Читать книгу - "Вторая смерть Эди и Вайолет Бонд - Аманда Глейз"
Аннотация к книге "Вторая смерть Эди и Вайолет Бонд - Аманда Глейз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сакраменто, 1885 год. Семнадцатилетние близнецы Эди и Вайолет Бонд знают правду о смерти. Они унаследовали от матери дар: Вайолет призывает духов умерших, а Эди сама проникает в их мир. Увы, из-за этих способностей родной отец едва не отправил дочерей в печально известную лечебницу для душевнобольных.Сбежав из дома, Эди и Вайолет примкнули к труппе странствующих женщин-медиумов, которые под видом общения с духами демонстрируют свои истинные таланты. Каждый вечер они «вступают в контакт» с потусторонним миром… и посредством музыки, поэзии и лекций делятся с публикой мыслями, которые молодым леди непозволительно высказывать вслух.Тем временем кто-то открывает охоту на медиумов. Сестры могут стать следующими жертвами, ведь убийца не остановится ни перед чем, чтобы обмануть смерть.
Они оторвались. По крайней мере, временно. И, похоже, за это опять стоило поблагодарить Лоуса Эверетта.
22
Тележка, запряженная осликом, оставила позади приют и вывернула на Четвертую улицу.
Лоус погонял бедную скотину, и та бежала так быстро, как только позволяли короткие ножки. Но хватит ли им скорости? И куда им ехать?
Лоус, видимо, думал о том же.
– В полицию нам, наверно, не надо, – крикнул он, заглушая грохот колес, и мельком взглянул на Эди, прежде чем вновь сосредоточиться на дороге. Эди кивнула, а сообразив, что Лоус этого не видит, крикнула вслух, что согласна.
Она помнила, что отец в подвале как раз упоминал начальника полиции. И хотя он не уточнял деталей, Эди была уверена: они с доктором обсуждали смерть Нелл Дойл. Она все еще не могла осознать, что эти слова произнес ее отец – ее собственный отец! – но их смысл был тем не менее ясен как день. Лечебница, из которой они вытащили Руби, принадлежала государству. На все, что творилось в подвале, нужно было получить разрешение. А еще препараты, введенные Руби, сначала ввели Нелл Дойл. Та не выдержала, и полиция скрыла истинную причину ее смерти.
Нет. В полицию им нельзя. И ни к каким другим властям тоже.
Лежащая рядом в тележке Руби издала тихий полустон-полувсхлип. Эди взяла шерстяное одеяло, комом валявшееся в углу, – от него сильно пахло луком – и завернула в него Руби. Она по-прежнему ощущала, как подруга пытается открыть Завесу. Ощущала, как та истончается. Но теперь Эди удалось сдержать свою реакцию и больше не сходить с ума от тошноты.
Она снова подалась вперед и крикнула Лоусу:
– Поверни вот там направо. Нужно отвезти ее в дом Лилиан Фиоре. На углу Джей-стрит и Шестой.
– К Лилиан Фиоре?! – Лоус снова обернулся к ней. Даже в скудном свете уличных фонарей в его ярких глазах отчетливо читалось непонимание. – Эди, не знаю, что с ней такое, но ей нужен настоящий доктор. А не воображаемых духов вызывать!
– Ей нужно к Лилиан, – крикнула в ответ Эди. – Либо вези нас на этой дурацкой тележке, либо я сама ее туда оттащу. Выбирай.
– Эди, ради всего…
– Лоус Эверетт, ты говорил, что веришь мне? Так вот, а я доверяю Лилиан. И я говорю тебе: вези нас к ней. Немедленно!
* * *
Лилиан открыла дверь, одетая в цветочный халат, наспех наброшенный поверх ночной рубашки; в свете керосиновой лампы, которую она держала в правой руке, было видно, что глаза у нее все еще слипаются спросонья. Но остатки сна мгновенно слетели с Лилиан, едва она заметила неподвижное тело Руби, висящее на руках Эди и Лоуса.
Она не стала тратить время на расспросы, что случилось и зачем они пришли к ней. Просто распахнула дверь и приказала:
– Заносите. Живо.
Лилиан освещала путь лампой, а Эди и Лоус шли за ней и почти что волокли зажатую между ними бедняжку Руби, все еще завернутую в пропахшее луком одеяло.
В конце коридора открылась дверь, и к ним поспешил еще один человек. Это была Ада, тоже в халате, с горящей свечой в руке.
– Лилиан, что такое… Эди?! Это?..
Именно в этот миг Руби очнулась.
Эди скрутило живот – снова открылась Завеса. С губ Руби сорвался стон, и она бешено забилась, вырываясь из рук. Эди обняла ее, пытаясь успокоить. Но Руби сопротивлялась, пихая Эди в живот, бедра и плечи, отчаянно стремясь на волю.
Лоус, ругнувшись себе под нос, наклонился и подхватил Руби под колени, с натужным хрипом оторвал ее бьющееся тело от пола и стал баюкать на руках.
Лилиан рванулась открывать дверь маленькой гостиной.
– Сюда, – велела она Лоусу, кивая на обтянутую тканью кушетку посреди комнаты. – Сюда кладите.
Лоус повиновался. И, к всеобщему изумлению, едва спина Руби коснулась кушетки, как она перестала биться и легла совершенно неподвижно.
Лилиан торопливым шепотом отдала Аде несколько указаний – та кивнула и быстро ушла по коридору – и зажгла два бра, которые залили со вкусом отделанную комнату мягким тусклым светом.
– А теперь, – Лилиан закатала рукава халата, не спуская глаз с Руби, – расскажи мне, что случилось.
Эди достала из кармана пузырек, который прихватила со стеллажа в подвале:
– Вот. Вот это ей давали.
Лилиан взяла пузырек и поднесла поближе к свету.
– Таллий? – Ее взгляд устремился к Эди. – Руби вкололи таллий? Ты уверена?
Эди кивнула.
– Ты знаешь, что это?
Губы Лилиан стянулись в угрюмую линию.
– Это яд. Потенциально смертельный. Где она была? Кто с ней это сделал?
– Мы нашли ее в подвале приюта для умалишенных Сакраменто, – ответил Лоус.
С лица Лилиан сошли все краски. Она коротко кивнула, подтверждая, что поняла, – в ее глазах отчетливо читалось, что она не забыла, как ее саму держали в лечебнице под препаратами, – а потом осторожно опустилась на краешек кушетки и взяла Руби за запястье, проверяя пульс. На несколько долгих секунд она закрыла глаза. Открыв их снова, взглянула в лицо Эди:
– Завеса. Ты чувствуешь, она…
– Лилиан. – Эди мотнула головой в сторону Лоуса и рискнула еле заметно покачать головой.
Но Лилиан не вняла ее предупреждению:
– Она не открыта, но и не закрыта. Я не могу…
– Мистер Эверетт, – обратилась Эди к Лоусу. – Быть может, вам было бы удобнее подождать снаружи, пока мисс Фиоре осмотрит…
– Не время, – перебила ее Лилиан. – Эди, ты сама его сюда привела. К добру или к худу, сейчас этого уже не изменить.
– Лилиан! – Эди снова обернулась к целительнице. – Прошу тебя…
– Мистер Эверетт, – перебила ее Лилиан, – дайте слово, что не станете ни рассказывать, ни писать о том, что сегодня здесь увидите или испытаете. Не забывайте, пожалуйста, что на кону стоит жизнь молодой женщины.
После ее слов на краткий миг повисла тишина. Эди не осмеливалась взглянуть на Лоуса, а вместо этого буквально затаила дыхание.
– Да, – тихо и уверенно ответил Лоус. – Даю слово.
– Хорошо. – Лилиан снова обратилась к Эди: – Завеса. Она…
– Нестабильна. – Судя по мурашкам на шее, Лоус не спускал с нее глаз, но Эди отмахнулась от этой мысли. Лилиан права. Сейчас главное – жизнь Руби. – Это все Руби. Она пытается открыть Завесу, но та тут же закрывается.
– Но Руби никогда не проявляла ни малейшей склонности…
– Знаю, но… Лилиан, я сегодня ее уже видела. В Завесе. Я решила, что она мертва, но потом… – Эди помедлила, подбирая слова. – Это может быть эффект таллия? Может он позволить пройти в смерть?
Глаза
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев