Читать книгу - "Твой рай - Джехи Лим"
Аннотация к книге "Твой рай - Джехи Лим", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Царство вечного лета, где круглый год зреют тропические плоды, а море так ласково… Да, Гавайские острова – это рай на Земле. Но не для всех.Для корейских иммигрантов, нанятых работать на плантациях сахарного тростника, Гавайи – это утомительный труд под палящим солнцем, вдали от оккупированной родины и близких, которых вряд ли удастся увидеть снова. И единственное, что радует в таком «раю», – это что жизнь дома уж слишком напоминала ад, чтобы жаловаться на что-то здесь.Однако адская или райская, а жизнь есть жизнь. И вот, устав от одиночества, двое лучших друзей решаются выписать себе из Кореи будущих жен. Невеста по переписке – дело вполне обычное, да только оказывается, что сердцу все-таки не прикажешь. А судьбу четверых людей в один миг может изменить любовь…
– Я не знаю, как это прозвучит, но… – Он произносил слова медленно, а люди молча слушали. – Вчера вечером, за день до его смерти… Я слышал, как госпожа Пхен плакала. Сначала мне было любопытно: я подумал, что мяучит кот. И она явно пыталась заглушить звуки плача. Вы же знаете: дома деревянные, и в них все слышно Мне показалось, что господин Пхен будто давил на нее. Во всяком случае, я долго слышал плач. Они были очень любящей парой, и это казалось немного странно. Так или иначе, я не хотел вмешиваться в семейные проблемы других людей, поэтому не сделал ничего.
– Да какого черта! Кто имеет что сказать по этому поводу – говорите уже! – вскочив, произнес Тэхо решительно.
Его голос прозвучал резко, как будто Тэхо готов был наброситься на любого, кто вызовет его подозрения. Люди остолбенело глазели друг на друга.
– Что ты так разошелся? Кому здесь должно быть что сказать?
– Кому-то должно. Господин Пхен мне кое-что сообщил.
Все лишь взволнованно слушали Тэхо, не произнося ни слова. Сангхак снова вышел вперед, чтобы успокоить толпу:
– Врач сказал, что смерть господина Пхена была естественной, без каких-либо травм. Однако некоторые моменты мне непонятны. Господин Пхен обычно носит на работу одежду с длинными рукавами. Любой, кто видел его во время перевозки тела, мог заметить, что одежда была сильно порвана и валялась на некотором расстоянии от места, где он умер. Вот что беспокоит меня больше всего.
Как только Сангхак закончил говорить, женщины вскрикнули. Его слова фактически утверждали, что смерть Пхена была не случайной.
– Это что же получается… Убийство? – послышался женский возглас из толпы.
Кто-то встал и поднял руку, как будто просил слова. Это был господин Ли.
– Вы ведь все знаете господина Хона, который покинул ферму несколько дней назад. Я не уверен, что могу утверждать что-то… Я лишь перескажу, что видел.
Толпа будто читала у мужчины по губам. Он старался говорить осторожно, как будто нервничал, поскольку взгляды людей были прикованы к нему.
– Жена господина Пхена стирала ему вещи. Но в тот день, когда я рано вернулся с фермы, я услышал голос, доносившийся из кухни. Поскольку это был голос супруги господина Пхена, я предположил, что господин Пхен сам, должно быть, вернулся пораньше, как и я, поэтому просто прошел мимо. Но через некоторое время я увидел, как из кухни вышел господин Хон, поправляя штаны, а заметив меня, он опустил голову и поспешил уйти. Это все, что я знаю.
Господин Ли сел, едва закончив говорить, как будто осознал, что от произнесенных им слов может зависеть чья-то жизнь или смерть. Тэхо посмотрел на Сангхака и кивнул. Его взгляд говорил: я был прав, думая, что за смертью мистера Пхена скрывается что-то недоброе. Было очевидно, куда Хон пойдет на этом маленьком острове.
– Вместо того чтобы делать поспешные выводы, почему бы вам не попросить врача повторно осмотреть тело? – снова заговорил старейший в лагере господин Хван.
– Они игнорируют нас, даже когда мы обращаемся к ним заболев. С чего бы вдруг им волноваться о каком-то мертвом иностранном рабочем?
Никто не возразил на эти слова Тэхо.
В церкви снова воцарилась тишина. Тогда Сангхак завершил собрание просьбой воздержаться от сплетен, поскольку ничего еще не доказано.
Один за другим люди вставали и покидали церковь. Несколько человек, в том числе Сангхак и Тэхо, остались внутри. На их лицах отпечаталась растерянность, словно они думали о том, что готовит им будущее. Тэхо и Сангхак не могли скрыть беспокойства и беспрестанно терли лица ладонями. Тэхо вздохнул, сказав, что не знает, с чего начать. Сангхак сказал, что сначала нужно посмотреть, куда может пойти господин Хон.
– Хен, Чансок так изменился с тех пор, как женился! Мне очень грустно, что он совсем перестал заходить к нам.
– Ты лучше меня знаешь: едва он узнает об этом странном происшествии с Пхеном, как мигом примчится, – сдержанно произнес Сангхак, когда речь зашла о его давнем друге.
– Вот почему я про него и вспомнил. Наверняка известие уже разнесли повсюду те, кто ехал на поезде в город во время обеда…
Тэхо продолжал бормотать что-то о Чансоке и переменах в нем. Наверное, пытался таким образом снять напряжение от противоречивых чувств, вызванных смертью господина Пхена.
* * *
Кое-как успокоив Сунре, я входила в церковь и тут застыла на месте. Убийство? Кто из числа людей, которые работают, едят и живут вместе как кровные родственники, мог совершить такое? Холодок пробежал по спине. Однако, с другой стороны, Сангхак, спокойно и рассудительно руководивший ситуацией, вызывал доверие.
Обдумывая происходящее, я осознала кое-что, что меня обеспокоило. Это было в день, когда мы с Симен поехали в центр Гонолулу за нитками и иголками. Хотя пришло время готовить ужин, Сунре не вышла на кухню. Мне было любопытно и тревожно, поэтому я пошла к ней. Сунре лежала, укрывшись одеялом. Даже когда я спросила, не заболела ли она, ответа не последовало. Я подумала, что она спит, поэтому тихо закрыла дверь и вышла. Все случилось три дня назад. После этого она сказала, что заболела, и довольно редко выходила к нам на кухню. Симен поддразнивала ее, намекая на то, что Сунре беременна.
Когда я вошла в церковь, Сангхак остановил меня и подозвал к себе.
– Почему бы тебе не пожить с ней несколько дней?
– Я тоже об этом подумывала.
– Не бойся, – произнес Сангхак и легонько похлопал меня по плечу.
Затем он смущенно взглянул на меня, как будто впервые увидел мое лицо так близко. В его глазах, казалось, застыло множество слов, но я не могла прочитать, что именно там написано. У нас ведь даже еще не было первой брачной ночи, и мне казалось, что Сангхаку очень неловко находиться рядом со мной.
Сунре хотела остаться одна. Я колебалась, но Симен кивнула мне, сказав, что все будет в порядке. Но даже закрыв дверь, мы не могли просто уйти и без цели бродили вокруг. Симен продолжала качать головой и бормотать себе под нос, что ситуация кошмарная.
– Для такого мягкого и сердечного человека пережить такую трагедию…
Симен поцокала языком и обернулась. Пучок ее волос был уже наполовину седым. Для меня и Сунре она была надежной опорой, как старшая сестра или мать. Одно ее присутствие рядом придавало мне силы.
– Ты тоже иди и отдохни. Похоже, это затянется.
Я отправила Симен домой первой и долго сидела
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев