Читать книгу - "Харикл. Арахнея - Вильгельм Адольф Беккер"
Аннотация к книге "Харикл. Арахнея - Вильгельм Адольф Беккер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дорогие читатели сайта books-lib.com, представляем вам увлекательное произведение от талантливого автора Вильгельма Адольфа Беккера - "Харикл. Арахнея". Эта книга - настоящее произведение искусства, сливающее в себе великолепие фантазии и мудрость древних легенд.
Харикл - главный герой этой захватывающей истории, молодой воин с сильным духом и решимостью. Его судьба переплетена с великими битвами и древними загадками. В поисках истины и справедливости он отправляется в путешествие, полное опасностей и открытий. В его сердце горит жажда приключений, а в его глазах сверкают мечты о героических подвигах.
Автор этой увлекательной саги, Вильгельм Адольф Беккер, - мастер слова, способный виртуозно воплотить в жизнь удивительные миры и заставить читателя пережить каждое приключение вместе с героем. Его книги - это искусство, которое оставляет незабвенное впечатление и дарит читателям волшебство слова.
И помните, на нашем сайте books-lib.com вы можете не только читать книги онлайн и слушать аудиокниги бесплатно и без регистрации, но и открывать для себя уникальные миры, наполненные великими историями и героическими поступками. У нас собраны лучшие произведения мира, каждая из которых - это путешествие в мир фантазии и вдохновения.
Не упустите возможность окунуться в мир древних легенд и пережить невероятные приключения вместе с "Хариклом. Арахнеей". Погрузитесь в мир волшебства и героизма прямо сейчас на books-lib.com! 📚✨
35
В Афинах были 4 знаменитые гимназии: Ликаион и Кинозарг суть древнейшие из заведений этого рода, потом Академия, основанная Гиппархом, и, наконец, ещё более позднего происхождения — Стадион. Подробности см. в примеч. 17 к гл. V.
36
Илисс — речка, протекавшая в южной части Афин.
37
См. примеч. 3 к гл. VI.
38
Палестра — место, где юноши упражнялись в борьбе и кулачном бою.
39
Борей, сын Эос, или Авроры, и Астрея, бога звёздного неба, похитил прекрасную Орифию, дочь аттического царя Кекропса, и женился на ней.
40
Так как Гермес, у римлян Меркурий, считался покровителем государственных и торговых путей, то в этих местах ставились изображения его головы на каменном столбе. Эти-то изображения и назывались гермами. Их ставили также на площадях и улицах, а также и у входа в дома граждан.
41
Человек, принимавший к себе в дом чужестранца, не был обязан заботиться о его пропитании и приглашать его к своему обеду. Он предоставлял ему только помещение. Впрочем, было в обычае посылать гостю подарки, состоявшие из съестных припасов.
42
Жезлу Гермеса приписывали множество чудесных свойств. Под именем этим подразумевали, кажется, волшебные жезлы вообще.
43
В Афинах мужчина находился большую часть дня вне дома. Он проводил почти всё время на рынке, в гимназии, в купальне, в тавернах и тому подобных местах. Это было до того в обычае у греков, что людям, избегавшим посещать эти общественные места, ставилось это в укор.
44
Анаксандрид — греческий комик, живший в IV в. до Р. X.
45
Софокл — один из лучших греческих трагиков, жил в V столетии до Р. X. Из сочинений его сохранились полностью только семь трагедий.
46
Геродот, названный отцом истории, жил в V столетии до Р. X. и был самым замечательным греческим историком. Сочинение его принадлежит к драгоценнейшим памятникам древности.
47
Протагор — философ-софист, жил в V веке до Р. X. Он был обвинён в безбожии и изгнан из Аттики, а все его сочинения сожжены афинскими властями.
48
Филолай — пифагорейский философ, жил в V веке до Р. X., первым из учеников Пифагора говорил о движении Земли.
49
Эсхил — один из величайших греческих трагиков, основатель греческой трагедии. Жил в конце IV и первой половине V столетия. Из его 70 пьес дошло до нас только 7.
50
Антисфен — греческий философ, ученик Сократа, основатель школы циников. Родился около 422 г. до Р. X.
51
Хотя днём по большей части дверь не запиралась, тем не менее постучать в неё, прежде чем войти, считалось непременным правилом приличия.
52
Эннеакрун — источник в Афинах, называвшийся так потому, что вытекал из девяти труб. За свою превосходную воду назывался также Каллирое.
53
Когда речь идёт о рынке какого-нибудь древнегреческого города, отнюдь не следует представлять себе рынок этот помещающимся на какой-нибудь площади. Под рынком надо скорее разуметь целый квартал, который подразделялся на отдельные части, которые назывались по имени товара, в нем продававшегося: рыбным, овощным, горшечным миртовым рынком и т. д. Афинянин делал на рынке свои ежедневные закупки или сам, или через раба. Раб, на которого была возложена эта обязанность, назывался αγοραστής. Случалось, впрочем, что закупки производились и рабынями. Свободные женщины никогда не посещали рынка. Показываться на рынке могли лишь гетеры, но отнюдь не почтенные гражданки. Лавки продавцов οχηνας устраивались, как кажется, из плетёнок, сделанных из прутьев. Более всего посещаемым и самым важным для гастронома отделением был рыбный рынок. Продажа рыбы начиналась в известный час. О начале её возвещалось звонком, вслед за которым все устремлялись туда. На рынке помещались также и столы трапецитов. По всей вероятности, отделение трапецитов служило также местом, где сходились люди богатые и знатные. Собирались на рынке поутру, в начале третьего часа, который соответствовал нашему девятому, а расходились никак не позже полудня. Впрочем, как место прогулки, рынок посещался и во всякое другое время дня. Должно, однако ж, заметить, что продажа товаров и в особенности съестных припасов производилась не только на рынке, но и в других частях города, а некоторые из товаров, как, например, солёная рыба, должны были продаваться за городскими воротами. Надзор за продажею возлагался на так называемых агораномов, которые и составляли рыночную и торговую полицию.
54
У греков было в обыкновении носить кольца. Они служили им отчасти как печати, отчасти как украшение. Ношение колец считалось также признаком свободного человека.
55
Гадес, Аидес, Аидоней, позже Плутон — бог подземного неведомого мира, айда или ада.
56
Афиняне держались того же мнения, что и Цицерон: accusatores multos esse in civitate utilo est, ut metu contineatur audacia (государство нуждалось в обвинителях, а потому и вознаграждало их); хотя и не непосредственно. Вследствие этого были люди, которые жили засчет того, что за деньги выступали обвинителями, в большинстве же случаев вымогали их страхом доноса. Хотя за неправильную жалобу и наказывали, но само ремесло, по крайней мере в позднейшее время, было вряд ли запрещено законом.
57
Халкус — самая мелкая монета, 1/8 часть обола, следовательно 1/2 копейки.
58
Эгинетийская драхма была тяжелее, а следовательно и ценнее аттической.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев