Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Пища Поэтов и Принцев - Татьяна Сёрл

Читать книгу - "Пища Поэтов и Принцев - Татьяна Сёрл"

Пища Поэтов и Принцев - Татьяна Сёрл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пища Поэтов и Принцев - Татьяна Сёрл' автора Татьяна Сёрл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

540 0 18:59, 26-05-2019
Автор:Татьяна Сёрл Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пища Поэтов и Принцев - Татьяна Сёрл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Здесь вы найдёте традиционные рецепты английской, а точнее британской, кухни. Как человек, долгое время живущий в Англии, я знаю о них не понаслышке! Так как эти блюда — народные, у каждого из них древняя, порой многовековая, история. Увлёкшись изучением этой истории, я заметила, что чаще всего она связана с выдающимися личностями Великобритании — писателями, поэтами, учёными и даже королями. И мне пришла в голову мысль, что с помощью этих рецептов можно как бы прикоснуться к прошлому. Ведь когда мы готовим то или иное блюдо, зная, как оно возникло, мы как бы переносимся в давно ушедшие времена. И часто тот или иной рецепт является лучшим памятником своей эпохи. Не каждый из нас имеет возможность изучать старинные рукописи в библиотеке, и машину времени пока не изобрели. Зато любой человек имеет возможность приготовить то или иное блюдо и представить себе, какой была жизнь в прошедшие столетия. Связь традиционных рецептов с историей бывает очень разной. Иногда то или иное блюдо было любимым кушаньем короля; иногда знаменитый писатель упоминает о нём в своём произведении. А часто бывает так, что блюдо имеет конкретную «малую родину», будь то крупный город или крохотная деревушка, где жила какая-нибудь выдающаяся личность. Моя цель — поведать вам об этих людях, их временах и судьбах, и помочь вам прикоснуться к этим жизням с помощью самобытных рецептов, дошедших до наших дней. Судьбы героев моих статей тоже очень разные. Среди них есть викинги и Виндзоры; знаменитые повара и великие политики; отважные исследователи и талантливые певцы. Здесь захватывается вся история Великобритании, начиная с Каменного Века и кончая современностью. Тут вы также найдёте рассказы об английских национальных традициях и культуре. Я надеюсь, что у вас возникнет впечатление, будто вы путешествуете на машине времени, каждый раз переносясь на много лет в прошлое, и заодно посещаете живописные уголки по всей Великобритании. В этой книге, в основном, собраны довольно простые рецепты. Однако их истории настолько увлекательны, у меня нет ни малейшего сомнения, что прочитав их, вы поймёте — Британию недаром называют Великой!
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:

Даже псевдоним будущего известного автора был довольно «игривым». Своё настоящее имя, Чарльз Латвидж Доджсон, он вначале перевёл на латынь, (получилось Carolus Ludovicus) затем обратно на английский (Carroll Lewis), и поменял слова местами. Его знание древнего языка объясняется тем, что Чарльз был англиканским священником, посвящённым в чин дьякона в 1861 году. Именно в этом качестве он побывал в 1865 году в России. Его путь лежал через Францию, Бельгию, Германию и Польшу. Впечатления от путешествия описаны в «Русском Дневнике» Доджсона, впервые опубликованном в 1935 году.


Пища Поэтов и Принцев

Молодой Льюис Кэрролл.


Чарльз также был практически профессиональным фотографом-портретистом. В конечном итоге, он даже создал собственную фотостудию на крыше одного из корпусов родного университета. За 24 года этого хобби им было создано более трёх тысяч снимков, треть из которых сохранилось до наших дней! Так как оборудование в то время было тяжёлым и дорогостоящим, фотографов было мало, поэтому наш герой был достаточно известен в этом качестве. Ему позировали многие знаменитости — такие как учёный Майкл Фарадей, поэт Альфред Теннисон и художник Данте Габриэль Россетти.


Пища Поэтов и Принцев

Портрет Алисы Лидделл работы Льюиса Кэрролла. 1860 год.


В 1856 году деканом Колледжа Христовой Церкви стал Генри Лидделл. Он и Кэрролл очень сблизились и часто ходили друг к другу в гости. Принято считать, что одна из дочерей декана, Алиса, стала прототипом одноимённой героини. Хотя автор книги всегда утверждал, что его персонаж — полностью вымышленный. С уверенностью можно сказать две вещи — то, что основой повестей об Алисе стали истории, которые писатель рассказывал девочкам; и то, что после публикации «Страны Чудес» в 1865 году, успех был феноменальным, а автор прославился.

В первой главе, когда Алиса находит бутылочку с надписью «Выпей меня», вкус её содержимого описывается так: «Смесь вишневого кекса, кастарда, ананаса, жареной индейки, ириски, и горячих сухариков с маслом». Скорее всего, это просто список любимых блюд писателя. Самым английским из них является кастард — заварной десертный соус. Его жидкая разновидность даже иногда называется «крем англез» (crème anglaise) — в переводе с французского, «английский крем». Он является непременным спутником рождественского пудинга, а также других десертов, содержащих фрукты, цукаты или изюм. Если туда добавить больше крахмала, то получится более густой «крем патисьер» (crème patissière), в переводе с французского, «кондитерский крем». Это популярная начинка для булочек и пирожных, в том числе и французских эклеров.

Кастард


Пища Поэтов и Принцев

На 4 порции вам понадобится:

100 мл густых сливок.

350 мл цельного молока.

4 желтка от больших яиц.

1.5 столовых ложки кукурузного крахмала.

75 г сахарного песка (лучше светлого тростникового, но подойдет и обычный).

1/2 чайной ложки ванильного экстракта.

Способ приготовления:

1. В кастрюле, смешайте молоко и сливки, добавьте ванильный экстракт и поставьте на плиту. Доведите почти до кипения. Когда по краям начнут образовываться пузырьки, снимите с огня.

2. В отдельной посуде, взбейте желтки с сахаром и крахмалом. Продолжая энергично помешивать, добавьте горячие сливки.

3. Когда смесь станет однородной, пропустите её через сито, в чистую кастрюлю.

4. Получившуюся помадку помешивая, варите, на очень медленном огне, около 10 минут, Когда смесь начнёт ровным слоем покрывать ложку, на которой можно будет провести линию пальцем, помадка готова!

Этот необычайно вкусный соус обычно подают тёплым с фруктовыми пирогами, или холодным, с фруктовыми десертами.


Рождение современного мира
Ланкаширское жаркое
(Lancashire Hotpot)

Промышленная Революция была одним из самых удивительных скачков в истории человечества.

Стивен Гардинер, архитектор

На сегодняшний день, половина населения земного шара живет в городах, а в большинстве стран в промышленности работает больше людей, чем на полях и фермах. Трудно поверить, что процесс «урбанизации», то есть роста городов, начался всего 260 лет назад, в Великобритании. Менее чем за столетие, с 1760 по 1840 год, в стране появились сотни заводов и фабрик, на которых трудились тысячи человек, как правило, переехавших в города из деревень. Страна преобразилась настолько, что это время называют Промышленной Революцией.

Принято считать, что Промышленная Революция началась в 1760 году, с изобретением заводского ткацкого станка. Над его усовершенствованием работали, независимо друг от друга, несколько британских инженеров, и результатом, через 20 лет, была машина, которая пряла одновременно сотни нитей и при этом не рвала их. В 1793 году американец Илай Уитни (Eli Whitney) запатентовал машину для очистки хлопкового волокна от семян. Это нововведение тут же применили в Англии. С импортом хлопка, который хорошо рос как в Индии, так и в Америке, проблем не было. Благодаря новым станкам, уже к началу XIX века в Великобритании производилось 85 % всей хлопковой ткани в мире!


Пища Поэтов и Принцев

«Отец железных дорог» Джордж Стивенсон.


Туманному Альбиону повезло и с геологией. Залежи угля здесь находились относительно близко к поверхности, а изобретённый в 1712 году паровой насос Томаса Ньюкомена позволял выкачивать воду из более глубоких шахт. В 1778 году его усовершенствовал шотландец Джеймс Уатт, и новые технологии распространились по всей Европе. К тому же, разработка доменных печей ускорила выплавку чугуна и стали. Всё было готово к следующему этапу «революции».

«Отцом железных дорог» считается Джордж Стивенсон. Он родился в 1781 году, в семье кочегара. В 17 лет, юноша стал механиком на местной шахте, и должен был присматривать за насосами. Большую часть заработанных денег он тратил на обучение в вечерней школе, где научился писать, читать и считать. Через несколько лет, Джордж стал настолько уверен в себе, что подсказал владельцу шахты, как улучшить работу насосов. Его идеи оказались такими удачными, что благодарный начальник сделал его надсмотрщиком над всеми механизмами!

Однако оставалась еще одна нерешённая проблема: пламя свечей, которые приходилось использовать шахтерам, часто приводило к взрывам газа. В 1815 году Стивенсон разработал безопасную шахтерскую лампу, в которой свеча была заключена в металлический цилиндр с дырочками, затянутыми марлей. Через них свободно проходил воздух, а пламя оставалось внутри. Однако всего через год знаменитый ученый Хамфри Дэви запатентовал свой вариант лампы, со стеклом. Королевское Научное Общество, назначившее крупный денежный приз за изобретение, присудило его Дэви — известному ученому и респектабельному представителю среднего класса. Они были уверены, что деревенский самоучка Стивенсон попросту украл у него идею. Лишь в 1833 году удалось доказать, что это были две разные лампы, хотя шли жаркие споры о том какая из них лучше, — конструкция Стивенсона давала меньше света, но была по-настоящему безопасной, а лампа Дэви горела ярче, но могла перегреться и взорваться, если в шахте было много газа.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: