Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Наливайко - Иван Леонтьевич Ле

Читать книгу - "Наливайко - Иван Леонтьевич Ле"

Наливайко - Иван Леонтьевич Ле - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наливайко - Иван Леонтьевич Ле' автора Иван Леонтьевич Ле прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

346 0 23:01, 09-01-2024
Автор:Иван Леонтьевич Ле Жанр:Читать книги / Историческая проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Наливайко - Иван Леонтьевич Ле", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Исторический роман «Наливайко» посвящен борьбе крестьян и казаков Украины в 90-х годах XVI в. против польской шляхты и украинских помещиков. Основное внимание в произведении уделено раскрытию ведущих тенденций освободительной борьбы трудящихся масс, выяснению места и роли в этой борьбе овеянного славой народного вожака Наливайко. Вражеский лагерь в романе представлен образами известных из истории государственных и военных деятелей Речи Посполитой: канцлером Яном Замойским, гетманом Жолкевским и др.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 111
Перейти на страницу:
не мог и снова захохотал.

— Да вызовите его на честный поединок, пан дозорец..

Радзивилл нервно пожал плечами, почти с ненавистью глядя на своего шурина. Ни слова не сказав при дозорце, не дав ему закончить свой рассказ, Радзивилл выслал его и вынул из кармана небольшой клочок голубой венецианской бумаги. Януш узнал бумагу и почерк своей молодой жены. Перестал смеяться и взял бумагу из рук молчаливого зятя.

«Уважаемый рыцарь женской чести и славы! Без мужа я не скучаю, но буду рада свиданию. Проездом вчера остановилась пани Лапша, воспитанница Оборской. С ее уст не сходил «пан Наливайко» и рассказы о его успехах у пани графини в Стобнице… Эти войны так беспокоят Наши женские сердца… Сидим И ждем, и трепещем за жизнь наших лучших рыцарей.

Будьте здоровы. Жду вашего приезда в гости.

Ваша Сюзанна-чешка».

— Однако что это, я не понимаю, пан Криштоф?

— Чего же тут не понимать? Письмо твоей жены.

— К кому?

— А к кому — об этом нужно догадаться…

— Моя сестра Елизавета зовет ее «Сюзанною- чешкой»…

Радзивилл ехидно усмехнулся.

— Разве только Елизавета так ее называет? Я сам слышал собственными ушами…

— Что?

— Этот самый «рыцарь женской чести» Наливайко ее так называет.

— Брехня! «Рыцарем женской чести и славы» моя жена называет сестру Елизавету за всякие ее упреки…

— Пан Януш! Не забывай, что твоя жена подарила сотнику лучшего коня… Я отобрал эту записку у живого человека. Записка была послана Наливайко.

— Где этот человек?.

Януш почувствовал, что свет пошел кругом. Разве

и сам он не замечал очевидного, угрожавшего его чести расположения Сюзанны к сотнику? Она учила его чешским песням и обычаям, а он ее — ездить верхом по-казачьи. Разве знаешь, где, в каких лесах, ездили они часами, разве знаешь, почему такой веселой и жизнерадостной возвращалась Сюзанна из этих поездок? Наливайко тоже называла она рыцарем чести. И верно: с женщинами он абсолютно честен!

— Брехня! — чуть слышно еще раз промолвил Януш, помолчав. — Давайте вашего человека, пан Криштоф, я хочу узнать всю правду…

Радзивилла не обидело недоверие шурина. Молодой Острожский находился в таком состоянии, что ему можно было позволить необдуманные выражения. Середзянке двадцать лет, сотнику около трех десятков, а князю уже и за четыре перевалило. Станешь ли выбирать выражения, когда на язык проклятья просятся? Радзивилл опять молча вышел, оставив Януша в гневном раздумье.

Когда Радзивилл вернулся в сопровождении стражника, Януш сидел у окна и собирал в кучку изорванное в клочки письмо своей жены. При входе Радзивилла он смахнул с окна и развеял по комнате клочья письма.

— Кто ты? — спросил Януш, искоса глядя на стражника.

— Я слуга вашей мощи, дан князь, из Дубно…

— Ну?

— Ну, и… был послан милостивой пани княгиней Сюзанною с письмом…

— К кому?

— Не знаю этого, вельможный пан.

— Как это ты не знаешь? Княгиня сказала, кому отдать?

— Сказала, милостивый пан князь. Сказала — отдать в Остроге.

— Кому, спрашиваю, хлоп несчастный?..

— Сотнику гусаров вашей мощи, вельможный пан, чтобы тот передал…

Януш вскочил и ринулся к стражнику, но Радзивилл стал между ними и велел стражнику выйти вон.

— Стой! — уже спокойнее крикнул Януш. — Позови гусарского джуру.

Вечер и снежные тучи обволакивали Константинов, в домах уже темно.

А у Оборской сотника встретили больше с радостью, чем с удивлением, хоть. и было чему удивляться, видя сотника на прогулке в то время, когда под Константиновом идет война. Но знали у Оборской, что этот сотник выполняет у воеводы далеко не сотницкие поручения, и это объясняло его появление в любом месте.

Хозяйка готовилась сесть за обед, — у нее была привычка обедать зимой при свете сального каганца или при двух свечах. Бедная, но чистая комната при этом свете показалась Наливайко неприветливою. Он бросил взгляд на стены, — там висели портреты предков, давно потерявшие свой первоначальный вид и казавшиеся только пятнами на стенах. Это был скорее алтарь старой церкви, а не гостиная родовитой пани.

Наливайко, потирая от холода руки, перебрасывался с хозяйкой незначительными фразами. Он ждал, что вот-вот из боковых дверей выскочат воспитанницы пани Оборской и внесут оживление. Но за дверьми было тихо.

— Что это значит, пани матко, что у вас такая тишина? Должно быть, отослали и остальных девушек..

— Куда бы я могла таких диких коз послать?

— Известно куда — на Запад. Неприятности тут у нас.

Хозяйка поняла, что сотник не решается прямо расспрашивать про девушек-воспитанниц.

— А мы не обращаем внимания на эти неприятности. Грамот у меня на поместье и на крепостных нет, золота не приобрела, а что было, то промотала, да и из одежды поживиться нечем.

— Зато у вас есть другое богатство…

— О девушках я не беспокоюсь, они сами за себя постоят, не татары ж это идут, свои. Видели ли вы где, чтобы волки волчицу рвали?

Оборская закрывала внутренние ставни на окнах и украдкой следила за сотником. Он прислушивался к другим комнатам и вряд ли слышал, о чем говорила хозяйка.

Неожиданно и бесшумно открылась дверь. Наливайко даже отступил от удивления, — в дверях появилась белокурая Ульяна, которую прозвали «Пашкою. Он оставил ее на рождественские праздники в Стобнице, в гостях у графини, а она — уже дома и встречает сотника гостем у себя.

— Добрый вечер, пан сотник!

Хозяйка зажгла свечи в обоих подсвечниках. В открытую дверь вошли еще три девушки разного возраста. Наливайко с каждой любезно поздоровался, не оказывая предпочтения ни одной.

Так вы, пани Ульяна, вслед за мной выехали из Стобниц?:

— Не вслед за вами, пан сотник. Сам граф приехал и забрал графиню. Там такое…

Лашка зарделась, поняв, что сказала лишнее. Наливайко тоже покраснел, поняв намек. Все же он спросил:

— А что именно, пани Ульяна?

— А… ничего. Графу донесли, будто пани Барбара свободно вела себя с паном сотником.

Наливайко только пожал плечами.

— Не влюбили ли вы в себя, пан сотник, еще и графиню? — без обиняков выпалила хозяйка.

Девушки прыснули.

— Ну, что? Сказала ведь вам: козы дикие, — оборвала Оборская их смех.

Сели за стол. Оборская настояла, чтобы сотник сел рядом с Лашкою.

— Не чуждайтесь и нас, пан сотник. Не графини мы, но и Барбара Тарновская графинею стала не так давно…

Лашка встретилась взглядом с Наливайко и еще больше застыдилась, не зная, как выйти из неловкого положения, и неожиданно вспомнила спор с сотником у Тарновских. Она ухватилась за это воспоминание и быстро заговорила:

— Пани Барбара да и я все же не согласны с вашим мнением о Торквато Тассо. Графу Замойскому, думаю,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: