Читать книгу - "Венецианские куртизанки - Мюриель Романа"
Аннотация к книге "Венецианские куртизанки - Мюриель Романа", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Летучий эскадрон Екатерины Медичи – первая в европейской истории женская шпионская сеть – действительно существовал во Франции XVI века, в разгар религиозных войн. Потерявшая супруга королева стремится отомстить его убийце. С этой целью верный ей тайный отряд – четыре фрейлины, столь же привлекательные, сколь бесстрашные и хитроумные, – прибывает в Венецию, таящую в своих мутных водах множество опасностей.Тем временем Нострадамус вновь предсказывает гибель, на сей раз – царствующего сына Екатерины, Франциска II. Очередная дерзкая операция Летучих призвана предотвратить исходящую от мужчин угрозу, которая принесет потрясения всему государству.
– Замолчите, Маргарита! – приказала она.
Ее злило их хорошее настроение. Старший брат в опасности, а Марго позволяет себе веселиться и развлекать других!
Дверь комнаты сторожили изнутри вооруженные солдаты.
С нами ничего не может случиться.
Мария Стюарт боролась со скукой, занимаясь со своими фрейлинами вышиванием. У окна стоял, зажав ладонью больное ухо, Франциск, устремив взгляд куда-то за горизонт. Единственным источником света в комнате были угли в очаге, и он вряд ли мог что-то разглядеть в ночи.
Вдруг снизу донеслись какие-то звуки. Екатерина вздрогнула и случайно разбудила младшего сына, ребенок захныкал. Она отдала его гувернантке и подошла к лейтенанту, командовавшему солдатами.
– Что происходит?
– Мне это неизвестно, ваше величество.
– Так пойдите узнайте!
– Мадам, у меня приказ оставаться на посту до смерти или пока герцог де Гиз не отдаст другой приказ.
Загремели удары в дверь. Король в волнении оставил свой наблюдательный пост.
– Откройте герцогу де Гизу! – потребовал зычный голос.
– Легок на помине! – фыркнула Екатерина.
Страж отодвинул засов, вошел герцог де Гиз, за ним Брантом. Мария Стюарт и гувернантка отвели в сторону детей.
– Мадам, все они либо схвачены, либо убиты, кроме одного. Опасность миновала, – доложил герцог после обычных приветствий. – Арестован даже их предводитель, принц Конде!
– Слава Богу! – воскликнула Екатерина и перекрестилась. – Граф Монтгомери тоже у вас в руках?
Герцог и Брантом вместо ответа смущенно переглянулись.
– Как, принц Конде выступил против меня? – вскричал Франциск.
– Да, сир, поэтому теперь нужно проявить твердость и примерно покарать остальных, чтобы пресечь в зародыше всякое желание бунтовать.
– Что вы предлагаете? – спросил король.
– Доставить их в Париж и там судить, – ответил Гиз.
– Всех, кроме принца Конде, герцог! – вмешалась Екатерина Медичи.
– Наоборот, ваше величество. Увидев вашу безжалостность, другие поданные дважды подумают, прежде чем вам изменять.
Франциск скривился, сильная боль в ухе не давала ему сосредоточиться.
– Вот бы знать, как поступил бы мой отец…
Герцог де Гиз отмахнулся от этих его слов.
– Он, без сомнения, желал бы, чтобы вы прислушивались ко мне, сир.
– Вы правы, герцог. Принцу Конде нужно преподать урок.
После возвращения герцога Екатерину мучило дурное предчувствие.
– Вы упомянули о бегстве одного заговорщика и ни слова не сказали о Монтгомери, только не говорите мне, что…
– Мадам, он попросту одержимый, иначе не сбежал бы от меня, – промолвил Брантом, качая головой.
Екатерина почувствовала, что бледнеет. Ярость впилась ей в сердце волчьей пастью. По выражению лиц троих мужчин можно было понять, как их пугает ее гнев. Больше не могло идти речи о том, чтобы позволить Франциску расправиться с Конде, принц был нужен ей, чтобы отыскать Монтгомери.
– Вы должны пощадить Конде, сир, – заговорила она, – ибо если вы предадите принца крови суду, то этот поступок обернется против вас самого. В ваших и его жилах течет одна и та же кровь, кровь Людовика Святого. Народ не должен ни на мгновение усомниться в вашем божественном праве царствовать. Мы не Англия, это там монархи только и делают, что убивают друг друга.
– Помиловать его – значит подорвать престиж моей власти. Не вы ли, матушка, без умолку твердите мне о ее ценности?
Екатерина на мгновение закрыла глаза, чтобы успокоиться.
– Подумайте о том, что Конде сможет поведать нам о бегстве Монтгомери, Франциск.
– Мне нет особого дела до Монтгомери, мадам. Его час рано или поздно наступит, а пока я хочу произвести впечатление, показав свою несгибаемость!
Она твердо взяла молодого короля за руку и тихо произнесла тоном, не допускающим возражений:
– Доверьтесь мне, сын мой.
– Пусть будет так, – нехотя уступил матери монарх.
Королева-мать повернулась к герцогу де Гизу.
– Герцог, я желаю и повелеваю, чтобы все заговорщики были немедленно повешены на башнях замка, у всех на виду. Пускай принц Конде наблюдает из окна своего застенка, как палач готовит казнь.
Изабо
Войдя в камеру, Изабо испытала приступ тошноты. Она подобрала подол и привстала на цыпочки, чтобы не испачкать туфельки. Столь важный узник заслуживал, без сомнения, особого обращения, ей не хотелось думать о том, на что похожи остальные застенки.
Оказавшись вблизи замка Амбуаз, она увидела раскачивающихся на ветру повешенных, задрожала при мысли, что сейчас узнает среди них принца Конде, и стала расспрашивать встречных, что произошло. Новость о том, что он пленен, вызвала у нее облегчение. На счастье, он ничего не знал о роли, которую она сыграла в провале заговора. Королева-мать, взбешенная новым бегством Монтгомери, отправила свою фрейлину к августейшему пленнику, чтобы та заключила с ним тайный договор: его свобода в обмен на сведения о побеге графа.
Стоило принцу де Конде устремить на нее взгляд своих лазоревых глаз, как девушка поняла всю глубину его отчаяния.
– Изабо? Как я рад вас видеть! – вскричал он, вскакивая с шаткого табурета, потом обвел рукой свою темницу. – Простите несчастному, вынужденному принимать вас в таком месте, но сейчас это мое единственное жилище. – Он слабо улыбнулся. – Я плохо представляю, что меня ждет. Скорее всего, я отправлюсь на небеса, не так ли? Как и мои единомышленники, чьи не остывшие еще трупы висят на стенах замка?
Как он безутешен! У него отросла щетина. В их последнюю встречу ее кожа воспламенилась от прикосновения его губ, когда он начал осыпать поцелуями ее шею. В том месте у нее осталось розовое пятнышко, скрытое сейчас воротником-фрезой.
– В моей власти избавить вас от этой ужасной участи, – сказала она бесцветным голосом.
– Я весь в вашей власти, – откликнулся он, беря ее руку.
Ее заколотила дрожь, проникшая и в то потайное местечко, где он сумел открыть на расстоянии сокровенную дверцу. Поневоле она задалась вопросом, почувствует ли то же самое в объятиях Флоримона, когда в них упадет. Оставалось сожалеть, что она все так же невинна, как в венецианской спальне визиря. Посещение величественного замка принца, его садов с экзотическими плодами на ветках и с грядками новомодных овощей, появлявшихся только на столах королей, не разорвало ее помолвки с Флоримоном.
– Мне уже не увидеть следующего цветения васильков, – грустно пробормотал принц.
Мысль, что его ждет казнь, наполнила Изабо страхом. При ее чувствительности она не подходила для таких поручений.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова