Читать книгу - "Запрещенные книги в Берлине - Дейзи Вуд"
Аннотация к книге "Запрещенные книги в Берлине - Дейзи Вуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Берлин, 1933 год. Ночное небо залито заревом от костров, в которых горят запрещённые книги. Численность нацистской партии растёт, и Берлин больше не является безопасным местом для таких девушек, как юная Фрейя. Но выхода нет. Она может лишь с ужасом наблюдать за гибелью любимого города. Обычно законопослушная Фрейя вынуждена сделать выбор: продолжать быть сторонним наблюдателем или пожертвовать собой, чтобы спасти жизни других…Лос-Анджелес, наши дни. Мэдди едет домой к семье, чтобы восстановить силы. Пытаясь полностью отключиться от работы, она с удивлением обнаруживает среди вещей дедушки довоенный немецкий дневник. Когда Мэдди открывает старую книгу, находка приводит ее в шок. Так начинается путешествие, которое выведет Мэдди за пределы Америки в поисках правды о Фрейе и о том, как она изменила жизни людей по всему миру…
Выдвинув из-за стола стул, он достал из кармана блейзера ручку, а из ящика лист бумаги. Фрея села за стол и написала текст, который, по ее мнению, должен был удовлетворить англичанина. Хотя эта бумага не имела юридической силы, а все фразы расписки вылетели из головы девушки, как только она отложила ручку. Руперт передал листок Францу и Гранту, чтобы они расписались на нем как свидетели, а затем убрал в карман куртки.
У Фреи закружилась голова, когда она встала из-за стола и пожала Руперту руку, избегая его хитрого, алчного взгляда. Ей следовало быть благодарной англичанину за спасение Леона, но она отдала ему за это частицу души и презирала его за приятие такой жертвы. Фрея посмотрела на Франца, и они обменялись вялыми, печальными улыбками.
– Мы позаботимся о твоем друге, – похлопал по спине Леона Шварц. – И приготовим все к твоему приезду, Руперт.
– Все это очень трогательно, – встряла Виолетта, не сводя глаз с обеденного стола, – но вы хотите, чтобы эта еда пропала?
Блюдо со свиными рульками, венчавшими горку квашеной капусты, было почти нетронутым.
– Садись, конечно, угощайся, – пригласил Руперт, потирая руки. – Мы хотели поностальгировать на прощание, но айсбайн моей хозяйки оказался не шибко аппетитным. Зато у нас есть несколько бутылок вина, которые надо опорожнить до утра.
Руперт достал из серванта тарелки и бокалы для незваных гостей. Все сели за стол. Рука Фреи задрожала, когда она решилась пригубить вино.
– Тебе необходимо поесть, – донесся до нее с другого конца стола голос требовательный Виолетты. – Нас ждет долгий путь, и тебе нужны силы.
Но Фрея не могла ни жевать, ни глотать, у нее сдавило горло. Перед глазами продолжал мелькать кадр с изуродованным телом Вальтера Грубе, а в голове вертелся вопрос: «А что, если кофр с ним не затонул, а уплыл вниз по течению и река исторгнет его завтра на берег?»
Вскинув глаза, девушка поймала на себе взгляд Леона. Выражение его лица было загадочным. Он тоже почти не ел. И, по-видимому, думал, что вся эта ситуация возникла по ее вине. Если бы она не удумала подложить свою открытку у погребального костра, охрану бы не усилили, а Эгона не вычислили и не арестовали бы. «Но мы оба живы, – сказала себе Фрея, – и, даст Бог, скоро покинем Германию». Ей отчаянно хотелось уехать, даже несмотря на то, что Виолетту явно не радовала перспектива возиться с ней, а она сама не имела ни малейшего представления о том, куда они направятся и что ее ждет там, по прибытии. Фрея снова стала маленькой девочкой, ждавшей, когда ей подскажут, что делать.
Наконец Виолетта сложила вилку с ножом вместе, вытерла рот салфеткой и, отбросив ее в сторону, заявила:
– Полагаю, пришло время нам расстаться. Франц, ты можешь дать Леону какую-нибудь одежду в дорогу? По-моему, у вас один размер. У тебя, Руперт, наверное, найдутся запасные очки? И крем для волос? С зачесанными назад волосами Леон будет больше походить на тебя.
– Да, мэм, – вскинул руку в ироничном салюте Руперт.
Виолетта поднялась из-за стола с видом человека, готовящегося взвалить на себя тяжелый груз.
– Пора прощаться, Фрея. Нам надо уходить.
Фрея покорно встала и… тут же схватилась за спинку стула, потому что ее ноги вдруг ослабли и подкосились.
– Прощай, Леон, – протянула Виолетта руку парню.
Ее подбородок едва заметно дернулся, а глаза распахнулись до предела.
Она всеми силами пыталась не расплакаться, поняла Фрея в потрясении, глядя на их рукопожатие. А потом Леон повернулся к ней и раскрыл руки для объятия.
– Спасибо тебе, – прошептал он ей на ухо.
– Прости, – почти беззвучно сказала ему девушка. – Прости за все.
Но Леон лишь мотнул головой.
Виолетта поцеловала в обе щеки Руперта и Франца, пожала руку Гранту, растерянно пробормотавшему:
– Приятно было познакомиться с вами.
Фрея последовала ее примеру.
– Ну, все. Мы пошли, – сказала Виолетта с видимым облегчением. – Удачи всем.
И они вновь оказались на улице. Фрея взяла за руку спутницу, хотя той явно не хотелось лишнего обременения.
– Это обязательно брать ее с собой? – спросила Виолетта, подняв футляр с пишущей машинкой Фреи, которую вызвалась нести. – Я сказала взять лишь самые необходимые вещи.
– Это необходимая вещь, – возразила Фрея. – Я, скорее, выброшу чемодан.
Виолетта покачала головой.
Фрею ошеломил людской поток, увлекший их за собой. А еще странное оранжевое зарево в ночном небе (будто заря уже занималась) и пульсирующий гул вдали.
– Нам придется сесть на трамвай! – рявкнула Виолетта, как будто это еще больше разозлило ее. – Слишком далеко, чтобы пройти весь путь пешком.
– А куда мы направляемся? – спросила Фрея.
– В Британское посольство, – последовал ответ. – В ту же сторону, что и все. Хоть не придется плыть против течения.
«В ту же сторону» значило в деловой центр города, к Бранденбургским воротам и площади Оперы, где нацисты должны были сжечь неугодные книги, а Геббельс выступить с речью, которую его почитателю Вальтеру Грубе уже не суждено был услышать. Дождь все еще моросил. Фрея подняла к небу лицо и ощутила на нем капельки, потекшие, как слезки, по щекам. Она еще крепче сжала кисть Виолетты одной рукой и ручку чемодана другой.
Сев в трамвай, девушки пробились сквозь заслон пассажиров к заднему окну. Знакомая картинка из детства исчезла в темноте: южная оконечность Тиргартена и ворота зоопарка в азиатском стиле, охранявшиеся с обеих сторон двумя массивными каменными слонами, на которых они с Отто как-то раз взобрались. На них накричал полицейский, но отец потом просто потрепал детей по волосам и купил им в кафе пончики.
«Возможно, Отто когда-нибудь приведет к слонам своих детей и расскажет им эту историю», – подумала Фрея.
– Сейчас выходим, – сообщила Виолетта, когда трамвай подкатил к Потсдамской площади.
Фрея никогда раньше не видела на ней столько народа. Толпы людей выстроились на тротуаре у впечатляющего отеля «Паласт». Флаги со свастикой колыхались в мороси дождя, а нараставший шум стал почти оглушительным: топот сапог смешался с боем барабанов и нестройным хором голосов, с песнями и приветственными возгласами. Подтолкнув локтем Фрею в бок, Виолетта мотнула головой назад, и та охнула, увидев приближавшихся штурмовиков: все несли в руках горящие факелы, освещавшие их суровые, неумолимые лица. Нацисты узнали, что она сделала, и пришли за ней! Инстинктивно Фрея бросилась было бежать.
– Стой! – прошипела Виолетта, схватив ее за локоть. – Мы почти пришли.
Крепко сжав руку Фреи, она быстро повела ее по Лейпцигер-штрассе. Потом они
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


