Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Мемуары генерала барона де Марбо - Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо

Читать книгу - "Мемуары генерала барона де Марбо - Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо"

Мемуары генерала барона де Марбо - Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мемуары генерала барона де Марбо - Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо' автора Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

767 0 01:51, 22-05-2019
Автор:Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Мемуары генерала барона де Марбо - Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами книга самого известного автора мемуаров эпохи Наполеоновских войн — Марселена де Марбо. Храбрый офицер, участник многих кампаний великого императора, был еще и талантливым литератором. «Мемуары генерала барона де Марбо» стали «бестселлером» сразу же после выхода в свет в конце XIX в. Его книгой зачитывалось несколько поколений читателей, и она была переведена почти на все европейские языки. Мы впервые публикуем «Мемуары генерала барона де Марбо» на русском языке в полном объеме.Более ста лет назад, находясь под сильным впечатлением от «Мемуаров», знаменитый английский писатель Артур Конан Дойл создал цикл рассказов о бригадире Жераре. Марбо оказал огромное влияние и на профессиональных историков, сыграв немалую роль в формировании «наполеоновской легенды».Всемирная слава пришла к автору «Мемуаров» не случайно. Он не только создал яркие и волнующие картины великих походов и сражений, но и колоритно описал быт и нравы наполеоновской армии. Самое главное — Марбо сумел передать дух времени, атмосферу эпохи и тем самым навсегда завоевал себе почетное место во всемирной истории мемуарной литературы.
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 271
Перейти на страницу:

Вы можете представить себе, какое это произвело впечатление! В одно мгновение весь двор, город и армия в волнении бросились готовить пышный прием великому императору, который столь великодушно вернул свободу саксонским войскам, захваченным при Иене, а теперь осыпал милостями их государя!.. Меня прекрасно приняли, поселили в замке, в очень милой квартире, где прекрасно обслуживали. Адъютанты короля показали мне все достопримечательности дворца и города. Наконец прибыл император, и, в соответствии с уже известным мне обычаем, я поспешил передать портфели с документами г-ну де Меневалю и спросил, каковы будут новые указания императора. Его приказы соответствовали моим желаниям, потому что мне было поручено отвезти новые портфели с документами в Париж. Император доверил мне письмо, которое я должен был лично вручить императрице Жозефине. Обер-гофмаршал Дюрок выдал мне 8 тысяч франков на почтовые расходы от Тильзита до Дрездена и от Дрездена до Парижа. Я весело пустился в путь. Только что я принял участие в трех прекрасных военных кампаниях, во время которых был произведен в капитаны и меня заметил император.

Теперь мы все будем пользоваться радостями мирной жизни, что позволит мне надолго остаться вместе с моей матерью. Я поправил свое здоровье, у меня никогда раньше не было столько денег. Все радовало меня, и я был очень доволен жизнью.

Так я прибыл во Франкфурт-на-Майне. Комендантом там был полковник Императорской гвардии по фамилии де Л***. Император дал мне письмо к этому офицеру, в котором, как мне кажется, он спрашивал у него сведения особого характера, поскольку г-н де Л*** был связан с г-ном Савари, имевшим отношение к тайной полиции. Этот полковник пригласил меня позавтракать с ним и захотел проводить меня до коляски. Садясь в коляску, я заметил довольно большой пакет, который не имел отношения к моим депешам. Я хотел позвать моего слугу, чтобы получить объяснение по этому поводу, но полковник де Л*** помешал мне сделать это, тихо сказав, что в этом пакете находится платье из берлинского трикотажа и другие ткани, которые запрещены к продаже во Франции и которые предназначаются для императрицы Жозефины. Он добавил, она будет мне бесконечно благодарна за то, что я их ей привезу!.. Я слишком хорошо помнил о неприятном волнении, которое когда-то испытал, по слабости представив императору чересчур снисходительный отчет, касающийся конных егерей его гвардии, присутствовавших в битве при Аустерлице, чтобы согласиться на участие в какой-то темной истории, поэтому я категорически отказался. Вне всякого сомнения, мне бы хотелось угодить императрице, но я знал, как непоколебимо строг Наполеон по отношению к людям, занимающимся контрабандой. Претерпев столько опасностей и пролив много крови в боях, я не хотел потерять те преимущества, которые эти заслуги давали мне в глазах императора, нарушив закон ради благодарной улыбки императрицы. Чтобы сломить мое сопротивление, полковник де Л*** заметил, что пакет был в нескольких упаковках, на внешней из них написан адрес военного министерства и стоит печать 7-го легкого полка, а также есть надпись: «Бухгалтерские документы». Он делал из этого вывод, что таможенники не осмелятся вскрыть этот пакет, а по приезде в Париж я сниму с него наружную упаковку и отнесу ткани императрице. Таким образом, я не буду никак скомпрометирован. Но, несмотря на все его прекрасные рассуждения, я категорически отказался взять на себя это поручение и приказал вознице двигаться.

Прибыв на заставу, расположенную на полдороге от Франкфурта до Майнца, я счел своим долгом отругать моего слугу за то, что он принял пакет и положил его в мою коляску. Он ответил мне, что во время завтрака г-н де Л*** сам положил эти пакеты в коляску, поэтому он, слуга, решил, что то были дополнительные депеши, и не счел возможным отказаться взять их из рук коменданта крепости. «Как? Что значит эти пакеты? Их что, было несколько? — воскликнул я. — А он взял обратно только один!..»

И действительно, разбирая папки императора, я заметил второй сверток, содержавший контрабанду, который полковник оставил в моем багаже без моего ведома… Я был обескуражен этим жульничеством и раздумывал, не выбросить ли мне эти платья на большой дороге. Однако я не осмелился сделать это и продолжал мой путь, твердо решив, что, если контрабанда будет обнаружена, я расскажу, каким образом она оказалась в моей коляске и кто поставил штамп 7-го полка на конверт: ведь я хотел спасти себя от гнева императора. Однако, поскольку подобный способ Защиты скомпрометировал бы императрицу, я думал, что им следует воспользоваться только при крайней необходимости и сделать все от меня зависящее, чтобы мою коляску не обыскивали. Удачный случай и небольшой обман вызволили меня из этого трудного положения, и вот каким образом.

Сильно озабоченный, я прибыл к мосту через Рейн, который отделяет здесь Германию от Майнца. Мое беспокойство возросло при виде большой группы таможенных чиновников, офицеров и солдат в парадной форме, которые ждали на этом посту. Когда постовой, в соответствии с правилами, остановил мою коляску, два человека одновременно подошли к двум ее дверцам: с одной стороны таможенник, чтобы осмотреть багаж, а с другой стороны — адъютант маршала Келлермана, коменданта Майнца, чтобы узнать, скоро ли прибудет император. Отлично, сказал я себе, и, делая вид, что не замечаю испытующего взгляда таможенника, ответил адъютанту: «Император следует за мной!..» Я совсем не лгал, он действительно следовал за мной, но на расстоянии двух дней пути… А это я счел нужным не добавлять!..

Все присутствовавшие услышали мои слова и очень взволновались. Адъютант вскочил на лошадь, галопом промчался по мосту, рискуя упасть в Рейн, и бросился предупреждать маршала Келлермана. Стража взялась за оружие. Таможенники и их начальники постарались выстроиться так, чтобы как можно больше походить на военных и достойно выглядеть в глазах императора. Поскольку моя коляска им мешала, они приказали вознице проезжать, и я вырвался из когтей таможенников!.. Я прибыл на почтовую заставу и велел побыстрее сменить лошадей. Но пока их меняли, над Майнцем разразилась ужасная гроза, дождь лил как из ведра!.. Было 5 часов вечера. Это время обеда, но, узнав новость о скором прибытии императора, во всем городе протрубили общий сбор. По этому сигналу маршал, генералы, префект, мэр, гражданские и военные власти — все они отбросили салфетки и поспешили надеть свои лучшие костюмы и отправиться на свой пост, под проливным дождем перепрыгивая через ручьи, выходившие из берегов на всех улицах. В это время я, послуживший причиной всей этой огромной суматохи, хохотал как безумный, уносясь галопом на трех добрых почтовых лошадях!

Но почему же императрица, ослушавшись своего августейшего супруга, хотела носить платья из тканей, запрещенных во Франции? Почему полковник тайком совал контрабанду в мою коляску? Хитрость, которой я воспользовался, показалась мне извинительной. К тому же стоял июнь, так что купанье, которому из-за меня подверглись все чиновники Майнца, принесло вред только их одежде! Я находился уже более чем в 2 лье от Майнца и все еще слышал барабанный бой. Впоследствии я узнал, что власти всю ночь оставались на ногах, а император прибыл только через два дня!.. Но поскольку с его коляской произошел несчастный случай, жители Майнца могли объяснить этим опоздание, из-за которого пострадали их парадные одежды.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 271
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: