Читать книгу - "Кусочек жизни. Рассказы, мемуары - Надежда Александровна Лохвицкая"
Аннотация к книге "Кусочек жизни. Рассказы, мемуары - Надежда Александровна Лохвицкая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🖋️ Приветствую вас, дорогие читатели! Я – Надежда Александровна Лохвицкая, и я рада представить вам свою книгу "Кусочек жизни. Рассказы, мемуары". В этой коллекции произведений я открываю перед вами частички моей жизни, моих воспоминаний и мыслей. 📖✨🖋️
🖋️ "Кусочек жизни" – это сборник историй, которые я написала, вдохновленная своими собственными переживаниями и наблюдениями. Здесь вы найдете рассказы, в которых я деликатно касаюсь тем разных эпох и событий, рассказывая о любви, дружбе, семье и обычных моментах, которые делают нашу жизнь ценной и уникальной. 💭❤️🌟
💻 И теперь самая замечательная новость – мою книгу "Кусочек жизни. Рассказы, мемуары" вы можете прочитать на онлайн-платформе books-lib.com. Здесь вы сможете бесплатно окунуться в мир моих рассказов и мемуаров, прочувствовать каждую эмоцию и пережить каждую историю! 🌐📚
🎧 А если вы предпочитаете аудиоформат, то на books-lib.com доступны аудиокниги, включая "Кусочек жизни". Разрешите звукам оживить мои слова и перенести вас в истории, оживающие под звуки талантливых актеров. 🔊📖
🌐 Books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и искусства. Откройте страницы "Кусочка жизни" и погрузитесь в искренние истории, о которых я рассказываю. Позвольте своей душе соприкоснуться с моими переживаниями и разделить радость и грусть, которые сопровождали меня на пути жизни. 📚✨🌈
Далее следуют слова, якобы сказанные Куприным, которых опровергнуть, конечно, ему не позволят» (№ 4082. С. 3).
ВОСПОМИНАНИЯ О ТЭФФИ
Борис Пантелеймонов. Тэффи // РГАЛИ. Ф. 1814. Оп. 6. Ед. хр. 763. Печатается по первой публикации рукописи «Встречи со старыми писателями»: Пантелеймонов Б. Собрание сочинений в 3 т. Т. 3. Омск, 2014. С. 135–147. С сохранением особенностей публикации (отдельные перечеркнутые места текста в предисловии к 3 т. собрания сочинений объясняются современной Пантелеймонову правкой — самого автора или его редактора К. М. Симонова).
С. 485. Сартр Жан-Поль (1905–1980) — знаменитый французский писатель, драматург, философ-экзистенциалист.
С. 486. На рю Лористон, то есть Буассьер. — Тэффи действительно жила в 1949 г. на улице Буассьер, 59 (Boissiere). Это была квартира сестер артистки Тамары Оксинской и ее сестры Марии Ач.
…а то еще один будто он старая нянька. — Намек на роман И. С. Шмелева «Няня из Москвы» (1932–1933).
А Лев-то Толстой. Целый рассказ провел, будто он пегий мерин. — Имеется в виду повесть Л. Н. Толстого «Холстомер» (1886).
С. 488. Сытин Иван Дмитриевич (1851–1934) — известный книгоиздатель, основатель издательства «Посредник», владелец газеты «Русское слово», самой многотиражной и популярной в дореволюционной России.
Дорошевич Влас Михайлович (1864–1922) — один из самых известных фельетонистов конца XIX — начала XX в., театральный критик и публицист. С 1902 по 1917 гг. возглавлял газету «Русское слово».
Он ночью приплывет на черных парусах… — цитируется стихотворение Тэффи «Корабль» (см. коммент. к «Бальмонт»).
С. 489. И когда Бунин говорит: «в ней что-то скрыто», он прав. — В своих воспоминаниях о Бунине в той же подборке «Встречи со старыми писателями» Пантелеймонов приводит эти слова Бунина в иной трактовке: «Сестрица, это такая, скажу вам, баба, — в ней что-то чего такое есть, что еще никто, как следует, не понял не раскусил. Большой человек, большой талант. Что-то, может, только потом люди выудят. Крупная фигура». (Пантелеймонов Б. Собр. соч.: В 3 т. Т. 3. С. 112).
С. 489. «Авантюрный роман» — единственный роман у Тэффи. Впервые опубликован: Возрождение. 1930. 17 августа — 28 декабря. №№ 1902–2035. Первое отдельное издание: Париж: Возрождение, 1931.
…его считают макро-супником… — бабником.
Ее рассказ «Кошка господина Фуртенау»… — рассказ из сборника «Все о любви» (Париж, 1946).
С. 491. Вейнберг Петр Исаевич (1831–1908) — поэт, переводчик, историк литературы.
С. 493. Теперь меня больше замуж не выдают, зато усердно хоронят. — За девять лет до подлинной кончины Тэффи М. Цетлин опубликовал в нью-йоркском «Новом журнале» (1943. № 6. С. 384–386) некролог: «Мы знали, что Надежда Александровна Тэффи не сотрудничала с оккупантскими властями и, значит, жила в голоде и холоде <…> Между тем, здоровье Надежды Александровны не восстановилось после тяжкой болезни (воспаление нервов кожи), которою она страдала еще до войны». Тэффи ответила автору некролога в письме от 27 августа 1945 г.: «Дорогого Михаила Осиповича сердечно благодарю, что он помянул меня добрым словом, но я, к сожалению, жива. Говорю „к сожалению“, потому что жизнь моя не особенно хорошо сложилась». Своей дочери Валерии Тэффи писала в конце 1944 г.: «Не забудь прислать мне мои некрологи. Это очень интересно. Я уже знаю о том, что я умерла, что я живу в Лондоне, что я уехала в Канаду и что я вышла замуж» (цит. по: Переписка Тэффи с И. А. и В. Н. Буниными 1939–1948 / Публ. Ричарда Дэвиса и Эдит Хейбер // Диаспора. II: Новые материалы. СПб.: «Феникс», 2001. С. 519).
артистка Тиммэ — Тиме Елизавета Ивановна (1884–1968), театральная актриса. Играла в Александринском театре. Исполняла драматические, трагические и комедийные роли, пела в опере и оперетте.
…и она вышла замуж за думского Скобелева. — Скобелев Михаил Иванович (1885–1938) — член РСДРП, меньшевик с 1903 г., с 1912 г. депутат IV Государственной думы, один из лидеров социал-демократической фракции. В 1917 г. — заместитель Председателя Исполкома Петроградского Совета рабочих и солдатских депутатов, в мае — августе — министр труда Временного правительства.
Примечания
1
Куприн А. Бисерное колечко // Общее дело. Париж. 1921. 25 июля.
2
Руль. 1924. № 1182. 22 окт. С. 5.
3
В письме Ф. М. Достоевского С. А. Ивановой от 1(13) января 1868 г. // Достоевский Ф. Собр. соч. Письма. Т. 11. С. 71.
4
Переписка Тэффи с И. А. и В. Н. Буниными. Публ. Р. Дэвиса и Э. Хэйбер // Диаспора: Новые материалы. Т. 1. Париж — СПб., 2001. С. 397, 398.
5
«Что делать?» (от фр. Que faire?)
6
Русские (от фр. les russes).
7
Трава (фр.).
8
Пойдемте в Булонский лес обнимать березу! (фр.)
9
Садитесь (фр.).
10
Сельдерей (от фр. cе́leri).
11
Президент республики? (фр.)
12
Одиннадцать шесть (от фр. onze six).
13
Ботанический сад (фр.).
14
Посмотри, какая большая зверюга! Видишь, большая зверюга? (фр.)
15
Морковь (фр.).
16
Отбивная из ягненка, жареная говядина, шатобриан, кролик, баранья нога, цыпленок (фр.).
17
Филе лосося (фр.).
18
«Танцор Мадам», «Счастье моей жены», «Папа мамы», «Мама папы», «Мама мамы», «Муж моего мужа», «Муж моей жены» (фр.).
19
Нужно хранить верность своему мужу (фр.).
20
Верность своему мужу!.. — И своему любовнику (фр.).
21
Послушайте! Извините, мсье, пожалуйста — ресторан (искаж. фр.).
22
Что у вас? (искаж. фр.)
23
У меня болят зубы, мсье! (фр.)
24
Как? Нет ветчины? (искаж. фр.)
25
Кофе с молоком? Яичница? (искаж. фр.)
26
Ванная комната (фр.).
27
Что это? (искаж. фр. Qu’est-ce que c’est?)
28
Не кричите на лестнице! (искаж. фр. Ne criez-pas sur l’escalier!)
29
Эпатировать буржуа (фр.).
30
Она понимает (фр.).
31
Распродажи (фр.).
32
Предмет роскоши (от фр. objet de luxe).
33
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев