Читать книгу - "В Линкольнвуде гаснет свет - Джефф Родки"
Аннотация к книге "В Линкольнвуде гаснет свет - Джефф Родки", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередной день самой обыкновенной семьи не предвещал ничего особенного, пока весь мир не остановился… Свет, телефоны, ноутбуки, автомобили, поезда… вся техника оказалась обесточена. Нормальная жизнь — такая, какой мы ее знали, — закончена. Или нет? Искрометный, язвительный и злободневный роман об одной семье из пригорода, которая пытается понять, что, черт возьми, происходит и как быть дальше на фоне глобального бедствия.
Захлопнув дверцу, Джен развернулась и увидела, что на кухню вошел ее муж.
Дэн
Один взгляд на Джен, и Дэн понял, что правильно за нее беспокоился. Она выглядела просто контуженной. В прошлом она целую вечность отходила от травмы после одиннадцатого сентября, а нынешняя ситуация явно напомнила ей о теракте.
Или если не ситуация, то окровавленное лицо мужа.
— Боже мой! — вскрикнула Джен, прижав ко рту руку. — Что с тобой случилось?
— Я в порядке! Просто порезался.
Дэн положил сумку на стол и подошел к жене, протягивая руки, чтобы ее обнять.
Та отпрыгнула от него, как испуганный кролик:
— Я принесу пластырь!
— Все в порядке! Не переживай! Выглядит хуже, чем есть на самом деле.
Дэн не был уверен, что говорил правду. Он сам еще не видел свою рану.
Джен добежала по коридорчику до ванной и запрыгнула внутрь, закрыв дверь прямо перед носом мужа.
— Эй! — Дэн повертел ручку.
Дверь была заперта.
— Подожди! Я все принесу!
Дэн постучал:
— Ты в порядке?
— Да. Просто… надо… надо обработать твою царапину.
— Не беспокойся обо мне! Ты сама как? В порядке? Можешь меня впустить?
— Я в порядке! Это у тебя… подожди, я ищу…
С другой стороны двери Дэн услышал, как со стуком открывается дверца шкафчика с лекарствами.
— Почему ты не на работе?
— Я ехал в поезде, и электричество отключилось, — объяснил Дэн закрытой двери. — А потом прямо рядом с путями разбился самолет. Все перепугались, прямо массовая паника. Там был Пит Блэквелл, потом он перепугался и убежал домой, и я бог знает сколько времени пешком добирался домой…
— Подожди, давай сначала. Где ты был?
— В поезде. Почти доехали до Джерси-Сити. Ты можешь открыть дверь? — Дэн снова покрутил ручку.
— Да! Секундочку.
Наконец Джен отперла дверь. Одной рукой она прижимала к груди скомканную влажную салфетку, а другой — бутылку медицинского спирта.
— Не дергайся. — Она протянула руку с салфеткой, пытаясь протереть рану на лице мужа.
Дэн уловил сильный запах спирта и отпрянул, останавливая руку Джен своей:
— Боже, не надо! Щипать будет жутко!
— Надо обработать рану!
— У нас есть перекись?
Джен взглянула на бутылку, затем на открытый шкафчик позади себя:
— Да, она лучше подойдет. Сейчас достану.
— Погоди. Ты можешь меня сначала обнять?
— Просто… секунду…
Джен удивительно прохладно отнеслась к предложению обняться. Она отступила к шкафчику с лекарствами.
Дэн последовал за ней:
— Ты точно в порядке? День был очень тяжелый.
— Да…
— Черт возьми! — Дэн наконец-то увидел собственное отражение. Под правым глазом красовался раздувшийся синяк, увенчанный кровавым порезом сантиметра в два. — Как думаешь, нужно зашивать?
— Возможно.
Джен поставила бутылку спирта рядом с раковиной и отвернулась от мужа.
— Милая… — Дэн снова протянул к ней руки.
Джен повернулась и, сжав губы, крепко обняла мужа.
Ее сердце билось так быстро, что Дэн чувствовал его удары. Он погладил Джен спине, пытаясь успокоить:
— Сладкая моя, мне так жаль. Тебе, наверно, очень страшно.
— Да… Расскажи еще раз, что с тобой случилось.
— Я ехал… — Дэн замолчал. — Погоди. — Он отстранился. — Где дети?
— В школе, — тихо ответила Джен.
Потом она вернулась к шкафчику и достала с полки бутылочку перекиси.
— Уверена? Сколько часов здесь нет света?
— Часов, наверно, с девяти.
Джен открутила крышечку, достала новую салфетку из коробки на туалетном столике и смочила ее перекисью.
— Быть не может, что они до сих пор в школе. Я только что с Хоторн-стрит. Там повсюду гуляют подростки.
— Можешь чуть отойти?
Дэн сделал, как ему было велено. Джен поднесла руку с салфеткой к его лицу и потерла рану.
— Не переживай, — сказала она. — Макс наверняка у Дэнниса. А Хлоя с Эммой.
— Ты правда думаешь, что у детей все хорошо?
— А почему нет?
Джен взяла из коробки пластырь, выдавила на него чуть-чуть неоспорина и осторожно приклеила к щеке Дэна.
Он смотрел на жену, крайне озадаченный.
— Ты видела, что происходит?
— А что происходит?
— Самолеты разбиваются, машины не заводятся, телефоны не работают…
Джен остановила мужа жестом:
— Погоди. Давай сначала. Что происходит?
Дэн уловил дыхание жены. Оно было каким-то едким.
— Ты пила, что ли?
Джен возмущенно скривила лицо:
— Нет! Боже мой, нет! Сейчас десять утра!
— Мне кажется, уже ближе к полудню.
Джен взяла открытую бутылку спирта:
— Ты, наверно, это чуешь.
— О! Да, это логичнее.
— Ну? Так пойдем сядем в гостиной. И расскажи мне обо всем, что случилось.
Они пошли в гостиную. Джен съежилась в уголке дивана, подняв колени к подбородку и сложив руки на груди. Дэн сидел так близко, как позволяла поза жены, положив руку ей на коленку, и рассказывал о событиях этого утра.
— Черт меня дери!
— Да уж.
— Блин! Это страшно. — Джен ласково погладила ладонь мужа.
— Как ты думаешь, может, мне стоило вернуться за наушником?
— Не знаю. Может, и стоило. Их задолбаешься менять. Заказы за несколько недель вперед.
— Именно. — Дэн положил ладонь поверх руки жены. — А ты как?
— Нормально.
— Я боялся, что это все пробудит… ну, воспоминания…
— Нет. Это мило с твоей стороны, но нет. Я в порядке.
Дэн наклонился, чтобы поцеловать жену. Джен сначала немного отодвинулась, но потом позволила это сделать.
Дэн принюхался, потом выпрямился с обеспокоенным видом:
— От тебя сильно пахнет спиртом.
— Я же говорила. Это все из-за бутылки с перекисью. — Джен махнула рукой в сторону ванной.
— У тебя изо рта пахнет.
— Тогда, наверно, осталось со вчерашнего вечера.
Эта мысль пугала.
— Как много ты пила вчера?
— Не знаю. Бокала два вина…
Дэн покачал головой:
— Ерунда какая-то. И от тебя не пахнет вином. От тебя пахнет водкой.
Он внимательно наблюдал за женой.
Джен зажмурилась и вздохнула.
— Джен, ты пила?
— Я просто… у меня было очень тяжелое утро.
— Но ты сказала, что все в порядке.
— Нет. Я не в порядке.
Джен выпрямилась, ее лицо стало искажаться. Потом она обхватила голову руками и заплакала.
— Господи! Милая… — Дэн приобнял жену одной рукой.
— Прости меня! Прости… По правде говоря…
Джен повернулась к Дэну. Странный, загнанный взгляд, который он заметил на лице жены, войдя в дом, исчез. Теперь в глазах Джен читалось искреннее страдание.
— Не знаю, как тебе сказать…
— Все хорошо. — Дэн погладил жену по плечу. — Я понимаю, как тебе сейчас тяжело. То, через что ты прошла тогда… а теперь вдруг опять самолеты падают…
— Да… Да. — Джен медленно кивала, и страдание в ее глазах потихоньку отступало. — У меня, наверно, шок? От теракта…
— Все хорошо, все хорошо.
Дэн прижал жену к себе, и она положила голову
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев