Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Мгновенная смерть - Альваро Энриге

Читать книгу - "Мгновенная смерть - Альваро Энриге"

Мгновенная смерть - Альваро Энриге - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Историческая проза / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мгновенная смерть - Альваро Энриге' автора Альваро Энриге прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

187 0 23:01, 22-01-2023
Автор:Альваро Энриге Жанр:Историческая проза / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мгновенная смерть - Альваро Энриге", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В полдень 4 октября 1599 года на общественной теннисной площадке на пьяцца Навона в Риме встречаются два необычных соперника. Один — известный художник из Ломбардии, чье творчество навсегда изменит представления современников о живописи. Другой — молодой поэт, впоследствии ставший одним из столпов золотого века испанской литературы. Роман-приключение представляет знакомых героев (Галилея, Караваджо, Кеведо, Кортеса и многих других), какими мы их никогда не видели раньше, и бросает вызов всему, что мы знаем о европейском колониализме, истории, искусстве и современности. Книга удостоена престижной Премии Эрральде в Испании (2013), Международной премии Елены Понятовской в Мексике и Премии Барселоны. Переведена на несколько языков. Альваро Энриге (р. 1969) — мексиканский писатель, литературный критик, издатель. Преподавал в Нью-Йоркском, Принстонском, Колумбийском университетах, в Университете Мэриленда. Родился в Гвадалахаре, живет в Нью-Йорке.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
художник, представитель болонской школы живописи.

47

Барбара Пясецкая-Джонсон (1937–2013) — американская предпринимательница, коллекционер искусства, мультимиллионерша.

48

Главарь (банды, позже мафиозной группировки; ит.).

49

Вот! (ит.)

50

Женская ветвь нищенствующего католического ордена кармелитов.

51

Уипиль — традиционная мексиканская вышитая блуза.

52

Мексиканский сорт перца с небольшими зелеными плодами, умеренно острыми.

53

Тех, кто не способен в полной мере проявить свои возможности, и «позднецветов», то есть поздно реализовавшихся людей (англ.).

54

Теократическое государство в Центральной Италии, существовавшее с 752 по 1870 г., предшественник Ватикана. Упоминания последнего в тексте романа относятся фактически к Папской области и папской власти вообще.

55

Замок в итальянской провинции Масса-Каррара, долгое время принадлежавший аристократическому семейству Маласпина.

56

Жители Луны.

57

Пятнадцать-ноль (ит.).

58

Существуют два разных образа, известных как Святая Дева Гваделупская: в Мехико (важнейшая святыня Латинской Америки) и в эстремадурском селении Гуадалупе (провинция Касерес). Точно неизвестно, почему мексиканский образ получил наименование «Девы Гваделупской». По одной из версий, Богородица, явившись индейцу Хуану Диего, говорила с ним на науатль и назвалась coatlaxopeuh, «попирающая змею», что созвучно испанскому топониму арабского происхождения Guadalupe со значением «Волчья река». Предполагается, что Святая Дева Гваделупская явилась в Мексике в 1531 г. Если так, на скапулярии Кортеса, покинувшего Мексику в 1528 г., мог быть только эстремадурский образ, однако описывается мексиканский («силуэт в синем плаще, в окружении звезд»).

59

Итальянская игра с мячом, предшественница тенниса.

60

XIX Вселенский собор католической церкви, проходивший с перерывами в итальянском Тренте (лат. Tridentum) с 1545 по 1563 г. и призванный выразить ответную позицию по вопросу Реформации.

61

По легенде, испанский поэт-мистик Луис де Леон (1521–1590) именно так начал прерванную четырехлетним заключением в тюрьме инквизиции лекцию в Саламанкском университете.

62

Не единственная булла с традиционным, по первым словам, названием «Благословен Бог».

63

«Визит П. Джироне, благородного испанца в бегах» (ит.).

64

В итальянской архитектуре XV–XVI вв. небольшой приватный кабинет для ученого досуга и позднее — для экспонирования частных коллекций предметов искусства.

65

Сорок пять-пятнадцать! (ит.) В современной теннисной системе счета используется 40, не 45.

66

Университет в Риме, основанный в 1303 г.

67

В тексте романа используются разные огласовки индейских слов, бытовавшие на различных этапах истории испанского языка или сосуществовавшие во времени. Отсюда чередования вариантов: Мичоакан — Мечуакан (историческая территория народа пурепеча, ныне мексиканский штат Мичоакан), Куаутемок — Гуатемоцин — Куаутемокцин, Малиналли — Малинцин — Малинче — Марина.

68

Лат. «Тебя, Бога, <хвалим>» — старинный христианский гимн.

69

В католической традиции — канун Пепельной среды, отмечающей начало Великого поста.

70

Новое название Тлакопана. Сегодня район Мехико.

71

Народ, враждебный ацтекам и поддержавший Кортеса во время завоевания Мексики.

72

В первую очередь не судно как таковое, а своего рода плавучий огород. Чинампы составляли основу системы земледелия на озере Тескоко.

73

Моктесума II (1466 или 1467–1520) — последний император ацтеков (1502–1520).

74

Берналь Диас дель Кастильо (1492–1584) — испанский конкистадор и хронист, автор «Правдивой истории завоевания Новой Испании» (1557–1575).

75

Территории современных Гондураса и Гватемалы соответственно.

76

Верцингеториг (около 82 до н. э. — около 46 до н. э.) — вождь арвернов, противник Юлия Цезаря в Галльской войне.

77

Пространство между нефом и алтарем католического храма.

78

Гробница святого Карла (ит.).

79

Римский палаццо Колонна стоит у подножия Квиринала.

80

«14 авг./60 скудо/Худ. Меризи» (ит.).

81

В широком смысле светотень (от ит. chiaroscuro). Термин описывает заметный контраст света и тени в живописи, графике или печати и мастерство художника в создании иллюзии трехмерных форм.

82

Самоназвание основной части ацтеков (как и встречающееся далее «теночки»). В тексте романа в качестве синонима слов «ацтек» / «мешик» используется также слово «мексиканец» (в отличие от прочих народов — чонталь, пурепеча, отоми, тлашкальтеков и т. д.).

83

Титул правителя города-государства у ацтеков.

84

Лат. «Беседы о чудесах» — труд немецкого теолога, цистерианского монаха Цезария Гейстербахского, создававшийся с 1219 по 1223 г.

85

Незначительно сокращенная цитата приводится в переводе Н. Любимова.

86

«Лоджия семейства Колонна с башней Меза, возведенная на руинах храма Сераписа» (ит.).

87

Цитата из сонета Франсиско де Кеведо «Риму, погребенному в собственных развалинах» приводится в переводе Н. Винокурова.

88

Леонидас Ламборгини (1927–2009) — аргентинский писатель. Цитируется, очевидно, его роман «Трент» (2003).

89

Толомео Галлио (1527–1607) — итальянский кардинал.

90

Кардинал Монтальто пережил двух пап и провел девятнадцать лет, не участвуя в общественной жизни и тратя состояние, сколоченное на обирании врагов Контрреформации. Время, свободное от транжирства, он посвящал своей страсти, архитектуре, — и за девятнадцать лет придумал, как должен выглядеть город, являющийся центром мира. Собственный градостроительный план он неуклонно и безупречно привел в исполнение, как только вступил на Святой престол под именем Сикст V. По сути, изобрел урбанистику — даром что звался не Урбан. Разумеется, он никогда не играл в теннис. Тот факт, что после него, «шестого пятого», ни одного папу не звали Сикстом, доказывает, что католическая церковь — организация, лишенная чувства юмора. Авт.

91

Блаженный Хуан де Палафокс-и-Мендоса (1600–1659) — испанский и новоиспанский религиозный и политический деятель, епископ Пуэблы, основатель «Палафоксианы», одной из старейших и ценнейших библиотек

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: