Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Ждите, я приду. Да не прощен будет - Юрий Иванович Федоров

Читать книгу - "Ждите, я приду. Да не прощен будет - Юрий Иванович Федоров"

Перейти на страницу:
столике ночном, — что испугать Петра, перешагнувшего в жизни своей через самое страшное, уже нечем.

Пётр подошёл к стапелю и крикнул мужикам:

— Давай, давай! Становись для спуска!

И всё с тем же лицом каменным поднял молот...

Примечания

1

Бохтаг — головной убор.

2

Канга — колодка.

3

Нойон — глава рода, военачальник, князь.

4

Ецеге — отец.

5

Гуай — уважительное обращение к старшему.

6

Мерген — искусный стрелок.

7

Гутул — вид обуви, сделанной из войлока и кожи.

8

Урагша — победный клич.

9

Кан — лежанка, согреваемая дымоходом.

10

Ли — китайская мера длины.

11

Пайцза — тайный знак, дающий право на личную неприкосновенность.

12

Багатур — богатырь, силач.

13

Искандер — Александр Македонский.

14

Баурчи — человек, ведающий столом.

15

Архи — водка, приготовленная из молока.

16

Шулюн — мясное блюдо с добавлением большого количества трав.

17

Наступить на порог — значит смертельно оскорбить хозяина юрты.

18

Курень — родовое поселение.

19

Дуг — освежающий напиток.

20

Хурачу — бедняк, простой человек, буквально: «чёрный человек».

21

Улус — территория, занимаемая племенем.

22

Мангусы — сказочные, былинные всемогущие существа.

23

Хатун — госпожа.

24

Хурут — сушёный творог.

25

Ехе — мать.

26

Чингис-хан ездил на саврасом коне, и на саврасых конях ездили его лучшие полководцы.

27

Анда — названый брат.

28

Куяк — сплетен из ремней (как правило, буйволиных), защищает воина от стрел и сабельных ударов.

29

Несыть — сова.

30

Аяк — чашка, выдолбленная из корня берёзы или берёзового наплыва.

31

Шурпа — похлёбка.

32

Шабур — верхняя одежда из грубой шерстяной ткани.

33

Повозка Вечности — созвездие Большой Медведицы.

34

Потник — плотная войлочная подкладка под верховое седло.

35

Дацан — буддийский монастырь.

36

В Китае, наряду с другими верованиями, признавалось и христианство несторианского толка.

37

Жулан — один из лучших сортов чая.

38

Везир (или визирь) — глава канцелярии, первый «министр» шаха.

39

Тарак — молочный продукт.

40

Квач — помазок в дегтярнице.

41

Китайские медные монеты нанизывались на нити.

42

Заводная лошадь — запасная, использовалась после того, как уставала первая.

43

Уни — основы (стропила) юрты.

44

Шердеги — подобие матраса, то, на чём спят.

45

Олбоги — войлоки.

46

Той — праздник, собрание.

47

Олджа — военная добыча.

48

Белая еда — молочные продукты.

49

Тумен — десятитысячный отряд.

50

Тьма — как правило, состояла из трёх туменов, но бывало, что в состав тьмы входило и большее число туменов.

51

Диван — государственный совет.

52

Ултерч — сказитель, улигер — старинное сказание.

53

Курултай — съезд, совет нойонов.

54

Номрог — узкий в плечах и широкий в подоле шерстяной халат особой вязки.

55

Кешиктены — нечто вроде гвардии при хане.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Кира Кира18 апрель 06:45 Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
  2. Кира Кира16 апрель 16:10 Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
  3. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
  4. Илья Илья12 январь 15:30 Горький пепел - Ирина КотоваКнига прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Все комметарии: