Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Голиаф - Скотт Вестерфельд

Читать книгу - "Голиаф - Скотт Вестерфельд"

Голиаф - Скотт Вестерфельд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Голиаф - Скотт Вестерфельд' автора Скотт Вестерфельд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

506 0 08:22, 11-05-2019
Автор:Скотт Вестерфельд Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Голиаф - Скотт Вестерфельд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация "дарвинистов" схватилась с цивилизацией механиков-"жестянщиков", орды монстров-мутантов выступили против стальных армад. Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль "Левиафан". Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз - власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну... От автора множества всемирных бестселлеров! Впервые на русском!
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:

— Нет, я не об этом.

Она оторопело глянула на Алека: опять у него этот упертый, твердый взгляд.

— А… что тогда?

— Кое-какие секреты, понятно, нам придется до поры держать при себе. И эта маскировка может тебе понадобиться, пока мир не дорастет до тебя. А вот в этом, — Алек вздохнул, — мне пользы нет.

И с этими словами принц Александр Гогенбургский с размаху метнул футлярчик со свитком через правый борт. Блеснула на свету дорогая кожа, и океанский бриз, подхватив его, понес в сторону кормы. Крутясь в воздухе, футлярчик словно нехотя отдалялся от корабля, постепенно отставая на лету. Сверху было видно, как он с ярким всплеском врезался в воду.

— Метеорно! — задорно визгнул Бовриль.

А Дэрин все не могла отвести взгляда от темной реки:

— В этом письме было все твое будущее, дурачина ты, принц.

— В нем было мое прошлое. Этого мира я лишился в ту ночь, когда не стало моих родителей. — Он снова подошел к ней: — Но я нашел тебя, Дэрин. Может, мне и не было предначертано закончить войну, но зато я повстречал тебя. А это и был знак судьбы, я это знаю. Ты спасла меня от бессмыслицы того будущего, которое мне светило.

— Мы спасаем друг друга, — прошептала Дэрин. — Только через это все и происходит.

Голиаф

Оглянувшись мимолетом на группу такелажников, она опять слилась в поцелуе с Алеком — на этот раз упоительно длительном, глубоком, со сплетением объятий. Стойкий встречный ветер создавал ощущение, что корабль летит вперед, в какую-то новую, неизведанную, но, несомненно, чудесную даль, а на борту их только трое.

Эта мысль словно привела Дэрин в чувство:

— Алек, но чем ты, черт возьми, думаешь заниматься?

— Думаю, надо будет подыскать приличную работу. — Он со вздохом поглядел вниз на реку. — Золото у меня кончилось, а в экипаж, скорей всего, не возьмут.

— Императоры — персоны на редкость помпезные и никчемные, — брякнул Бовриль.

Алек возмущенно уставился на него, а Дэрин лукаво улыбнулась.

— А знаешь, не волнуйся, — сказала она. — Я ведь сама собиралась с «Левиафана» уходить.

— Да ты что! Ты, с «Левиафана»? Но это же… абсурд.

— Не скажи. Тут оказалось, у ученой леди есть для меня работенка. И думается мне, как бы не для нас обоих.

ГЛАВА 44

«В своем неожиданном заявлении от сегодняшнего числа Его ясновельможное высочество принц Александр Гогенбургский, предполагаемый наследник Австро-Венгерской империи, отказался от своих притязаний на все земли и титулы по отцовской линии, в том числе и от самого императорского трона. Эта из ряда вон выходящая новость потрясла его истерзанную войной страну, многие из находящихся под ружьем подданных втайне уповали на беглого принца как на символ примирения — хотя, собственно говоря, не ясно, достался бы принцу в итоге сам трон. Его притязания основывались на папской булле, не удостоверенной Ватиканом (эдикт, который к тому же оспаривается нынешним императором Францем-Иосифом). Впрочем, в свете последних успехов России на восточном фронте само существование Австро-Венгерской монархии с окончанием Великой войны ставится под вопрос. В своем вторичном по значимости заявлении Александр также денонсировал все свои связи с Фондом Теслы, который занимался сбором средств на ремонт и восстановление объекта покойного изобретателя в Шорэме, шт. Нью-Йорк. Отношения принца с этой организацией были разорваны, после того как просочились сведения о том, что именно он со смертью Теслы отключил оружие, опасаясь за безопасность находившегося вблизи воздушного судна, а также имперской столицы Германии, г. Берлина. По словам представителя принца, вильдграфа Эрнста Фольгера, Александр поступил на должность в Зоологическом Обществе Лондона, научной организации под королевским патронажем, известной в основном своим уходом за лондонским зоосадом. Множество слухов витает о том, отчего наследник одного из величайших монарших домов Европы променял свой трон, земли и титулы на скромную должность смотрителя зоосада. Не без труда застигнутый вашим покорным слугой по пути в Англию на борту „Левиафана“, корабля Его величества, Александр сказал лишь следующее: „Bella gerant alii, tu felix Austria, nube“. Эта фраза представляет собой латинский девиз Габсбургов и подразумевает традиции дома добиваться влияния через союзничество, а не через конфликт. Она переводится как „Пусть воюют другие, ты же, счастливая Австрия, заключай браки“.

Что значит данный контекст этой фразы, остается неясным, хотя у вашего покорного слуги есть предположение, что юный принц нашел себе утешение в новых и сильных союзниках.

Эдди Малоне,

„Нью-Йорк уорлд“, 20 декабря 1914 г.»

ПОСЛЕСЛОВИЕ

«Голиаф» — роман альтернативной истории, поэтому большинство его персонажей, «фабрикатов» и машин — мое собственное изобретение. Однако история мест и событий смоделирована близко к реалиям Первой мировой войны, а некоторые из персонажей вполне реальные люди. Вот вам беглый обзор того, что в этом романе почерпнуто из действительности, а что вымышлено.

30 июня 1908 года, примерно в семь часов четырнадцать минут утра, в сибирской глуши взорвался огромный огненный шар. Сила взрыва была такова, что за сотни километров от того места валило с ног людей и вышибало стекла из окон. Из-за географической отдаленности тот «случай в Тунгуске» изучался учеными долгие годы, и лишь недавно было с достоверностью определено, что те гигантские разрушения были вызваны падением метеорита (или же то был осколок кометы — конкретно так и не установлено). За истекшие десятилетия о причинах того события выдвигалось множество гипотез — от высадки пришельцев до черных дыр антиматерии, а то и вовсе экспериментов, проводимых великим изобретателем Николой Теслой.

В 1914 году Тесла имел мировую известность. Проживающий в Нью-Йорке сербский эмигрант, он работал над множеством изобретений — в том числе и над «лучами смерти», которые, как он надеялся, могли свести к нулю все войны как таковые. С 1901 года его основным проектом была Башня Ворденклиф — огромных размеров электрическое сооружение на Лонг-Айленде, посредством которого он рассчитывал бесплатно передавать электричество по всему миру (и далеко за его пределами). Но к 1914 году финансовое положение Теслы пошатнулось, и он начал все громче и настойчивей заявлять, чего бы он мог добиться, если бы… В итоге башня так и осталась недостроена, а в 1915 году земля, на которой она стояла, за долги отошла под строительство отеля «Уолдорф-Астория» (да-да, обиталище ученого эксцентрика ушло на покрытие гостиничного счета). В 1917 году башня была разрушена американскими властями, опасавшимися, что ее в качестве ретранслятора или навигационного пункта могут использовать германцы.

Газетные магнаты Уильям Рэндолф Херст и Джозеф Пулитцер отчаянно конкурировали между собой многие десятилетия. Оба снискали себе славу «королей желтой прессы», скандальных публикаций и раздутых сенсаций с достаточно вольной трактовкой фактов. Как и здесь в «Голиафе», Херст был ярым противником вступления США в Первую мировую войну. Он же славился любовью к кинематографу, зарекомендовав себя как создатель сериала «Опасности Паулины» (первая серия фактически цитируется здесь), где впервые в кинематографе применил эффект так называемого «подвеса» (находка, за которую перед этим человеком снимаю шляпу в том числе и я).

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: