Читать книгу - "«Пена дней» и другие истории - Борис Виан"
Аннотация к книге "«Пена дней» и другие истории - Борис Виан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚 Откройте для себя мир безграничного воображения и фантазии в сборнике рассказов от великого Бориса Виана. Вас ждут истории, где реальность переплетается с фантасмагорией, а обыденное становится фантастическим приключением.
🌈 О книге: В «Пене дней» каждая страница – это волшебное путешествие в мир чудес и тайн. Виан виртуозно играет с формой и содержанием, переносит читателя в атмосферу, где реальность и сон переплетаются, создавая уникальные и неповторимые миры.
🌟 Главный герой: Герои рассказов Виана – это обычные люди, оказавшиеся в необычных ситуациях. Им предстоит пройти через лабиринт человеческих чувств, столкнуться с абсурдом и невероятными событиями. С каждым персонажем читатель находит частичку себя, идентифицируясь с их странствиями.
🖋️ Об авторе: Борис Виан – французский писатель, поэт и музыкант, чьи творческие возможности были поистине безграничны. Его произведения вдохновляют и заставляют задуматься над границами реальности.
🎧 Дополнительная информация: books-lib.com – ваш личный проводник в мир литературы. Откройте для себя магию слов – читайте и слушайте книги онлайн бесплатно, без регистрации. Наши страницы наполнены бестселлерами и лучшими произведениями, созданными великими мастерами слова.
🌌 Готовы ли вы к погружению в мир «Пены дней» и других историй? Борис Виан ждет вас с открытыми объятиями в удивительном литературном путешествии! 🚀
Читать еще книги автора Бориса Виана:
– Когда шесть лет назад я поступил на работу в…
– На самом деле я не статистка. Просто моего мужа забрали в армию – надо же как-то убивать время. Видите того высокого блондина? Это режиссер, Жозеф де Маргуйя. Славный мужик…
– Он вам нравится?
– О, постельные дела не по мне. И потом, он сейчас живет с малышкой Жинетт. Вы уж мне поверьте, ремесло не из приятных.
И она, напевая, удалилась, оставив статиста стоять посреди коридора. Ему было немного стыдно, что он всего лишь статист, но тут он увидел себя в зеркале, и его настроение сразу улучшилось.
В коридоре по-прежнему царило некоторое оживление. Частенько мимо парами проходили какие-то существа, на вид такие же статисты, как и он. Смотреть на них было мало радости: нашпигованные разделенным тщеславием и излучавшие довольство, которого им хватало за глаза, чтобы ничем больше не заниматься. Один был такой, что и в гриме не нуждался. Очень смуглый, в светлом пиджаке и шелковом цветастом шейном платке, лет этак тридцати восьми – сорока, кичливый донельзя. Статисты напускали на себя таинственный, иносказательный вид.
Утро уже приближалось к концу, а снимать все не начинали. Однако незадолго до полудня в коридорах наметилось несколько более целенаправленное движение, и все исподволь подтянулись к павильону.
V
– Вот вы, господин с саксофоном, – сказал режиссер, – встаньте там, сзади, у пианино. А вы, контрабасист, за ним. Вы… А кто у вас тут главный?
Трубач сделал шаг вперед и сжал протянутую руку Жозефа де Маргуйя, которая хрустнула, но выдержала.
– Понимаете, – сказал режиссер, – первый наезд на вас я делаю с панорамированием. Сначала в кадр попадает шейкер с барменом, затем камера поворачивается, захватывая танцующие пары в малом гроте, потом вас, потом вход в кабаре, где на тандеме появляются Робер и Жизель.
Трубач кивнул.
– А теперь, – режиссер посмотрел на часы, – пойдем пообедаем.
Привычным жестом он откинул голову и, слегка покачивая бедрами, присоединился к своему первому ассистенту.
Очарованный обаятельной внешностью тенор-саксофониста Патрика Вернона, статист приблизился к музыкантам и робко попытался к ним пристроиться.
– Вы давно играете? – спросил он.
– Нет, – ответил Патрик, – всего год. Раньше я играл на трубе, но это куда скучнее.
– Шесть лет назад, – начал статист, – когда я ушел из лицея, я немного играл на скрипке, но потом…
– Для джаза скрипка не годится, на ней слишком сложно не фальшивить. И потом, ей не хватает мощи.
– Вы все хорошо играете. Как вы называетесь?
– У нас не постоянный состав, – сказал трубач. – Когда Гнильом предложил мне изображать музыканта в оркестре, он сказал, что играть нам не придется. Достаточно надувать щеки под заранее записанную фонограмму.
Этот технический термин впечатляюще срезонировал в слуховом органе статиста и иррадиировал во все стороны.
– И то сказать, – продолжал трубач, – у меня два парня в группе не играют, два саксофониста. Один сидит на ударных, другой студент-политолог. С одним саксофоном получается лучше.
– Не надо было мне после лицея бросать скрипку, – сказал статист. – В то время я не думал, что стану статистом. Я доволен, что я им стал. Шесть лет назад мне пришлось…
– Так вы статист? – спросил трубач.
– Мне больше хотелось бы стать музыкантом, – вежливо ответил статист.
– Вы не правы… Я вот инженер… Но и то правда: быть музыкантом все же не так муторно, как статистом…
К ним подошла миловидная девица.
– Скажите, а как называется ваш оркестр? – спросила она.
– У нас не постоянный состав, – ответил трубач и зыркнул на статиста, потому что несколькими мгновениями раньше сказал ему точь-в-точь то же самое.
Статист вздохнул и, набравшись смелости (уж больно она была красивая), спросил:
– Вы статистка?
– Нет, я журналистка, это для газеты…
После этого статист пошел к себе в артистическую уборную, чтобы в одиночестве съесть свой бутерброд с пескадором; ему снова стало стыдно, но потом он решил, что непременно научится играть на гитаре, и приободрился.
VI
Времени на обед отводили немного.
Вспомнив прочитанное в киноеженедельниках, он пришел к выводу, что где-то тут должен быть бар, но не отважился отправиться туда в одиночку в первый же день. Он снова выпил воды из-под крана, и рассерженный кран, повернув свою лебединую шею, обильно полил его. Отфыркиваясь, статист отправился за полотенцем к полке, где лежал чемодан. Полка накренилась и свалила чемодан ему на голову, как раз когда он, наполовину ослепший, пытался нашарить в кармане ключ. Другие уже поели и высыпали в коридоры; теперь, когда он начинал их различать, он заметил, как их много, и почувствовал себя очень одиноким под доносившийся из окна топот. Наконец он отыскал ключ, отпер чемодан, вытер лицо и, прежде чем выйти из уборной, привел все в порядок.
Как раз в этот момент по коридору в темно-синей рубашке с засученными до локтей рукавами проходил первый ассистент режиссера Морей. Худой, лет тридцати пяти, довольно симпатичный, почти не обремененный волосами.
– Сейчас будут снимать? – спросил кто-то рядом.
– Не сразу… Придется обождать… Часок, чуть поменьше… А потом начнем, – ответил Морей и вытащил из кармана корнерезку, которой шалости ради перерезал трубу центрального отопления, тянувшуюся вдоль коридора.
Вернувшись к себе, статист уселся на стул.
В комнате 18 музыканты настраивали свои инструменты и пробовали взять несколько трудных нот, когда на пороге появился Гнильом, автор музыки к фильму.
– Ну как, ребята, все путем? – осведомился он.
– Здравствуйте, господин Гнильом, – сказал руководитель оркестра, который у себя в конторе усвоил, какое значение некоторые придают тому, что их фамилия следует за обращением «господин», и часто пользовался этой коммерческой уловкой.
– Здравствуйте, господин Савен, – сказал Гнильом.
Гнильому было не больше тридцати пяти – малюсенький, симпатичный, по происхождению гитарист.
– Так вы знаете, что играете?
– Сейчас мы играем другое. Ваше мы сыграли чуть раньше, а это просто музыка для танцев, скорее медленная…
– Да, это для контраста, – сказал Гнильом, – у меня тут для вас есть один медленный вальсок, что-то вроде английского, вы можете сыграть его в этом эпизоде. Называется «Лишь мы вдвоем», я сейчас напою.
Он взял гитару и, аккомпанируя себе, напел мелодию.
Со второй репризы труба и тенор-саксофон с некоторой долей приближения подхватили тему и, чтобы она стала повеселее, продолжили в ритме свинга. Рефрен был в стиле Гнильома – из тех, что цепляется к вам и не дает покоя безумными ночами.
Вскоре, привлеченная шумом, в дверях показалась кинозвезда Жизель Декарт.
– Это вы сочинили? – спросила она Гнильома, протягивая ему руку. – Еще разок не сыграете? – обратилась она к Савену, одарив его улыбкой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная