Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » После банкета - Юкио Мисима

Читать книгу - "После банкета - Юкио Мисима"

После банкета - Юкио Мисима - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'После банкета - Юкио Мисима' автора Юкио Мисима прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

249 0 23:02, 28-10-2023
Автор:Юкио Мисима Жанр:Читать книги / Историческая проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "После банкета - Юкио Мисима", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Друзья, представляем вам великолепное произведение от великого японского писателя Юкио Мишимы – "После банкета". Эта книга – это глубокое погружение в мир человеческих взаимоотношений, страстей и непримиримых противоречий.
🎭 Главный герой романа – необыкновенная личность, светило японской сцены, театральный режиссер, поглощенный искусством и идеями. Он сталкивается с нравами и ожиданиями традиционного японского общества, оказавшись втянутым в сложные отношения и страстные связи. Его история – это путешествие внутреннего поиска и самопознания, раскрывающее взаимодействие искусства, любви и этики.
✍️ Юкио Мишима – это литературный великан, писатель, собравший в своих произведениях весь дух и культуру Японии. Его слова – это как кисть художника, создающего живописные образы и глубокие эмоции. Он провоцирует своих читателей к размышлениям, вызывая в них гамму чувств от восторга до тревоги.
🎧 На books-lib.com мы предлагаем вам не только читать эту великолепную книгу, но и слушать ее в формате аудиокниги. Мы открываем перед вами двери в мир волнующих историй и увлекательных приключений, доступных вам бесплатно и без регистрации. Здесь вы найдете бестселлеры и произведения, которые откроют вам новые горизонты в мире искусства слова.
🌟 "После банкета" – это не просто роман, это глубокое исследование человеческой природы, которое заставляет задуматься о смысле жизни, любви и искусства. Начните читать или слушать прямо сейчас и позвольте этой книге взорвать ваши умы и сердца. 🎭📖✨


Читать еще книги автора Юкио Мишимы:
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:

28

 Кладбище Аояма в одноименном районе Токио известно также насаждениями сакуры, которая в период цветения привлекает множество посетителей.

29

 Фуросики – большой цветной платок, который служит для завязывания в него вещей, и получившийся сверток.

30

 Пагоды или башни Тюрэйто, построенные в современной Японии, – символ почитания сражавшихся и погибших на войне.

31

 «Садо Окэса» – народная песня из префектуры Ниигата (по другой версии из города Амакуса в префектуре Кумамото), в 1920-е годы стала общенациональной. Традиционно такие песни изображают диалог между влюбленными.

32

 Отама – крупный район, куда входит и город Омэ.

33

 Татэбаяси Кагэй – художник середины периода Эдо, принадлежал к школе Огаты Корина.

34

 Огата Корин (1658–1716) – знаменитый японский художник эпохи Хэйан-кё, один из величайших мастеров живописи средневековой Японии. Основал художественный стиль римпа (школа Корина). Многие его работы входят в число национальных сокровищ Японии.

35

 Джон Купер – лондонский торговец одеждой, чей сын в 1847 году превратил семейный магазин в лондонскую коммерческую компанию, бренд престижной мужской одежды.

36

 Псевдоним, с помощью которого автор, используя иероглифическое написание имени издателя, оно же название издательства, хочет, по-видимому, вызвать у читателя ассоциации со скандально известным эротико-порнографическим журналом «Редкий улов». Журнал всего в четырех номерах вышел в 1929 году и был запрещен даже в достаточно лояльной к подобной тематике Японии.

37

 Яманотэ – район в Токио, в ранний период Эдо заселявшийся с западной стороны замка Эдо вассалами сёгунов. В дальнейшем, претерпевая изменения, с размытыми границами охватывал значительную часть западного Токио. Исторически всегда соотносился с «верхним городом» в противопоставлении «нижнему» Ситамати, где жили простолюдины.

38

 Адати – один из стилей искусства икэбана, созданный Адати Тёка (1887–1969) в 1910–1920-е годы на основе стиля другой школы; отличается обязательным наличием трех определенных элементов и особыми параметрами ваз и требует максимального приближения вида цветов в композиции к их состоянию в природной среде.

39

 Тао Юань-мин (365–427) – китайский поэт времен династии Восточная Цзинь, в сорок лет разочаровался в мире, оставил службу и удалился в глухую деревню; сквозной мотив большинства его произведений – уход от мира. «Возвращение домой» («Домой, к себе») – одно из самых известных его сочинений в стихах и прозе.

40

 Бо Цзюй-и (772–846) – выдающийся китайский поэт эпохи Тан из знатной обедневшей семьи, государственный чиновник высокого ранга, в молодости реформатор; оставил после себя большое поэтическое наследие.

41

 Лушань – горный массив в Китае.

42

 «Санкист» – бренд Sunkist Growers, основанного в 1893 году американского кооператива производителя цитрусовых.

43

 Каруидзава – город в префектуре Нагано, расположенный у юго-восточного подножия горы Асама. Один из ведущих и старейших высокогорных курортных городов, излюбленное место для летнего отдыха в Японии.

44

 Бэндзайтэн (на санскрите Сарасвати) – в индийской мифологии богиня-дева воды. В буддизме и индуизме почитается как богиня риторики, музыки, мудрости и богатства. В Японии изображается также среди семи богов счастья.

45

 Янагибаси – район Токио, где с начала XIX века и до 1999 года находился квартал гейш.

46

 Перев. Д. Смирнова-Садовского.

47

 Одэн – дешевое горячее блюдо, которое традиционно едят в холодное время года. В рыбном бульоне на медленном огне долго томят предварительно обжаренные во фритюре заготовки из рыбной массы, рыбные клецки, продукты из соевого творога тофу, овощи, вареные яйца, дайкон и пр. Виды одэн и соуса к нему варьируются в зависимости от региона.

48

 Данго – колобки или своего рода клецки из клейких сортов риса.

49

 Акасака – элитный район Токио, известный синтоистскими храмами, а также деловым и торговым центрами, музеем, магазинами дизайнерской одежды и пр.

50

 Цианотипия – старый способ монохромной фотопечати без использования соединений серебра, вместо них берут другие реактивы. Дает изображение голубого оттенка.

51

 Мусасино (букв. бескрайняя пустошь) – большой площади плато на равнине Канто, где богатые природные и топографические особенности отражают древние особенности рельефа. Издавна служит источником вдохновения в литературе и при создании произведений искусства.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: