? – Лионель был поражен до глубины души. – Это не в первый раз Жерар так обращается с вами?»

«И не в последний».

«Неужели пьянство и разврат помутили его разум?»

«Вы ошибаетесь, Лионель, он был в здравом уме, когда поступал так».

«Так почему же он вас выгнал?»

«Потому что я оттолкнула его, потому что он знает, что я не люблю его. Он не так несправедлив, как ваш отец к вам, иначе почему он вас изгоняет?»

«Он знает, что я люблю вас!» – Лионель скрестил руки на груди и встал перед Аликс, как бы говоря: «Посмотрите, до какой степени я слаб и труслив».

«О! – Аликс не могла удержать свою радость. – Так вы меня любите?»

«Неужели я до такой степени безумен!» – Лионель стыдился откровенно признаться в своих чувствах.

«Ты любишь меня по-прежнему, ты мне сказал это, Лионель». – Аликс дрожала от необыкновенного волнения.

«Разве?»

«Да, Лионель, ты меня любишь, и…»

Она замерла, быстро огляделась вокруг и приблизилась к Лионелю:

«Я тоже люблю тебя».

«Ты?»

«Ты прекрасно знаешь, Лионель. Ты знаешь, твое самолюбие знает, почему я вышла замуж за твоего брата, ты прекрасно помнишь, как однажды сказал мне, что твой отец не захочет иметь невестку – дочь женщины с испорченной репутацией. Ты оскорбил меня, оскорбив мою мать, Лионель, ты был безжалостен к ней».

«Потому что это она дала тебе легкомыслие и душу, уступающую всем соблазнам».

«О! Ты не говорил бы так, если бы знал человека, который соблазнил мою мать и которому я обязана рождением. Он был похож на тебя, Лионель, он был горяч, безжалостен, красив и смел, как ты, она любила его так, как я люблю тебя, она забыла обо всем, как я забываю ради тебя».

«И кто же он такой?» – презрительно поинтересовался Лионель.

«Благородный генуэзец, который обладал всеми совершенствами, обаянием, состоянием, ловкостью, даже тем, что был роковым для всех женщин, которых он любил».

«И как его имя?»

«Его имя… Теперь я могу открыть его странное и неизвестное имя, его звали красавец Цицули, он исчез из Франции так же, как появился, и оставил в одиночестве мою мать, которая ради него бросила и мужа, и семью».

«Всем, кто знал тебя в Париже, это известно».

«Но никто, даже мои самые смертельные враги, не попрекал меня этим, а ты, ты жестоко бросил мне обвинение в лицо».

«Я сказал тебе это, предложив свою руку и имя».

«Да, но за пределами Франции, чтобы я носила это имя как воровка, так вот! Я решила доказать тебе, что это имя будет моим во всей его красе, я так захотела, и я его получила».

«Оно давит на тебя?»

«Достаточно, чтобы захотеть сбросить его на землю. Ты покидаешь этот замок завтра, Лионель. Если хочешь, завтра я тоже покину его».

«Ты! – Все желания проснулись в душе Лионеля, вся ярость неистовой любви пробудилась в его крепком теле, любви чувственной и разумной, слепой и осознанной, к которой примешалось желание отомстить за себя, отняв Аликс у брата, который увел ее у него и который не оставлял ему места у отчего очага. – Ты действительно этого хочешь? На самом деле? Хорошо, пусть будет так. Но мы должны бежать не завтра, а этой же ночью, через час».

«Через час», – повторила Аликс, которая, увидев себя так близко от поступка, который она должна совершить, испугалась.

«Да, через час, – сказал Лионель. – Ты не обманешь меня опять? Ты пойдешь со мной?»

«Ты сомневаешься, Лионель?»

«Однажды ты уже обманула меня, Аликс».

Она заколебалась, с ужасом огляделась вокруг.

«Ты не осмелишься», – покачал головой Лионель.

Аликс обернулась к своей спальне, как бы прислушиваясь к шумному сну своего мужа, затем посмотрела на Лионеля, который, презрительно улыбнувшись, повторил:

«Ты не осмелишься».

И тогда, как бы захваченная головокружением, она воскликнула, сбросив на пол лампу, которая тут же погасла:

«Хорошо! Давай, Лионель, бежим!»

Ночь была темной, медленно собирались густые облака, еще больше сгущая темноту ночи, и тогда Лионель захотел поставить грех между Аликс и ее слабостью, он обнял ее…

– Я все понял, – вмешался поэт, – здесь нам придется опустить занавес.

– Мне кажется, это действительно необходимо, – засмеялся барон.

– Кто знает? – усомнился Дьявол. – Драма не кончается из-за таких мелочей.

– Сударь шутит, – иронично заметил гений.

– Нет, правда, – настаивал Сатана, – мне довелось видеть немало вещей, которые могут заставить надеяться на многое в подобном жанре, единственное, что осложнило бы эту сцену, так это найти для нее подходящего актера…

– Особенно если пьеса дается сотню раз. – Барон настолько забылся, что подхватил дурно пахнущую шутку, несмотря на собственное незавидное положение.

V
Действие третье

– Итак, – сказал поэт, – на этом закончится наше второе действие.

– Согласен, – ответил Сатана, – и, значит, мы начинаем третье действие.

Лионель, сделав все, чтобы заставить Аликс следовать за ним, глубокой ночью отправился к старому Хьюго. К этому часу в адской темноте разыгралась ужасная буря, она грохотала снаружи и внутри дома, сопровождаясь жуткими молниями и раскатами грома. Эрмессинда также явилась к своему мужу и рассказывала ему о сцене, произошедшей между ней и сыном. Эрмессинда, правда, надеясь смягчить Хьюго, говорила лишь о покорности юноши, о том, что его любовь не так уж сильна, раз он оказал так мало сопротивления желанию отца, что не было большой опасности в том, чтобы оставить его рядом с Аликс, особенно сейчас, когда ему придется воевать с копьем в руке, а не прохлаждаться в замке.

1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 302
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: