Читать книгу - "Ждите, я приду. Да не прощен будет - Юрий Иванович Федоров"
Аннотация к книге "Ждите, я приду. Да не прощен будет - Юрий Иванович Федоров", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Чингис-хан — бич Вселенной. Этот образ был знаком читателям по десяткам, а может и сотням книг. Тому были причины, в том числе и идеологические. В книге Ю. Фёдорова «Ждите, я приду» Чингисхан — великий собиратель своего народа, объединивший бесчисленные степные племена и давший им новую мораль. Правда, жил он в жестокое время, когда многое в жизни определял меч, но он Велик и тому свидетельство — многие документы и материалы, использованные автором в этой книге. Исторический роман «Да не прощён будет» посвящён трагическому эпизоду петровского времени — так называемому делу царевича Алексея. История взаимоотношений Петра I и его сына умело вписана в широкий фон внешнеполитической деятельности царя, строительства новой России, возрастания её могущества.
Пётр подошёл к стапелю и крикнул мужикам:
— Давай, давай! Становись для спуска!
И всё с тем же лицом каменным поднял молот...
Примечания
1
Бохтаг — головной убор.
2
Канга — колодка.
3
Нойон — глава рода, военачальник, князь.
4
Ецеге — отец.
5
Гуай — уважительное обращение к старшему.
6
Мерген — искусный стрелок.
7
Гутул — вид обуви, сделанной из войлока и кожи.
8
Урагша — победный клич.
9
Кан — лежанка, согреваемая дымоходом.
10
Ли — китайская мера длины.
11
Пайцза — тайный знак, дающий право на личную неприкосновенность.
12
Багатур — богатырь, силач.
13
Искандер — Александр Македонский.
14
Баурчи — человек, ведающий столом.
15
Архи — водка, приготовленная из молока.
16
Шулюн — мясное блюдо с добавлением большого количества трав.
17
Наступить на порог — значит смертельно оскорбить хозяина юрты.
18
Курень — родовое поселение.
19
Дуг — освежающий напиток.
20
Хурачу — бедняк, простой человек, буквально: «чёрный человек».
21
Улус — территория, занимаемая племенем.
22
Мангусы — сказочные, былинные всемогущие существа.
23
Хатун — госпожа.
24
Хурут — сушёный творог.
25
Ехе — мать.
26
Чингис-хан ездил на саврасом коне, и на саврасых конях ездили его лучшие полководцы.
27
Анда — названый брат.
28
Куяк — сплетен из ремней (как правило, буйволиных), защищает воина от стрел и сабельных ударов.
29
Несыть — сова.
30
Аяк — чашка, выдолбленная из корня берёзы или берёзового наплыва.
31
Шурпа — похлёбка.
32
Шабур — верхняя одежда из грубой шерстяной ткани.
33
Повозка Вечности — созвездие Большой Медведицы.
34
Потник — плотная войлочная подкладка под верховое седло.
35
Дацан — буддийский монастырь.
36
В Китае, наряду с другими верованиями, признавалось и христианство несторианского толка.
37
Жулан — один из лучших сортов чая.
38
Везир (или визирь) — глава канцелярии, первый «министр» шаха.
39
Тарак — молочный продукт.
40
Квач — помазок в дегтярнице.
41
Китайские медные монеты нанизывались на нити.
42
Заводная лошадь — запасная, использовалась после того, как уставала первая.
43
Уни — основы (стропила) юрты.
44
Шердеги — подобие матраса, то, на чём спят.
45
Олбоги — войлоки.
46
Той — праздник, собрание.
47
Олджа — военная добыча.
48
Белая еда — молочные продукты.
49
Тумен — десятитысячный отряд.
50
Тьма — как правило, состояла из трёх туменов, но бывало, что в состав тьмы входило и большее число туменов.
51
Диван — государственный совет.
52
Ултерч — сказитель, улигер — старинное сказание.
53
Курултай — съезд, совет нойонов.
54
Номрог — узкий в плечах и широкий в подоле шерстяной халат особой вязки.
55
Кешиктены — нечто вроде гвардии при хане.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев