Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни

Читать книгу - "Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни"

Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Классика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни' автора Фанни Берни прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:02, 05-04-2026
Автор:Фанни Берни Жанр:Классика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Эвелина» – роман в письмах, впервые изданный анонимно в 1778 г., и сразу же ставший популярным среди читателей. Это настоящий путеводитель по Лондону XVIII века и в то же время острая социальная сатира, полная ярких сцен из жизни светского общества.В центре сюжета – история взросления искренней и добродушной девушки Эвелины Энвилл, воспитанницы сельского священника, которой пришлось столкнуться с нравами ханжеского общества. Удастся ли Эвелине, раздираемой стремлением к любви и страхом публичного осуждения, сохранить верность себе перед лицом постоянных искушений и испытаний?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 134
Перейти на страницу:
иностранного и ненавидит все неанглийское.

По окончании представления мы ждали экипаж, и тут мимо нас торопливо прошла высокая пожилая женщина, восклицая:

– Боже мой, что же мне делать?

– В самом деле, что же? –  подхватил капитан.

– Ma foi, Monsieur[24], –  ответила она, –  я потеряла своих спутников и никого здесь больше не знаю.

Говорила она с легким акцентом, я бы не поручилась, англичанка она или француженка. Она была очень хорошо одета и, казалось, пребывала в полной растерянности, так что миссис Мирван предложила капитану помочь ей.

– Помочь ей! –  воскликнул капитан. –  Да конечно, охотно: пусть мальчишка-факельщик[25] найдет для нее экипаж.

Но вокруг не было ни одной кареты, и шел проливной дождь.

– Mon Dieu[26]! –  вскричала незнакомка. –  Что же со мной будет? Je suis au désespoir[27]!

– Дорогой сэр, –  вмешалась мисс Мирван, –  прошу вас, позвольте взять эту несчастную леди к нам в экипаж. Она совсем одна, и иностранка…

– И что с того? –  ответил он. –  Она может оказаться распутной женщиной и вообще кем угодно.

– На распутную женщину она не похожа, –  возразила миссис Мирван. –  Право же, она, судя по всему, так расстроена, что мы лишь последуем золотому правилу[28], если подвезем ее домой.

– Любите же вы новые знакомства! Но для начала давайте узнаем, по пути ли ей с нами.

Расспросив женщину, мы выяснили, что она живет на Оксфорд-роуд, и, посовещавшись с женой, капитан угрюмо и крайне нелюбезно согласился взять ее к нам в экипаж. Вскоре стало ясно: он вознамерился сделать все, чтобы попутчица не испытывала к нему особой благодарности, поскольку был решительно настроен поссориться с ней. Эту странную враждебность я могу объяснить только тем, что она казалась иностранкой.

Для начала она рассказала нам, что приехала в Англию всего два дня назад, что джентльмены, сопровождавшие ее, были парижанами и покинули ее, отправившись на поиски наемного экипажа, поскольку ее собственный остался за границей. Она ждала их до тех пор, пока не испугалась, что ее друзья заблудились и она брошена на произвол судьбы в чужом городе.

– Скажите на милость, –  буркнул капитан, –  почему вы поехали в театр, не подыскав себе в спутники какого-нибудь англичанина?

– Ma foi[29], сэр, –  отвечала женщина, –  потому что никого из моих знакомых англичан нет в городе.

– В таком случае я скажу вам вот что: лучше бы и вам самой убраться отсюда.

– Pardi, Monsieur[30], –  парировала она, –  так я и сделаю! Честное слово, по мне так англичане –  это сборище грубиянов. Я вернусь во Францию, как только смогу, ведь я не стала бы жить среди таких, как вы.

– Да кому вы тут нужны, французская фифа? –  воскликнул капитан. –  Или мало других наций, которые обчищают наши карманы? Лучше гребли бы вы отсюда подобру-поздорову!

– Обчищать ваши карманы, сэр! Никто так не далек от этой мысли, как я; ручаюсь, вам ничто не угрожает. Однако ж нет под солнцем нации, которая сравнилась бы с англичанами в неучтивости. Что до меня, я их на дух не переношу, и как только навещу одного-двух знатных знакомых, снова вернусь во Францию.

– Вот во Францию и катитесь! –  рявкнул капитан. –  А потом проваливайте все вместе к дьяволу, туда и дорога французам и знати!

– Да уж кого мы точно с собой не возьмем, так этих ваших грубых, невоспитанных англичан! –  с жаром заверила незнакомка.

– О, не беспокойтесь, –  ответствовал капитан невозмутимо. –  Мы не станем навязываться, общество дьявола в вашем полном распоряжении!

Желая сменить тему беседы, которая повернула в опасное русло, мисс Мирван заметила:

– Боже, как медленно мы едем!

– Ничего, Молл[31], –  ответил ее отец. –  Я ручаюсь, завтра, когда ты поедешь в Говард-Гроув, лошади помчатся, как ветер.

– В Говард-Гроув! –  вскричала незнакомка. –  Mon Dieu[32], так вы знакомы с леди Говард?

– А что, если и так? Вам-то что за дело? Она не из этих ваших «знатных», уверяю вас.

– Кто вам сказал? –  воскликнула она. –  С чего вы взяли? К тому же, вы самый дурно воспитанный человек, какого я когда-либо видела, и я не верю, что вы можете знаться с леди Говард. Разве что вы ее дворецкий.

Капитан, выругавшись, гневно ответил:

– А вы скорее сойдете за ее прачку!

– Ее прачку, вот как? Ха-ха-ха, у вас что, глаз нет? Вы когда-нибудь видали прачку в таком платье? К тому же, я не низкого сословия, я ничем не хуже леди Говард и так же богата. Между прочим, я приехала в Англию, чтобы повидаться с ней.

– Можете не утруждаться, –  хмыкнул капитан. –  Возле нее и так крутится достаточно попрошаек.

– Попрошаек, мистер! Я так же не больше попрошайка, чем вы, а вы –  низкий, подлый тип, и не стоите моего внимания.

– Подлый тип! –  воскликнул капитан, хватая ее за запястья. –  Слушай, ты, миссис Лягушка, попридержи-ка язык, или прямо тебе скажу: я не стану церемониться и вышвырну тебя в окно, и валяйся себе в грязи, пока кто-нибудь из твоих мусье не придет и не вытащит тебя оттуда!

Видя, как распалились они оба, мы испугались не на шутку. Миссис Мирван попыталась было урезонить капитана, и тут мы услышали такое, что разом онемели:

– Выпустите меня, негодяй вы этакий! Выпустите, или я упеку вас в тюрьму за такое обращение! Я вам не какая-нибудь простолюдинка, и, ma foi, я пожалуюсь на вас судье Филдингу[33]! Я женщина светская, я вам это докажу, или моя фамилия не Дюваль!

Больше я ничего не слышала. Изумленная, напуганная и потрясенная до крайности, я безотчетно воскликнула:

– Святые небеса!

После чего, скорее мертва, чем жива, я упала в объятия миссис Мирван. Но позвольте мне опустить занавес над сценой слишком мучительной для такого сострадательного и нежного сердца, как ваше. Достаточно того, что вы знаете: эта якобы иностранка оказалась мадам Дюваль –  бабушкой вашей Эвелины!

Ах, сэр! Обнаружить близкую родственницу в женщине, которая так себя отрекомендовала! Что бы со мною было, если бы не вы, мой защитник, мой друг, мой покровитель?

Мое смятение и удивление миссис Мирван немедленно меня выдали. Но я не буду огорчать вас повествованием о том, как она меня признала, с какой обидой и бестактностью –  я не могу сказать иначе –  она упомянула о трагическом прошлом, о котором вы рассказывали мне так прочувствованно! Воспоминания о несчастьях оскорбленной матери, дорогой мне, пусть я никогда ее и не видела, захлестнули меня. Вот почему этот разговор, за исключением лишь той достопамятной беседы с вами, оказался для

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: