Читать книгу - "Час новолуния - Валентин Сергеевич Маслюков"
Аннотация к книге "Час новолуния - Валентин Сергеевич Маслюков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Приветствую, уважаемые читатели нашего виртуального книжного мира на сайте books-lib.com! Сегодня я хочу поделиться с вами удивительным произведением под названием "Час новолуния", написанным талантливым автором Валентином Сергеевичем Маслюковым. Эта книга — настоящее литературное открытие, сотканное из тайны, приключений и человеческих эмоций. 🌙
В самом центре сюжета находится главный герой, молодой археолог Александр. Его увлекательное путешествие начинается с раскопок старинного храма, спрятанного в дебрях древнего леса. Неожиданное открытие ведет его в мир магии, где древние заклинания и темные тайны оживают под светом новолуния. С каждым оборотом страницы читатель погружается в захватывающий мир загадок и опасностей, где каждое решение Александра влияет на ход событий. Под сиянием новолуния разворачиваются удивительные истории, которые заставляют задуматься о природе магии и силе внутри нас. 📚✨
Автор этой книги, Валентин Сергеевич Маслюков, является настоящим магом слова. Его яркий стиль и умение создавать живые образы заставляют читателя переживать каждое приключение вместе с героем. Маслюков — это писатель, чьи произведения переносят вас в иные миры, заставляя сердце биться быстрее от волнения. 🖋️✨
На books-lib.com вы не просто читаете книги, вы погружаетесь в уникальный мир литературы и искусства. У нас вы можете не только читать книги онлайн бесплатно и без регистрации, но и наслаждаться аудиокнигами, которые оживляют слова и делают их ближе и понятнее. Мы гордимся нашими бестселлерами и лучшими произведениями мира, предоставляя вам возможность окунуться в мир воображения и открытий. Приглашаем вас присоединиться к нашему сообществу ценителей книг, где каждая история — это новое приключение, а каждая страница — магия, которая оживает под вашим прикосновением. 📖✨
"Час новолуния" — это не просто книга, это волшебный мир, который приоткрывает завесу между реальностью и фантазией. Присоединяйтесь к нашему путешествию по страницам этой удивительной истории и позвольте магии слова ввести вас в свой уникальный "Час новолуния". 🌌📚
Потом она сказала:
— У меня ум болит. Это скоро пройдёт. Стала возрастать головная перепонка.
Федька стояла на коленях.
Волосы разметались у Антониды до пояса, как ни путала она их, как ни терзала, волосы раскатывались потоком. Встряхивая головой, она закидывала гриву назад и опять подгребала через затылок на лицо, пока не скрывалась целиком под сизой, мерцающей отблесками метелью. Волна покрывала грудь, Антонида высвободила руку, которой держала разрыв рубахи, и обхватила голову, покачиваясь.
Когда Федька решилась подойти и легонько коснулась плеча, женщина не воспротивилась. Федька бережно раздвинула пряди, открыла под ними глаза, на детских щеках — царапины. Обнимая стан, Федька чувствовала сопротивление Антониды, угадывала припадочную готовность к судороге... Поцеловала сухую, воспалённую щёку и отстранилась. Поправить спутанные волосы уже не посмела — женщина напряжённо затрепетала под её рукой.
— Ха! — усмехнулась Антонида. — У меня муж есть. — Однако во взоре её проступало удивление, чего-то она не могла уразуметь, сбивала её Федька с ходящей по кругу мысли. И даже то полное знание обо всех без разбору людях, о прошлой их жизни и будущей, которое Антонида приобрела там, где всеведение освобождает от необходимости удивляться, освобождает от обузы человеческих чувств, — даже это нездешнее знание не подготовило её к Федькиным выходкам.
— Ещё полезешь... — начала она не совсем уверенно, не понимая как бы, то ли нужно сказать, — ещё полезешь... — И не закончила. — Много вас утешителей.
Это она уяснила себе здесь, и, вероятно, нашла подтверждению этому Там. Но этого почему-то не хватало. Что-то от неё ускользало, и пробуждалась беспокойная мысль. Она смотрела на Федьку и переводила взгляд в тёмный угол, где покоился холодный Степан. Она озиралась, заново узнавала горницу, морщилась она в трудной работе припоминания.
Затаив дыхание, Федька ждала, чем кончится эта сшибка.
И, кажется, немного не достало Антониде, чтобы добраться до чего-то твёрдого. Вздохнула, забирая приоткрытым ртом воздух... И не заплакала. Не хватило ей усилия мысли, чтобы разродиться слезами. Всё она потеряла: и мысль, и себя; взлохмаченные волосы разошлись, открывая разодранную рубаху. Только что передававшее оттенки изменчивого настроения лицо её вернулась к тому тупому, самодостаточному всеведению, которое не нуждается в жизни.
И снова, напрягшись в страстном ожидании, Федька осталась ни с чем — одна. Снова ощутила она своё одиночество. Тоскливое ощущение это нельзя было вытеснить полностью, подавленное, всегда готово оно было пробудиться...
Посидевши с жёстким выражением лица, Федька стащила кольцо и, когда отметила, что Антонида увидела, зацепилась взглядом, медлительно внушая жест, подняла.
— Смотри, — велела она. — Смотри, не отрываясь. Блестит. Смотри! — повысила она голос, когда женщина повела взглядом. — Смотри. Смотри... окутывает тебя сон. Туман, тёплый туман окутывает тебя... Плавное, как волна, забвение покачивает тебя... Мягко проваливается голова, кружится голова... Ты растворяешься... растворяется боль... забвение...
Антонида рассеянно щурилась, не смотрела она, а разглядывала Федькино кольцо, пытаясь понять, на что оно тут.
— Смотри! — негромко и размеренно повторяла Федька, полная повелительной жесточи.
Полные губки Антониды дёрнулись, поползла улыбка. Безобразная, всё разрушающая улыбочка её растягивалась в гримасу, прыснули губы. Антонида сдавленно булькнула — судорогой пробежал смех, Антонида изогнулась, вскидывая стиснутые кулаки, и распалась хохотом. Рухнула она в корчах на пол, застучала, хохот её слышался рыданиями, рыдания прорывались хохотом, она изворачивалась, мотала головой, метелились по половицам волосы.
Федька спрятала бесполезное кольцо и наблюдала за женщиной.
Ничком на затенённом полу, покрытая мраком волос, Антонида подёргивалась, понемногу затихая в судорогах рыдающего смеха.
— Ы-ы-ы! — рыгнула она икотным звуком, передёрнулась от головы до пят. И затихла.
Задралась рубаха, голые, исхудалые ноги.
По прошествии времени Федька склонилась над женщиной, подсунула руки и попыталась поднять. Антонида оставалась безвольна и безучастна, но члены её самопроизвольно подёргивались и сопротивлялись. Федька взвалила женщину на лавку, сначала туловище, потом, перехватив, и ноги. Оправила рубашку, подсунула что-то под голову. Это оказалось собственное Федькино полукафтанье, она стащила его с себя, когда не нашла ничего лучше.
Расслабившись, Антонида принималась бормотать поломанными до самых слогов словами.
И вот лежала у Федьки на лавке Антонида, а на другой — Степан. Она зажгла ещё одну свечу и поставила к божнице. Опустошённая припадком, Антонида заснула и во сне почти не дышала, приоткрытые губы оставались неподвижны. Лишь изредка она принималась разговаривать неясными Тамошними словами. Гугнивый язык убаюкивал, Федька боролась с дремотой...
И в испуге вздрогнула: в упор, глаза в глаза уставилась на неё Антонида. Припала к столу, опустив подбородок на руки. А Федька сидела за тем же столом на перевёрнутой кадке.
— Ты кто? — бесстрастно спросила Антонида.
Не готовая к отпору, Федька не сразу и поняла вопрос. Покосившись по сторонам, она уразумела, что времени прошло много: свеча давно догорела, теплится другая. И ещё одна на груди Степана в руках.
— Я девка, — неожиданно для себя сказала Федька.
Не только вызов, нечто более сильное и значимое, чем потребность взломать ледяную застылость Антониды, подвигло её к опрометчивому признанию — разъедающая тоска одиночества, которая проснулась с ней в тот же час и шевельнулась в душе.
— Я девка, — повторила она, не пытаясь даже понять, какими глазами смотрит на неё Антонида. Всё равно ничего уж нельзя было вернуть и исправить, раз слово вырвалось. — Просто я переоделась мужчиной и ушла из дома, когда дома не стало... Когда дома не стало... — тихо повторила она себе, вспоминая былое чувство.
Но Антонида не слышала ни вызова, ни боли, она не разбирала оттенков.
— Я знала, — сказала она без выражения. — Только что я Оттуда. Я Там проверила — девка. Расстегни Рубаху.
Занемев от обиды, — бессмысленная то была обида, но не преодолимая, — занемелыми от обиды пальцами, помедлив, Федька расстегнула крошечные пуговки, чувствуя жарко приливший стыд, и оттянула ворот, чтобы показать грудь. Но Антонида не глядела:
— Так и есть, — кивнула она, отстранённо следуя за собственной мыслью. — Я Там была и видела, что ты возьмёшь Вешняка.
— Как это? — опешила Федька.
Сладкая придурь тоски и обиды слетала с неё, как мудрёный сон под ушатом воды. Федька вгляделась: поразительное спокойствие Антониды нельзя было поколебать разговорами — нездешнее это было спокойствие. Тамошнее.
— Как же я возьму мальчика? От тебя? — пробормотала Федька. — Да его ещё и найти надо,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев