Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Алмазный трон - Дэвид Эддингс"

Алмазный трон - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Алмазный трон - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

629 0 00:32, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1993 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Алмазный трон - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Алмазный трон» американского писателя Дэвида Эддингса открывает всемирно известную трилогию «Хроники Элении», которая признана одним из наиболее ярких образцов жанра фэнтези. Эта книга переносит читателя в мир магии и колдовства, романтики и благородства. Главный герой повествования — рыцарь Ордена Пандиона сэр Спархок возвращается домой из ссылки и находит молодую королеву Элану, свою любимую воспитанницу, которой он беззаветно предан, тяжело больной. Только магический кристалл, в который она заключена, сохраняет до поры ей жизнь. Но если в течение года не будет найдено лекарство, то случится непоправимое… Найти лекарство от яда, которым была отравлена королева, разрушить интриги первосвященника Энниаса, рвущегося к власти, и противостоять самому богу зла — Азешу, чья воля направляла руку отравителя, — таков обет рыцаря. Вооруженный мечом и помощью друзей, он отправляется в дальний путь…
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 126
Перейти на страницу:

— Спокойнее, друзья мои, — произнес ихсобеседник. — Вы заявились прямиком к лучшему врачу в Боррате, — онухмыльнулся. — Все мои коллеги просто надутые жабы в профессорскихмантиях, и когда им нечего сказать, начинают громогласно квакать, чтобыпоказать свою неподражаемую ученость. Ни от одного из них вы все равно неуслышали бы ничего путного. Тот, с белыми волосами, сказал, что вы должныописать симптомы, и что какая-то девушка где-то далеко очень больна. А вашприятель — как вы сказали? Мартэл? — предпочел бы, чтобы она непоправилась. Но от чего бы нам не разочаровать его? — он сделал большойглоток из своей кружки.

— Вы делаете честь своей профессии, — сказалаСефрения.

— Нет. Просто я старый зловредный выпивоха. Мне хочетсянасладиться дурацким видом моих высокоученых коллег, когда денежки просочатся уних меж пальцев.

— Эта причина тоже заслуживает уважения, — призналсяСпархок.

— Несомненно, — ответил подвыпивший медик иуставился на нос Спархока. — Почему тебе его не вправили, когда ты егосломал?

Спархок потрогал свой нос.

— У меня тогда были другие заботы.

— Я, пожалуй, мог бы тебе его вправить. Всего-то и дел,что взять молоток, разбить тебе его заново, а потом вправить кость на место.

— Спасибо, конечно, но я уже как-то привык к такому.

— Ну, как хочешь. Тогда, может быть, вы опишите мнесимптомы болезни этой девушки?

И снова Сефрения пустилась в долгий рассказ о болезни Эланы.Их новый знакомец слушал, почесывая за ухом и щуря глаза. Потом, порывшись вгруде, наваленной на его столе, он вытащил фолиант в потертом кожаномпереплете. Полистав книгу какое-то время, он с хлопком закрыл ее.

— Так я и думал! — победно воскликнул он.

— Ну что? — спросила Сефрения.

— Ваша подруга отравлена. Она еще не умерла?

У Спархока внутри все похолодело.

— Нет, — ответил он.

— Это вопрос времени, — пожал плечамимедик. — Это редкий яд. Из Рендора, и исход один — смерть.

Спархок стиснул зубы.

— Я возвращусь в Симмур и выпотрошу Энниаса тупымножом, — проскрежетал он.

Всклоченный медик-выпивоха с интересом посмотрел на него.

— А начать я тебе посоветую так, — сказалон. — Сделай горизонтальный надрез пониже пупка, потом переверни лицомвниз и встряхни как следует. Все должно вывалиться.

— Благодарю за совет.

— Не стоит благодарности. Если уж ты собрался сделатьчто-то, так надо сделать это правильно. Я так понимаю, Энниас — это и естьотравитель?

— Несомненно.

— Ну так ступай и убей его тогда! Я ненавижу презренныхтварей, отравителей.

— Неужели не существует никакого противоядия? —спросила Сефрения.

— Насколько я знаю — нет. Я могу предложить вампоговорить с несколькими известными мне врачами в Киприа, но девушка умретраньше, чем вы вернетесь назад.

— Нет, — сказала Сефрения. — Ее жизньподдерживается пока.

— Интересно, каким образом?

— Госпожа — стирик, — объяснил ему Спархок. —У нее есть свои особые способы.

— Магия? Неужели это и правда действует?

— Да.

— Что ж, хорошо. Тогда у вас может быть и естьвремя, — медик оторвал кусок от одного из пергаментов на его столе имакнул перо в почти высохшую чернильницу. — Вот, первое — это имена двухсамых сведущих врачей в Киприа, — сказал он, царапая на клочке какие-токаракули. — А это — название яда, — сказал он, вручая обрывокСпархоку. — Ну вот, удачи вам, а теперь ступайте, дайте мне закончить то,что я делал до того, как ты разнес мою дверь.

Глава 16

— Потому что вы не похожи на рендорцев, — объяснилСпархок, — а иностранцы привлекают к себе внимание там, и обычно отнюдь недружественное. Я смогу сойти за коренного жителя Киприа, и Кьюрик тоже. Женщиныв Рендоре закрывают лицо, так что с внешностью Сефрении тоже не будет никакихпроблем. А остальные должны будут остаться.

После возвращения Спархока и Сефрении все собрались в общемзале гостиницы. В комнате этой не было особой обстановки, лишь узкие скамьистояли вдоль стен. Узкие окна не были ничем занавешены. Спархок рассказал, чтоповедал подвыпивший профессор, и о том, что Мартэл прибег на этот раз кподкупу, а не своеобычному для него насилию.

— Но мы можем, например, перекрасить волосы, —запротестовал Келтэн, — это же нам поможет.

— Все дело в том, как ты себя держишь, Келтэн. Можновыкрасить тебя хоть в зеленый, но люди все равно будут узнавать в тебеэленийца. То же самое можно сказать и об остальных. Все вы рыцари, ипотребуются годы, чтобы вы иногда научились забывать об этом.

— Так ты хочешь, чтобы мы остались здесь? —спросил Улэф.

— Нет. Мы поедем до Мэйдела все вместе. Если в Киприачто-то случится, я смогу быстрее дать вам знать.

— Ты кое-что проглядел, Спархок, — сказалКелтэн. — Мы же знаем, что у Мартэла везде свои глаза и уши, если он самне поблизости. Если мы выедем из Борраты, да еще в полном вооружении, он будетзнать об этом, не проедем мы и полулиги.

— Пилигримы, — бросил Улэф.

— Что? — нахмурясь спросил Келтэн.

— Уложим наши доспехи в тележку, оденемся в неприметныеодежды и пристанем к каким-нибудь пилигримам. Никто на нас и не взглянет второйраз. — Улэф посмотрел на Бевьера и спросил:

— Ты хорошо знаешь Мэйдел?

— Там есть один из наших Замков. Я время от временибываю там.

— Там есть что-нибудь, куда могут идти пилигримы?

— Да, но пилигримы редко путешествуют зимой.

— Ну, если мы им заплатим… Мы бы наняли нескольких, изаодно священника, чтобы петь гимны и литании по дороге.

— Это выход, Спархок, — сказал Келтэн.

— А как, если что, мы узнаем этого Мартэла? —спросил Бевьер. — Я имею в виду, если мы столкнемся с ним, пока ты будешьв Киприа.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: