Читать книгу - "Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века - Роберт Дарнтон"
Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века - Роберт Дарнтон' автора Роберт Дарнтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!
Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00
Аннотация к книге "Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века - Роберт Дарнтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.Тексты и программные записи
Текст этой оды тоже взят из «Vie privée de Louis XV», II, pp. 374–375, вместе с прилагающимися пометками. Ее тоже можно найти в разных «chansonniers», вроде того, что находится в Парижской исторической библиотеке, ms. 649, p. 16.
Peuple jadis si fier, aujourd’hui si servile[193],Des princes malheureux vous n’êtes plus a’sile.Vos ennemis vaincus aux champs de Fontenoy,A leurs propes vainqueurs ont imposté la loi;Et cette indigne paix d’Arragon[194] vous procure,Est pour eux un triomphe et pour vos une injure.Hélas! Auriez-vous donc couru tant de hasardsPour placer une femme[195] au trône des Césars;Pour voir l’heureux Anglais dominateur de l’ondeVoiturer dans ses ports tout l’or du nouveau monde;Et le fils de Stuart, par vous-même appelé,Aux frayeurs de Brunswick, lâchement immolé!Et toi[196] que tes flatteurs ont paré d’un vain titre,De l’Europe en ce jour te diras-tu l’arbitre?Lorsque dans tes Etats tu ne peux conserver
Un héros que le sort n’est pas las d’éprouver;Mais qui, dans les horreurs d’une vie agitée,Au sien de l’Angleterre à sa perte exité,Abandonné des siens, fugitif, mis à prix,Se vit toujours du moins plus libre qu’a Paris;De l’amitié des rois exemple mémorable,Et de leurs intérêts victime déplorable.Tu triomphes, cher prince, au milieu de tes fers;Sur toi, dans se moment, tous les yeux sont ouverts.Un peuple généreux et juge du mérite,Va révoquer l’arrêt d’une race proscrite.Tes malheurs ont changé le esprit prévenus;Dans la coeur des Anglais tous tes droits sont connus.Plus flatteurs et le plus sûrs que ceux de la naissance,Ces droits vont doublement affermir ta puissance.Mais sur le trône assis, cher prince, souviens-toi,Que le peuple superbe et jaloux de sa foiN’a jamais honoré du titre de grand hommeUn lâche complaisant des Français et de Rome.
4. «Qu’une bâtarde de catin»
У этой песни накопилось столько версий, что ни один текст не отражает ее полностью, хотя предоставленная копия из Исторической библиотеки, ms. 580, folios 248–249, датированная октябрем 1747 года, достаточно точно отражает раннюю версию, позже записанную в «chansonnier». Слева в ней приводятся щедрые примечания.
Sur Mme d’Etiole, fille de M. Poisson mariée à M. d’Etiole,sous fermier, neveu de M. Normand, qui avait été amantde Mme Poisson. Maîtresse de Louis XV, faite marquisede Pompadour et son mari fermier général.1.Qu’un bâtarde de catinA la cour se voie avancée,Que dans l’amour et dans le vinLouis cherche une gloire aisée,Ah! le voilà, ah! Le voiciCelui qui n’en a nul souci.
Sur M. le Dauphin, fils de Louis XV.2.Que Monseigneur le gros DauphinAit l’esprit comme la figureQue l’Etat craigne le destinD’un second monarque en peinture.Ah! la voilà, etc.
Sur M. de Vandières, frère de Mme d’Etiole,marquise de Pompadour, reçu en survivancede la charge de Contrôleur des bâtiments du roique M. le Normans de Tournehem son oncle avait,qui mourut en 1752.3.Qu’ébloui par un vain éclatPoisson tranche du petit maîtreQu’il pense qu’ à la cour un fatSoit difficile à reconnaître.
Sur le maréchal de Saxe, mort à Chambord en 1751.4.Que Maurice ce fier à brasPour avoir contraint à se rendreVilles qui ne résistaient pasSoit plus exalté qu’Alexandre.
Sur le maréchal de Belle-Isle, qui commandaitl’armée en Provence en 1747.5.Que notre hero à projetsAit vu dans la lâche indolenceA la honte du nom françaisLe Hongrois piller le Provence.
M. d’Aguesseau de Fresne6.Que le chancelier décrépitLâche le main à l’injusticeQue dans le vrai il ait un filsQui vende même la justice.
Ministre de la marine, Secrétaire d’Etat.7.Que Maurepas, St FlorentinIgnorent l’art militaireQue ce vrai couple calotinA peine soit bon à Cythère.
Ministre de la guerre.8.Que d’Argenson en dépit d’euxAit l’oreille de notre maîtreQue du débris de tous les deuxIl voie son crédit renaître.
L’ancien évêque de Mirepoix, qui a la feuille des bénéfices.Il a été précepteur du dauphin, fils de Louis XV. Mort à Parisle 20 août 1755.9.Que Boyer, ce moine mauditRenverse l’Etat pour la bulleQue par lui le juste proscritSoit victime de la formule.
Premier Président du Parlament de Paris.10.Que Maupeou plie indignementSex genoux devant cette idoleQu’à son exemple le ParlementSente son devoir et le viole.
Conseiller d’Etat ordinaire et ministre des affaires étrangères,Contrôleur général des finances.11.Que Puisieulx en attendantEmbrouille encore plus les affairesEt que Machault en l’imitantMette le comble à nos misères.
12.Sur ces couplets qu’un fier censeurA son gré critique et raisonneQue leurs traits démasquent l’erreurEt percent jusqu’au trône.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Гость Алла10 август 14:46
Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо авторуВыбор без права выбора - Ольга Смирнова
Гость Елена12 июнь 19:12
Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗Поклонник - Анна Джейн
Гость Наталья21 май 03:36
Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма.Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная