Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Пендрагон. Король Артур: Рождение легенды - Скотт Ллойд

Читать книгу - "Пендрагон. Король Артур: Рождение легенды - Скотт Ллойд"

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

Битвы Артура в соответствии с валлийской поэтической традицией

Как мы уже видели, список сражений, связываемых в «Истории бриттов» с именем Артура, вероятно, представляет собой компендиум названий, унаследованных из более ранних преданий, очень немногие из которых имеют отношение к нашему герою. Теперь мы должны обратиться к тому, что рассказывает о его битвах валлийская поэтическая традиция.

Карта 5. Места данных Артуром сражений

1 - Дулас; 2 - Басинверк; 3 - Корнви; 4 - Коэд Келиддон; 5 - Каэр Венлли; 6 - Клиуд; 7 - Честер; 8 - Ллуйгоэд; 9 - Ди; 10 - Кайаугвинион; 11 - Бервин; 12 - Каррег Гвинион; 13 - Басчерч; 14 - Брейдден; 15 - Северн; 16 - Глейниант; 17 - Дулас; 18 - Уай; 19 - Тим; 20 - Ллонгпорт; 21 - То; 22 - Уск; 23 - Тав; 24 - Таф; 25 - Тейви.

Наиболее удивительной чертой валлийских поэм является то, что, в отличие от латинских текстов (и от некоторых прозаических, написанных в Уэльсе в более поздние времена), они никогда не говорят о сражениях Артура с саксами или пиктами, и во всех случаях, когда враги Артура получают какую-нибудь характеристику, они оказываются бриттами. И это заставляет нас задумываться о том, является ли упоминание врагов-саксонцев в «Истории бриттов» дополнением к списку битв, сделанным в более позднее время (быть может, соответствуя текущей ситуации), или же перечень сражений вовсе не имеет никакого отношения к Артуру. Единственной битвой, имеющей связь с Артуром в валлийском предании, является битва при Тривруиде (Трибруите из списка сражений «Истории бриттов»), и остальные сражения, упомянутые в этой книге, вполне могут быть связанными с британскими героями, жившими до или после Артура. Ранние упоминания о битвах в рамках артурианы можно отыскать в «Кулохе и Олвен», поэмах «Герейнт ап Эрбин» и «Па Гур?» и поздней бардической поэзии. Упоминания эти, очевидно, относились к известным людям того времени местностям, пусть даже современные читатели и не уверены в их точном местоположении.

В «Кулохе и Олвен» присутствуют неясные упоминания о сражениях Артура с людьми, о которых нам ничего не известно, например: «Я был там издревле, когда ты перебил дружину Глейса, сына Мерина, когда ты убил Миля Черного, сына Дугума»52. Единственный неуверенный намек в отношении этой строки можно усмотреть в том, что имя Merin обнаруживается в Гвинедде — в Бодверине возле Клинногваур53.

В «Кулохе и Олвен» присутствуют также фрагменты саги о смерти Кая и мести, обрушенной Артуром на убийц: Кай был «убит Гвиддогом ап Менестиром, которого убил Артур как и его братьев, воздавая отмщение за Кая»54. Событие становится еще более интересным оттого, что в той же повести нам сообщают о том, что Артур крепко оскорбил Кая, сочинив сатирическую песню в отношении победы последнего над великаном Диллусом Варвогом, в которой предположил, что Кай не сумел бы убить того, если бы великан не спал. Нам также сообщают, что воители Придейна с трудом сумели примирить Кая и Артура, и что «даже когда это было сделано, начиная с того времени, Кай не хотел иметь ничего общего с Артуром в час его нужды»55. Рассказ этот существенно отличается от запечатленного на страницах «Истории» Гальфрида Монмутского, где рассказывается о том, что Кай был убит при Шиноне, во Франции, во время одной из вымышленных битв на континенте.

Глеулвид, привратник Двора Артура в «Кулохе и Олвен», перечисляет места, в которых побывал вместе с Артуром. Единственным названием, известным за пределами артурианы, является Каэр Оэт ак Аноэт, впрочем, также загадочное место. Остальные номера списка отведены незнакомым нам названиям, связанным с преданиями, утраченными для нас. Считают, что Каэр Оэт ак Аноэт обозначает «трудная и крайне трудная крепость». «Триады» сообщают нам, что Артур «провел три ночи в тюрьме Каэр Оэт ак Аноэт» и что «три ночи он был заточен Гвеном Пендрагоном, и три ночи в зачарованной тюрьме под Камнем Эхимейнта»; он был освобожден из всех трех своим кузеном Гореу56. Могилы дружины Каэр Оэт ак Аноэт по сообщению «Надгробных строф» располагались в Гванасе, горной области, находившейся к югу от Долгеллау возле горы Кадайр Идрис, тем самым связывая ее с Северным Уэльсом:

Teulu oeth ас anoeth a dyuu ynoeth

Y eu gur y eu guas

Ае ceisso vy clated guanas

Дружина Каэр Оэт ак Аиоэт пришла туда

К их слуге;

Пусть тот, кто будет искать их, выкопает Гуанаса57.

Ллонгпорт

О битве при Ллонгпорте нам известно только из поэмы под названием «Герейнт, сын Эрбина» (Geraint filius Erbin), сохранившейся в «Черной книге Кармартена», «Красной книге Хергеста» и фрагмента из «Белой книги Риддерха»:

В Ллонгпорте я видел Артура

Людей отважных, умелых в убийстве сталью

Императора(?), предводителя в битве.

В Ллонгпорте убили Герейнта

Отважные мужи из области Дивнайнт;

и хотя могли они быть убитыми, они убивали58.

Ученые, пытавшиеся отождествить Герейнта с неким Герунтиусом из Думнонии, упомянутым в письме епископа Адельгейма Уэссексского в 705 году, только помешали идентификации этого валлийского героя59. Их крайне маловероятное отождествление привело к общей уверенности в том, что сражение при Ллонгпорте произошло в Лангпорте (Сомерсет). Герейнт, сын Эрбин, жил в VI столетии, как и Артур, а ссылка на «область Дивнайнт» была истолкована как обозначающая Девон — часть латинской Думнонии, чтобы соединить Герунтиуса и Герейнта. Dyfnaint или Dyfneint присутствует в нескольких различных местах на территории Уэльса, и хотя поздние источники привыкли пользоваться этим словом для обозначения юго-западного полуострова Англии, едва ли в данной поэме подразумевался этот край60.

Кроме того, название Ллонгпорт можно истолковать как «корабельный порт», или «гавань», причем «Триады» добавляют веса этому толкованию, называя Герейнта одним из «трех мореходов Инис Придейн»61. Валлийские историки давно определили место битвы при Ллонгпорте как расположенное возле деревни Тресайт к северу от Кардигана, на западном побережье Уэльса. Теофилус Эванс в 1740 году утверждал, что «по суждению некоторых место, которое барды зовут Ллонгпортом, является Лампортом в приходе Пенбрин в Кередигионе. Там есть место, которое обычно называется Маэсглас, однако старое имя его было Маэс-и-ллас (Поле Убиения), или Маэс Галанас (Поле Побоища). По соседству, в приходе Пенбрин, есть место, которое зовется Перт Гериант»62.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:
Похожие на "Пендрагон. Король Артур: Рождение легенды - Скотт Ллойд" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых