Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Сокровище альбигойцев - Морис Магр

Читать книгу - "Сокровище альбигойцев - Морис Магр"

Сокровище альбигойцев - Морис Магр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровище альбигойцев - Морис Магр' автора Морис Магр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

320 0 05:21, 11-05-2019
Автор:Морис Магр Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровище альбигойцев - Морис Магр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу вошли два никогда раньше не переводившихся на русский язык романа Мориса Магра "Кровь Тулузы" (1931) и "Сокровище альбигойцев" (1938), посвященные, как и большая часть творчества этого французского писателя-эзотерика, альбигойскому движению XII-XIII вв. В отличие от других авторов М.Магр не просто воспроизводит историческую панораму трагических событий на юге Франции, но, анализируя гностические и манихейские корни катарской Церкви Любви, вскрывает ее самые глубинные и сокровенные пласты. М.Магр считал ("Magicien et Illumines", 1930), что принципиально синкретическое религиозно-философское учение катаров, впитавшее в себя под влиянием друидов, скрывавшихся в Пиренеях от преследования ортодоксальных христиан, элементы кельтской традиции, прежде всего в ее доктринальном и теогоническом аспектах, немало заимствовало также от индуизма и буддизма, семена которых, судя по всему, посеяли в Лангедоке странствующие тибетские монахи, - впрочем, приятель писателя немецкий литератор и исследователь арийской традиции Отто Ран, близкий к кругам весьма компетентного тайного общества "Аненэрбе", лишь отчасти разделял его мнение. Многолетняя связь с такими эзотерическими организациями, как Розенкрейцерский орден, Гностическая Церковь и "Полярное братство", инспирированное космогоническими идеями "мирового льда" Ханса Хербигера, открывала М.Магру доступ к редчайшим средневековым документам и хроникам, поэтому он очень хорошо знал, что отнюдь не золото - во всяком случае, не только его - искали папские инквизиторы, огнем и мечом искореняя в Аквитании и Провансе альбигойскую ересь, осужденную Вселенским собором 1215 г. Существует версия, подкрепленная апокрифическим преданием, что катары в течение определенного времени были хранителями Святого Грааля... В качестве вступительной статьи использовано несколько глав из работы известного французского исследователя альбигойского движения Ф.Ньеля; издание также дополнено отрывком из "Песни о крестовом походе против альбигойцев" (XIII в.), фрагментами из книги О.Рана "Крестовый поход против Грааля" (1933) и "Требником катаров" (XIII в.), изданным в 1957 г. Д.Роше, "последним посвященным катаров".
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 148
Перейти на страницу:

На свете не было и нет. Виконт созвал друзей,

Что не уступят никому во время схватки злой.

«Сеньоры, сядем, — рек виконт, — на боевых коней,

Поедем во поле узнать, чей меч других длинней,

Чей крепче рыцарский удар и чей скакун резвей.

Побьем французов! Ведь врагов во всей равнине сей

Мы к ночи сможем разогнать, их разгромив на ней.

Удачи трусу нет».


Лесса XXIV

Во вторник вечером, собрав баронов на совет,

Виконт сказал, что дело слуг — смола и арбалет,

Что нужно в схватке боевой проверить крепость лат.

«Клянусь, — сказал Пейре Рожер, сеньор де Кабарат, —

Вести с врагом открытый бой никто из нас не рад,

Ведь мы получим перевес едва ли и навряд.

Как только завтра поутру французы поедят,

Они, скажу вам не в укор, пить вскоре захотят.

Есть возле города родник. Коль мы их встретим тут,

Клянусь, ни шлемы, ни мечи французов не спасут».

Решили все, что только так спасут свой дом и сад

И, безрассудство не ценя, баронов и солдат

Послали на охрану стен, столь прочных, говорят,

Что Карл Великий[55], грозный пэр, грозней других стократ,

Не мог в них бреши проломить ни в зной, ни в зимний хлад.

Семь лет он город осаждал, терпя и мор, и глад,

И вовсе уж осаду снял, но рухнул башен ряд.

Когда б не обернулся Карл, пред коим нет преград,

Чтоб напоследок только раз на город бросить взгляд,

Он ввек его б не взял!


Лесса XXV

Виконт прободрствовал всю ночь и очи не смыкал,

Когда же венчик золотой над миром заблистал,

Пришла для трапезы пора. Кто мог, тот сел за стол.

А вскоре весь крестовый стан вооружаться стал,

И вышло войско горожан на бой с чем Бог послал.

Для всех в предместьях городских нашлось немало дел,

Была устелена земля ковром из мертвых тел,

Не знаю, скольких из бойцов в ту пору меч достал,

Но вряд ли хоть один удар впустую пропадал.

Любой француз в бою за Крест немало порадел,

И вплоть до башен городских весь пригород сгорел,

И недруг войско горожан столь яро окружал,

Что всех убили, кроме тех, кто в город убежал.

Бароны при осаде стен трудились что есть сил,

И град камней из катапульт по Каркассону бил.

Господь здесь чудо из чудес, по слухам, сотворил:

Когда французский авангард под стены подступил,

На башни лучники взошли, чтоб с них вести обстрел,

Но прямо под ноги стрелам упали тучи стрел,

И я, сеньоры, верю в то, как если б сам смотрел.

В тот год над воинами гриф ни разу не кружил

И ворон ни на чей шатер пера не обронил,

И столь был хлебным этот год, что хлеб купец не брал

И землепашец урожай задаром отдавал!

К тому ж нашли французы соль, что солевар варил,

И сей достаток даровой их траты окупил,

И каждый все себе вернул, что потерять успел.

Но как узнать, где верх, где низ, кто пал, а кто взлетел,

Коль нынче все вверх дном?


Лесса XXVI

Осада только началась, когда однажды днем

В расположение тех войск, что ересь жгли огнем,

Король дон Педро[56]прискакал из Арагона, с ним

Сто храбрых рыцарей в броне, с оружьем дорогим.

К обеду ни один француз гостей не ждал совсем,

Но то, сколь грозен был отряд, запало в душу всем,

Аббат навстречу королю учтиво вышел сам.

Его приветствовал король. «Сеньор, прошу вас к нам!» —

Ответ аббата был.


Лесса XXVII

В хорошем месте, у реки, где стелют тень дубы,

Возвел поспешно граф Раймон большой шатер, дабы

Испанских рыцарей принять, они ж не голытьба,

Кому пристало ночевать у первого столба!

Король, поев и отдохнув, вознес Христу мольбы,

Взнуздал гнедого скакуна и поднял на дыбы,

А сколь красив парадный конь, вам объяснит любой,

И к Каркассонну поскакал, сняв шлем свой голубой.

Когда король сошел с коня и пыль отер со лба,

Виконт решил, что в гости к ним пришла сама Судьба

На помощь бедствующим здесь в час скорби и борьбы,

Ведь был король их сюзерен и друг[57]без похвальбы.

Но не помог друзьям король в пучине их скорбей,

Вассалов он не защитил, предав самим себе,

Отважный дух его иссяк, и плоть была слаба;

Он лишь молиться мог за них, имела б смысл мольба.

Виконт поведал королю о том, какой разбой

В Безье противник учинил, отправив на убой

Детей и женщин, воровски разграбив погреба.

И речь ответная была строга, но не груба:

«Во имя Господа, виконт! Не будьте так глупы…

Мы — слуги Церкви Пресвятой, мы все — ее рабы;

Сам приказал я ересь гнать из городов[58], дабы

На этой почве не росли повсюду, как грибы,

Безумцы и глупцы».


Лесса XXVIII

«Моя любовь, — сказал король, — сродни любви отца;

Я сник, поверьте, от забот, что тяжелей свинца,

Узнав, куда втянули вас безумцы и слепцы.

И ради Господа Христа, земли и вод Творца,

Я б вам советовал послать в крестовый стан гонца,

Чтоб соглашение найти от вашего лица,

Иначе скоро город ваш заполнят мертвецы.

Ведь, как мне кажется, виконт, затравят вас ловцы,

Бессчетны воины у них и сыты жеребцы,

Для них оружие куют повсюду кузнецы,

А здесь и ржавого меча не купишь у купца.

Не сомневаюсь, что в бою ждет слава храбреца;

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 148
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: