Читать книгу - "Потерянная сестра - Люсинда Райли"
Аннотация к книге "Потерянная сестра - Люсинда Райли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Седьмая книга знаменитого цикла «Семь сестер».Это история последней, "потерянной", сестры Деплеси. Загадка, которая так долго оставалась без ответа!Благодаря завещанию приемного отца Па Солта каждая из шести сестер Деплеси смогла отправиться в уникальное путешествие на земли предков и узнать тайну своего рождения.Но один вопрос по-прежнему остается без ответа. Кем является их потерянная седьмая сестра, которую так и не удочерил Па Солт? Где ее искать?У сестер Деплеси есть лишь одна подсказка – кольцо с семью изумрудами.Из Новой Зеландии в Канаду, Францию и Ирландию – храбрые женщины семьи Деплеси вновь отправляются в путь.Перед ними откроется удивительная история любви и самопожертвования, начало которой было положено почти век назад.Добро пожаловать в красочный подзвездный мир сестер Деплеси.
– Не знаю, – тихо сказала Ма. – Круиз в память Па Солта – очень большое событие для всех вас. А эти женщины…
– И Джек, брат Мэри-Кэт, – вставила Алли.
– Да. Эти трое фактически незнакомые люди.
За столом наступило задумчивое молчание.
– Ма права, – наконец сказала Майя. – Мы знали и любили Па Солта, а они никогда не были знакомы с ним. Для нас это глубоко волнующее событие, а для них…
– Означает ли это, что Крисси и другие наши избранники, которые не знали Па Солта, не приветствуются на борту? – резко спросила Сиси.
– Не глупи, Сиси, – сказала Ма. – Разумеется, мы приглашаем всех, в том числе детей. Кстати, соберется много народу.
– К счастью, на яхте много свободного места, – сказала Алли. – Она была сделана для этого, а Макдугалы находятся на расстоянии короткого перелета от нас. Лично я выступаю за их приезд.
Майя пристально посмотрела на нее:
– Почему бы нам всем не подумать об этом? Завтра можно позвонить другим сестрам, посмотрим, что они скажут.
– Тигги пригласила их всех в Дублин, и Стар определенно была «за», когда я в последний раз беседовала с ней, – сказала Сиси.
– Остается только Электра, – сказала Алли.
– Утро вечера мудренее, девочки, – решительно сказала Майя.
* * *
После ужина Сиси и Крисси поднялись наверх вместе с Ма, а Майя и Алли занялись мытьем посуды.
– Когда прилетает Флориано? – спросила Алли свою сестру.
– Они с Валентиной приземлятся в Лиссабоне завтра утром. Потом пересадка на рейс в Женеву. Мы с Кристианом собираемся забрать их из аэропорта около полудня.
– Может, немного выпьем на веранде? – поинтересовалась Алли, когда Майя включила посудомоечную машину. – Я налью себе рюмку арманьяка; распробовала его после визита во Францию. А ты?
– Мне будет достаточно минеральной воды. Люблю бывать здесь по вечерам, – добавила Майя, когда они сели. – Здесь всегда так тихо и спокойно.
– Лишь год назад ты жила здесь как затворница. И погляди на себя теперь!
– Знаю. Алли, можно кое-что спросить?
– Само собой.
– Этот Джек… Ты хорошо поладила с ним, верно?
– Да. Он действительно очень приятный парень. Правда, ему за тридцать, а он все еще холост, так что, возможно, у него есть какие-то про блемы.
– Прошу прощения, – укоризненно сказала Майя. – Мне тоже почти тридцать пять, и я совсем недавно нашла любимого.
– Я тоже нашла… а потом потеряла.
– Да. Но у тебя остался Бэр.
– Знаешь, что странно? Мне стыдно говорить тебе об этом, но… Я рассказала Джеку, как потеряла Тео, но не сказала, что у меня есть ребенок от него.
– Понятно. Думаешь, это потому, что ты, конечно, на подсознательном уровне опасалась, что это может оттолкнуть его?
– Да, и разве это не ужасно? – вздохнула Алли.
– Вовсе нет. Это лишь означает, что он действительно тебе понравился, что между вами возникла душевная связь.
– Может быть. Я определенно много думала о нем с тех пор, что заставляет меня чувствовать себя еще более виноватой, как будто я каким-то образом предаю Тео.
– Судя по тому, что ты рассказывала о Тео, я уверена, что он хотел бы видеть тебя счастливой. Случилось непоправимое, но у тебя есть Бэр, и в какой-то момент ты должна принять решение и вернуться к нормальной жизни. Пожалуйста, не следуй моему примеру и не совершай ошибку, на долгие годы закрывая свое сердце для любви. Из-за Зеда я потратила впустую годы, но тогда хотя бы Па Солт находился рядом.
– Да. А мы могли разъехаться и жить своей жизнью, зная, что ты остаешься в Атлантисе вместе с ним.
– Алли?
– Да?
– Ты бы хотела, чтобы Макдугалы присоединились к нам в морском круизе, правда?
– Да. Хотя Джек, наверное, перестанет разговаривать со мной, когда обнаружит, что я не была откровенна с ним.
– Скорее всего, он уже догадался после разговора с Тигги, – указала Майя.
– Может быть, – вздохнула Алли. – Честно говоря, мне не хочется развивать эту тему.
– Ладно, я понимаю. Мне лишь хочется, чтобы Георг был здесь и объяснил, какая из двух Мэри нам нужна. Жаль, что он недоступен.
– Да, но нужно помнить и о том, что эту ситуацию контролируем не мы, а Мэри-Кэт и ее мама, – сказала Алли. – А теперь я собираюсь подняться наверх и немного поспать перед утренним кормлением Бэра. Ты идешь?
– Я буду через минуту.
– Тогда спокойной ночи, Майя.
Майя еще немного посидела, думая о скором приезде Флориано. Она вышла на улицу, села на скамью перед армиллярной сферой и глубоко вдохнула теплый летний воздух, наполненный ароматами роз, растущих повсюду вокруг нее.
– Возможно, ответ здесь, – прошептала Майя. Она встала и подошла к сфере. Со времени ее последнего визита по краям была установлена нижняя подсветка, так что сфера мягко сияла посреди темного сада. Майя провела пальцами по кольцам, потом остановилась и наклонилась, чтобы рассмотреть свою надпись.
– Не позволяй страху решать твою судьбу… — прошептала она. – Ох, Па, ты был совершенно прав.
Майя уже собиралась отойти, когда ее внимание привлекло нечто странное. Она снова наклонилась, прочитала имя на нижнем кольце, потом слова, написанные внизу, и ахнула.
– Mon Dieu!
Он развернулась, бросилась в дом и бегом поднялась в мансарду.
– Алли, ты спишь? – задыхаясь, спросила она, постучалась в дверь младшей сестры и открыла ее.
– Уже почти…
– Извини, Алли, но это важно.
– Ш-ш-ш, не разбуди Бэра, – прошептала Алли. – Давай выйдем наружу. – Она подняла с пола свою толстовку. – Что такое?
– Алли, ты часто бывала здесь в прошлом году. Когда ты последний раз смотрела на армиллярную сферу?
– Э-э-э, не знаю. Иногда мы с Бэром сидим в папином саду, так что, может быть, два дня назад?
– Я имею в виду, пристально смотрела на нее.
– Не понимаю, о чем ты. Конечно, я смотрела на нее, но…
– Тогда пошли со мной. Прямо сейчас.
– Зачем? – спросила Алли.
– Просто пошли!
Внизу Майя взяла блокнот и карандаш, лежавшие возле стационарного телефона на кухне, а потом они побежали в сад.
– Надеюсь, это стоит двух-трех часов моего сна, – заметила Алли, пока Майя вела ее к армиллярной сфере.
– Посмотри, Алли. Посмотри на кольцо Меропы.
Алли наклонилась посмотреть, куда указывала Майя.
– О боже! – произнесла она, выпрямившись и потрясенно уставившись на сестру. – Кто-то добавил набор координат, но когда?
– Не знаю. Но, что гораздо
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев