Читать книгу - "Призрачные воины - Лючия Сен-Клер Робсон"
Аннотация к книге "Призрачные воины - Лючия Сен-Клер Робсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Духи выбрали юную Лозен из племени чирикауа защитницей народа апачей: ведь она способна предчувствовать появление врагов, умеет исцелять болезни и легко обуздывает диких мустангов. А когда власти США решают запереть индейцев в резервациях, Лозен с оружием в руках встает рядом с мужчинами своего племени. На просторах прерий судьба то и дело сталкивает ее с Рафи Коллинзом, отчаянным парнем, который перевозит грузы по всему Дикому Западу. Когда их дружба перерастает в нечто большее, Лозен предстоит принять непростое решение: что для нее важнее — личное счастье или свобода ее соплеменников?
Племени пришлось пройти по горным тропам сотни кило метров. Они брели по застывшим лавовым потокам, каньонам и перевалам, пока не оказались в родном краю. Впереди апачей ждали тяжкие времена. Им предстояло пережить снега и трескучие морозы зимы, но запасы провизии почти подошли к концу, а лошадей практически не осталось. Кроме того, на них вели охоту бледнолицые на сотни километров окрест.
* * *
На дворе стоял март 1878 года. Лейтенант Чарльз Меррит ошарашенно воззрился на Викторио и его отряд из двадцати двух воинов-апачей, въехавших во двор форта, где некогда находилось Бюро по делам индейцев Теплых Ключей. Воины выглядели изнуренными, они были одеты в лохмотья, а лошади, казалось, в любой момент могли замертво упасть на землю.
Позвав переводчика, лейтенант Меррит жестами пригласил Викторио к себе в кабинет. Он поставил для вождя стул поближе к печке, но Викторио остался стоять с гордым видом, завернувшись в одеяло.
— Мы хотим сдаться, — произнес апач, — при условии, что нам будет дозволено остаться здесь. Мы хотим привезти сюда стариков. И скорее умрем, чем вернемся обратно в Сан-Карлос.
Меррит задумался. И армейские соединения, и отряды добровольцев гоняли этих бедолаг по всему краю, как зайцев.
И вот теперь вождь мятежного племени стоит у него в кабинете с весьма дельным предложением.
— Я вам сочувствую. Я знаю, что это ваш родной край; — Лейтенант предложил Викторио сигару, но вождь от нее отмахнулся. — Можете пока ©статься, а я дождусь распоряжений о том, как с вами поступить. Если будете вести себя тихо и мирно, обещаю снабжать вас провизией.
— Мы будем вести себя мирно.
Меррит не сомневался в искренности слов Викторио. Пока непосредственный начальник Меррита полковник Хэтч ждал ответа из Вашингтона, лейтенант позаботился о том, чтобы стариков, оставшихся в Сан-Карлосе, перевезли в фургонах в Теплые Ключи. Он также добился, чтобы прислали агента, который занялся распределением провизии и одеял. Агент оказался заносчивым грубияном. Он не понравился ни Мерриту, ни Викторио, но все же делал свою работу на совесть и был достаточно честен.
Меррит знал о постоянных склоках между министерством внутренних дел и департаментом по делам индейцев и потому понимал, что вообще может не получить ответа на свой запрос. В кои-то веки можно было порадоваться неповорот-, ливости бюрократической системы. Племя Викторио спокойно пережило лето и осень. Они возделывали свои поля. Они не крали скот. Они прикладывали все усилия, чтобы не разозлить поселенцев, число которых неуклонно росло. С некоторыми апачи даже подружились. Но властям этого оказалось мало.
* * *
Лозен с родней оглядела кучи кедровых орехов, ягод и плодов кактуса. Урожай выдался на славу, в жилищах громоздились мешки с зерном. Теперь можно было не бояться холода зимой.
Под перестук копыт на площадку для танцев вылетел Викторио с отрядом в пятнадцать человек. Вождь издал крик сокола, служивший юношам командой собрать оставшихся лошадей. Мужчины из его отряда кинулись к родным. Викторио спрыгнул с коня, прежде чем тот успел остановиться. Лозен никогда не видела в глазах брата столь бешеного выражения.
Она схватила мешочек с патронами и карабин, подаренный ей Уа-син-тоном. Текучая Вода, Ветка Кукурузы, Одинокая и Мария стали готовиться к бою. Дочь принялась звать детей.
Викторио заговорил, одновременно быстро укладывая в седельные сумки провизию, патроны, палочки для добывания огня, моток сыромятной веревки и мокасины:
— В форт приехали судья с шерифом из Централ-сити. Смертельный Выстрел сказал, что они собираются меня арестовать. Агент говорит, что синемундирники отвезут нас обратно в Сан-Карлос.
— Они не посмеют заковать тебя в кандалы, как Джеронимо! — Лозен не задумываясь убила бы любого, кто попробовал бы это сделать.
— Мы не станем возвращаться в Сан-Карлос, — промолвила Текучая Вода.
— Я им так и сказал. — Викторио привязал за седлом свернутые в рулон одеяла. — Я сделал то, о чем уже давно мечтал. Дернул агента за бороду с такой силой, что едва не свернул ему шею. Лучше бы я его убил.
Дочь принесла люльку со своим младшим сыном. Остальные ее дети сгрудились вокруг матери. Кроме родных отпрысков, они с Веткой Кукурузы взяли под свою опеку еще и нескольких сирот.
— Что с детьми?
— Поедут с вами и с синемундирниками. Бледнолицые будут кормить вас, покуда мы не придем за вами. — Викторио проследовал за Текучей Водой в жилище: — Ты должна остаться здесь.
— Я с тобой.
— Смертельный Выстрел говорит, что у синемундирников приказ вести огонь по мужчинам и юношам. Они не дадут нам возможности сдаться. Пойдешь с нами — тебя тоже убьют.
Текучая Вода потянулась к мужу и погладила его по щеке: — Никуда ты без меня не пойдешь.
Она обнялась с Веткой Кукурузы, Дочерью и детишками. Все они прошептали друг другу: «Да будем мы живы, чтобы встретиться снова».
* * *
Солдаты и следопыты Девятого кавалерийского полка нагнали Викторио и его отряд в шестьдесят воинов в Черных Горах. Небо раскалывали молнии, напоминающие языки змей. Гремели раскаты грома. Пригибаясь к земле и слыша, как вокруг свистят пули, воины рассыпались по склону, укрылись за камнями и начали стрелять в ответ. У Викторио кончились патроны для винчестера, и Текучая Вода протянула ему старый мушкет, который только что зарядила для мужа.
Когда апачи добрались до череды скалистых выступов, молния под аккомпанемент завываний холодного ветра ударила в росшее неподалеку мескитовое дерево. От оглушительного раската грома зазвенело в ушах. Начали падать первые тяжелые капли дождя.
Апачи прекрасно знали здешние горы. За спиной у индейцев возвышалась груда валунов, в которой имелся узкий проход. Отряд мог пройти по нему, прежде чем синемундирники сообразят, что к чему. Взмахом руки Викторио показал воинам направление, а сам с Уа-син-тоном и Лозен принялся прикрывать их отход, стреляя в солдат, чтобы те и головы не смели поднять. Стараясь перекрыть грохот пальбы и грома, Викторио крикнул Текучей Воде, чтобы она уходила вместе с остальными, но вместо этого она отобрала у него мушкет и снова принялась его заряжать.
Внезапно одна из пуль ударила в валун, за которым укрывалась Текучая Вода. Брызнули осколки, один из которых влился ей в руку, сжимающую мешочек с пулями. Женщина инстинктивно разжала пальцы и выронила пули. Перегнувшись через валун, она потянула руку к мешочку, но тут еще одна пуля впилась ей в голову. Текучая Вода дернулась и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная