Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - Пьер Бонтье

Читать книгу - "Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - Пьер Бонтье"

Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - Пьер Бонтье - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - Пьер Бонтье' автора Пьер Бонтье прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

460 0 19:05, 25-05-2019
Автор:Жан Ле Веррье Пьер Бонтье Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - Пьер Бонтье", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это первое научное отечественное издание и первый перевод на русский язык сочинения «Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру», составленного двумя нормандскими клириками П. Бонтье и Ж. Ле Веррье в начале XV в. В нем описывается экспедиция французских рыцарей под началом барона Жана де Бетанкура (1402 – 1405 гг.), завершившаяся покорением и колонизацией Канарского архипелага – событие, ставшее исходным пунктом истории Великих географических открытий и первым звеном в истории создания европейских колониальных империй. Книга содержит две вступительные статьи («Жан де Бетанкур и его время», в которой дается характеристика эпохи Великих географических открытий и биография Бетанкура, и «Канарская книга в истории и литературе»), подробные комментарии и примечания, а также приложение, включающее перевод пяти глав «Трактата о мореплавании и новейших путешествиях» французского ученого первой половины XVII в. Пьера Бержерона. Для историков и литературоведов, а также широкого круга читателей – политологов, филологов, журналистов, культурологов.
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу:

24 Речь идет об одном из отпрысков пикардийского рода де Ранти, чьи корни восходят ко второй половине VI в. и который к этому времени уже утратил сеньорию Ранти, перешедшую к роду де Круа (благодаря браку Изабеллы, дочери Андре сеньора де Ранти, с Гийомом II де Круа в 1354 г.). Рыцарь с таким именем не проходит по другим источникам. Возможно, это один из племянников Андре – или Морле, сын Тома де Ранти, или Удар II, сын Удара I де Ранти, павший при Азенкуре в 1415 г. Под именем Раса де Ранти едва ли могут скрываться Жан де Круа (1354 – 1415 гг.), тогдашний сеньор де Ранти, камергер Карла VI и великий виночерпий Франции, ибо в этом случае авторы назвали бы его «сеньор де Ранти», или один из его старших сыновей – Аршамбо либо Антуан, – ибо тогда бы в тексте фигурировал «мессир де Круа».

25 Люди вышеназванных сеньоров.

26 Мыс Финистерре (галисийский Фистерра) – небольшой скалистый полуостров в Галисии на северо-западе Пиренейского п-ва. Название получил от латинского finisterrae («конец земли»); еще в дохристианские времена считался краем мира. В Средние века играл две важные роли: с одной стороны, являлся финальным этапом паломничества в собор Сантьяго-де-Компостела, а с другой – был одним из ключевых пунктов морского пути из Северной Европы в Средиземное море.

27 Очевидно, что экспедиция Жана IV де Бетанкура не заходила ни в один из портов Португальского королевства. Вероятно, де Бетанкур, рассчитывавший на покровительство кастильской короны, избегал встреч с португальцами, находившимися в 1396 г. в состоянии войны с Кастилией. Мир между Энрике III Кастильским и Жуаном I Португальским был заключен лишь три месяца спустя (15 августа 1402 г.).

28 Мыс Сан-Висенти – крайняя юго-западная точка Пиренейского п-ва и всего Европейского континента. Считался священным местом еще с неолитических времен. Древние греки именовали его землей змей (Офиусса), римляне – Священным мысом. Современное название получил от имени Св. Винсента Сарагосского, испанского диакона, претерпевшего мученичество в 304 г. во время Диоклетианова гонения (La Légende Dorée de Jacques de Voragine, nouvellement traduite en français avec introduction, notices, notes et recherches sur les sources par l’abbé J.-B. M. Roze. Paris, 1902. Ch. 198 – 203). Согласно более поздней местной легенде, его тело, выброшенное гонителями в море, прибило волнами как раз к этому мысу. В Средние века мыс служил важнейшим ориентиром для кораблей, плывущих из Северной Европы в Средиземное море.

29 Севилья, главный город Андалусии, была в то время одним из крупнейших торговых центров Кастильского королевства и одним из самых населенных городов Европы (ок. 200 тыс. жителей). Расположена на р. Гвадалквивир в 80 км от ее впадения в Кадисский залив. По легенде, Севилья была основана в VIII в. до н.э. жителями загадочного Тартесса и названа ими Испал. Это имя трансформировалось через римское «Испалис», вестготское «Спали», арабское «Исбилия» в Севилью. захваченная арабами в 712 г., стала важнейшим центром мусульманской Андалусии и пережила период экономического и культурного расцвета. Роль Севильи еще более возросла после взятия ее в 1248 г. Фернандо III Кастильским. Для многих королей Кастилии (Альфонс х, Педро I и др.) она являлась любимой резиденцией. Как один из главных перевалочных пунктов на пути из Северного моря в Средиземное и торговые ворота южной Испании, город приобрел особое значение в эпоху Великих географических открытий. От его причалов отходили корабли многих знаменитых мореплавателей, в том числе х. Колумба (третье путешествие) и Ф. Магеллана.

30 Речь идет о Кадисе, портовом городе на южном побережье Пиренейского п-ва, одном из важнейших торговых центров Андалусии (королевство Кастилия). Расположен на узком полуострове, глубоко вдающемся в Кадисский залив. Основан финикийцами (традиционная дата – 1104 г. до н.э., по археологическим данным – не раньше Iх в. до н.э.), которые дали ему имя Гадир («крепость»). Это название через греческое «Гадейра» и латинское «Гадес» превратилось в арабское «Кадис». После пяти с половиной веков арабского господства город был взят в 1262 г. кастильским королем Альфонсом х. Сыграл значительную роль в начале Великих географических открытий, став отправным пунктом целой серии испанских заморских экспедиций, начиная с х. Колумба (второе и четвертое путешествия).

31 Гибралтарскому.

32 Речь идет, конечно, не о Королевском (Кастильском) совете, высшем органе для решения внутриполитических вопросов в Кастилии, а о подведомственном ему Королевском суде и Канцелярии (Real Audiencia y Chancillería) – высшей судебной палате, учрежденной Энрике II в 1371 г. Ее решения являлись окончательными, только в самых серьезных случаях допускалась апелляция в Королевский совет. См.: Денисенко Н.П. Испанская монархия в последней трети XV – начале XVI века. Иваново, 1991. С. 48 – 59.

33 Речь идет о грабительском нападении Жана IV де Бетанкура на английские торговые корабли в Ла-Манше во время англо-французского перемирия. 3 августа 1401 г. англичане официально потребовали от французского двора возмещения убытков и наказания виновных. Французы пообещали провести немедленное расследование, но де Бетанкуру удалось избежать возмездия.

34 Пуэрто-де-Санта-Мария – портовый город на берегу р. Гуадалете близ Кадисского залива, в 10 км к северо-востоку от Кадиса. Согласно легенде, основан в эпоху Троянской войны героем Менесфеем. Арабы называли его Алканте («Соляной порт»). В 1260 г. город был захвачен Альфонсом х, который дал ему имя Св. Марии.

35 В рукописи «Г» – «с Гадифером» (Margry. P. 135).

36 Бертен де Берневаль – нормандский рыцарь из земли Ко, ближайший соратник Жана IV де Бетанкура. Родовой фьеф де Берневалей располагался недалеко от побережья Ла-Манша, к северо-востоку от Дьеппа (совр. Берневаль-ле-Гран в кант. Восточный Дьепп, окр. Дьепп, деп. Приморская Сена).

37 См. гл. VIII – XXII.

38 Описание начального этапа завоевания Канарских островов (от высадки на Лансароте до отъезда Жана IV де Бетанкура в Испанию) в рукописи «Г» см.: Margry. P. 137 – 142.

39 От испанского побережья до Канарских островов ок. 1000 км.

40 Грасьоса – небольшой островок к северу от Лансароте площадью 27 кв. км. На острове нет источников пресной воды. Прибытие экспедиции Ж. де Бетанкура на Канарские острова произошло в июле 1402 г. См. гл. XLIII.

41 Экспедиция пересекла пролив Эль-Рио (шириной ок. 1 км), отделяющий Грасьосу от Лансароте.

42 Лансароте – остров вулканического происхождения в восточной части Канарского архипелага; площадь – 846 кв. км (44 км в длину, 16 км в ширину), расположен в 140 км от африканского побережья. К моменту прихода экспедиции Ж. де Бетанкура был населен племенем махов берберского происхождения, обитавшим здесь, по крайней мере, с начала нашей эры. Остров был известен еще финикийцам, посещавшим его в поисках орсели (лишайника, из которого добывался естественный краситель). Его первоначальное название – Титерогакат или Титеройгатра (ср. гл. LXXI). В 1312 г. остров был заново открыт генуэзским капитаном Ланчелотто Малочелло, от которого и пошло его новое имя – Ланселот (Лансароте). Впервые оно было зафиксировано на портолане майоркского картографа Ангелино Дульсерта как «остров Лансарота Марочела». См. также гл. LXXI.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: